Crita Cekak “Kasep” Urutan Kronologis

56 3.1.2 Katresnane Kurniasih cawang antarane tresna marang wong tuwa lan kekasih 3.1.3 Kurniasih ora diparengake pisah karo wong tuwane 2. S-4 Bapak lan ibune Istanto ngidini Istanto entuk kenya ngendi wae ananging gelem dijak bali 4.1 Istanto kepengin nggawa bali Kurniasih 4.1.1 Istanto lan Kurniasih ora diidini pisah saka wong tuwane 4.1.2 Istanto lan Kurniasih kudu ninggalake gegayuhan kang wis karancang 4.1.3 Istanto lan Kurniasih milih bekti marang wong tuwa Sekuen di atas menunjukkan hubungan antara Kurniasih dan Istanto yang tidak bisa bersatu karena mereka lebih memilih untuk berbakti kepada orang tuanya. Meskipun keduanya tidak bisa bersatu dalam pernikahan, mereka masih bisa menjadi saudara. Hal ini dapat dilihat dalam sekuen berikut; S-5 Tresnane Istanto lan Kurniasih ora dipungkasi sarana perkawinan 5.1 Istanto kepengin sesambungane tetep lestari dadi sedulur 5.1.1 Istanto janji bakal nyawang kemelune keluk kawah Kamojang 5.1.2 Istanto bisa nyipati kemulyane bebrayane Kurniasih Sekuen di atas menunjukkan hubungan Kurniasih dan Istanto yang masih bisa menjadi saudara meskipun mereka tidak bisa menikah.

IV. Crita Cekak “Kasep”

Pada crita cekak “Kasep” urutan peristiwa berdasarkan waktu dimulai dari Karmanto yang senang mengarang dan sering menulis untuk majalah-majalah. Hal ini dapat dilihat dari sekuen berikut; S-2 Karmanto seneng nulis 2.1 Karmanto sregep nulis kanggo majalah-majalah 2.1.1 Sawise melu Sarasehan Pengarang Sastra Jawa inspirasine Karmanto tambah mili 2.1.2 Karmanto entuk predikat “Pengarang Petani” 2.1.3 Pengarang bisa ngrembaka ing desa 57 Sekuen di atas menunjukkan asal mula Karmanto yang senang mengarang dan menulis untuk majalah-majalah. Karmanto sangat mencintai karya sastra Jawa sehingga dia tidak mau beralih untuk mengarang bahasa Indonesia. Hal ini dapat dilihat dalam sekuen berikut; S-3 Karmanto ora gelem dadi pengarang Indonesia 3.1 Karmanto ngantepi sastra Jawa 3.1.1 Crita basa Jawa iku basane bisa memasyarakat 3.1.2 Basa daerah luwih nges lan ngenani Sekuen di atas menunjukkan Karmanto yang tetap setia menghasilkan karya sastra Jawa dan tidak mau berpindah mengarang dalam bahasa Indonesia. Akhir-akhir ini Karmanto tidak mengeluarkan naskah-naskahnya di majalah sehingga Jayus datang ke rumahnya untuk mengetahui penyebabnya. Hal ini dapat dilihat dari sekuen berikut; S-4 Karmanto wis suwe ora ngetokake naskah-naskahe 4.1 Jayus merlokake teka menyang omahe Karmanto 4.1.1 Jayus weruh yen bojone Karmanto wis mbobot 4.1.2 Karmanto isih sregep nulis 4.1.3 Karmanto nyimpen tumpukan naskah-naskahe sing durung kakirim Sekuen di atas menunjukkan Karmanto yang masih rajin mengarang dan hasil karangannya masih banyak yang belum dikirim karena dia berniat mengajak istrinya untuk menyerahkan naskah-naskahnya ke Redaksi Darmarini. Hal ini dapat dilihat dari sekuen berikut; S-6 Karmanto menyang Solo karo bojone 6.1 Karmanto nyerahake naskah-naskahe menyang redhaksi Darmarini 6.1.1 Darmarini ganti nganggo basa Indonesia 6.1.2 Darmarini ora nampa naskah-naskah Jawa maneh 6.1.3 Karmanto bingung ara duwe sangu kanggo bali 58 Sekuen di atas menunjukkan Karmanto yang menyerahkan naskah- naskahnya ke Redaksi Darmarini dan pada akhirnya Karmanto tidak mendapatkan apapun.

V. Crita Cekak “Panjaluke Mbak Widya”