PT TUNAS BARU LAMPUNG Tbk DAN ENTITAS ANAK
Catatan atas Laporan Keuangan Konsolidasian Untuk Tahun-tahun yang Berakhir
31 Desember 2013 dan 2012 Angka-angka dalam Jutaan Rupiah,
kecuali Dinyatakan Lain PT TUNAS BARU LAMPUNG Tbk AND
ITS SUBSIDIARIES Notes to Consolidated Financial Statements
For the Years Ended December 31, 2013 and 2012
Figures are in millions of Rupiah, unless Otherwise Stated
18 -
Transaksi dan Saldo Transactions and Balances
Transaksi dalam mata uang asing dijabarkan ke dalam mata uang fungsional
menggunakan kurs pada tanggal transaksi. Laba atau rugi selisih kurs yang timbul dari
penyelesaian transaksi dan dari penjabaran pada kurs akhir tahun atas aset dan
liabilitas moneter dalam mata uang asing diakui dalam laporan laba rugi
komprehensif konsolidasian. Foreign currency transactions are
translated into the functional currency using the exchange rates prevailing at the dates
of the transactions. Foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of
such transactions and from the translation at year end exchange rates of monetary
assets and liabilities denominated in foreign currencies are recognized in the
consolidated statement of comprehensive income.
Pada tanggal 31 Desember 2013 dan 2012, kurs konversi yakni kurs tengah Bank
Indonesia, yang digunakan oleh Grup adalah sebagai berikut:
As of December 31, 2013 and 2012, the conversion rates used by the Group were
the middle rates of Bank Indonesia as follows:
2013 2012
Dolar Amerika Serikat 12.189
9.670 U.S.Dollar
Euro 16.821
12.810 Euro
Ringgit Malaysia 3.708
3.160 Malaysian Ringgit
f. Transaksi Pihak Berelasi
f. Transactions with Related Parties
Pihak berelasi adalah orang atau entitas yang terkait dengan Grup:
A related party is a person or entity that is related to the Group:
1. Orang atau anggota keluarga terdekat mempunyai relasi dengan Grup jika
orang tersebut: 1. A person or a close member of that
person’s family is related to the Group if that person:
a. memiliki pengendalian atau pengendalian bersama atas Grup;
a. has control or joint control over the Group;
b. memiliki pengaruh signifikan atas Grup; atau
b. has significant influence over the Group; or
c. personil manajemen kunci Grup atau entitas induk Perusahaan.
c. is a member of the key management personnel of the reporting entity or
of a parent of the Group. 2. Suatu entitas berelasi dengan Grup jika
memenuhi salah satu hal berikut: 2. An entity is related to the Group if any of
the following conditions applies: a. Entitas dan Grup adalah anggota
dari kelompok usaha yang sama. a. The entity and the Group are
members of the same group. b. Satu entitas adalah entitas asosiasi
atau ventura bersama dari entitas lain atau entitas asosiasi atau
ventura bersama yang merupakan anggota suatu kelompok usaha,
yang mana entitas lain tersebut adalah anggotanya.
b. One entity is an associate or joint venture of the other entity or an
associate or joint venture of a member of a group of which the
other entity is a member.
L a p o r a n Ta h u n a n 2 0 1 3 P T T u n a s B a r u L a m p u n g T b k
PT TUNAS BARU LAMPUNG Tbk DAN ENTITAS ANAK
Catatan atas Laporan Keuangan Konsolidasian Untuk Tahun-tahun yang Berakhir
31 Desember 2013 dan 2012 Angka-angka dalam Jutaan Rupiah,
kecuali Dinyatakan Lain PT TUNAS BARU LAMPUNG Tbk AND
ITS SUBSIDIARIES Notes to Consolidated Financial Statements
For the Years Ended December 31, 2013 and 2012
Figures are in millions of Rupiah, unless Otherwise Stated
19 - c. Kedua entitas tersebut adalah
ventura bersama dari pihak ketiga yang sama.
c. Both entities are joint ventures of the same third party.
d. Satu entitas adalah ventura bersama dari entitas ketiga dan entitas yang
lain adalah entitas asosiasi dari entitas ketiga.
d. One entity is a joint venture of a third entity and the other entity is
an associate of the third entity. e. Entitas tersebut adalah suatu
program imbalan pascakerja untuk imbalan kerja dari Grup atau entitas
yang terkait dengan Grup. Jika Grup adalah entitas yang
menyelenggarakan program tersebut, maka entitas sponsor juga
berelasi dengan Grup. e. The entity is a post-employment
defined benefit plan for the benefit of employees of either the Group or an
entity related to the Group. If the Group is itself such a plan, the
sponsoring employers are also related to the Group.
f. Entitas yang dikendalikan atau
dikendalikan bersama oleh orang yang diidentifikasi dalam huruf 1.
f. The entity is controlled or jointly
controlled by a person identified in 1.
g. Orang yang diidentifikasi dalam huruf 1 a memiliki pengaruh
signifikan atas entitas atau
merupakan personil manajemen kunci entitas atau entitas induk dari
entitas. g. A person identified in 1 a has
significant influence over the entity or is a member of the key
management personnel of the entity or of a parent of the entity.
Semua transaksi signifikan dengan pihak berelasi, telah diungkapkan dalam laporan
keuangan konsolidasian. All significant transactions with related
parties, are disclosed in the consolidated financial statements.
g. Kas dan Setara Kas
g. Cash and Cash Equivalents
Kas terdiri dari kas dan bank. Cash consists of cash on hand and cash in
banks. Setara kas terdiri dari deposito on call.
Setara kas adalah semua investasi yang bersifat jangka pendek dan sangat likuid
yang dapat segera dikonversikan menjadi kas dengan jatuh tempo dalam waktu tiga
bulan atau kurang sejak tanggal penempatannya dan yang tidak dijaminkan
serta tidak dibatasi pencairannya. Cash equivalents consist of on call deposit.
These cash equivalents are short-term, highly liquid investments that are readily
convertible to known amounts of cash with original maturities of three months or less
from the date of placements, and which are not used as collateral and are not restricted.
h. Instrumen Keuangan
h. Financial Instruments
Grup mengakui aset keuangan atau liabilitas keuangan pada laporan posisi
keuangan konsolidasian jika, dan hanya jika, Grup menjadi salah satu pihak dalam
ketentuan pada kontrak instrumen tersebut. Pembelian atau penjualan yang reguler atas
instrumen keuangan diakui pada tanggal transaksi.
The Group recognizes a financial asset or a financial liability in the consolidated
statement of financial position if, and only if, it becomes a party to the contractual
provisions of the instrument. All regular way purchases and sales of financial
instruments are recognized on the transaction date.
L a p o r a n Ta h u n a n 2 0 1 3 P T T u n a s B a r u L a m p u n g T b k