Penyisipan Unsur-Unsur yang Berwujud Klausa

persiapan yang matang’, nothing to loose ‘tidak ada apapun yang disesalkan’, a love for a lifetime ‘suatu cinta untuk seumur hidup’.

4.1.6 Penyisipan Unsur-Unsur yang Berwujud Klausa

Klausa adalah satuan gramatikal yang berupa kelompok kata, sekurang- kurangnya terdiri atas subjek dan predikat dan berpotensi menjadi kalimat. Penyisipan tersebut dapat dilihat pada contoh berikut: 321 Ia memanggilku Tonto dan kami segera menjadi partner in crime. E: 26 322 Disebuah jurnal ternama, Dr. Woodward pernah menulis artikel berjudul Why Monetary Reform Works? Bagi para ekonom judul itu provokatif. E: 70 323 Ia ingin menetralisir suasana. “Ok then, let’s start over Maafkan aku atas kejadian semalam, Anak Muda.” E: 72 324 “Seminggu ini kita akan membuat term of reference riset kalian.” E: 72 325 “Anak? Ughhhh….no way man. Ngompol, basah, lengket, bau, ribut, dan sangat egois” Isabelle bersabda. E: 81 326 Anggun telah mengharumkan nama bangsa. Ia satu-satuya artis Indonesia yang punya internasional fan club. E: 88 327 Kelasku bukan sekedar ruang untuk belajar science tapi juga university of life. E: 95 Universitas Sumatera Utara 328 Orang Inggris sendiri menjuluki orang seperti dia sebagai a dedicated follower of fashion, orang yang berkejar-kejar dengan mode, kira-kira begitu. E: 96 329 “Ini bukan kesalahan,,,.it’s for real” katanya merdu sekali. E: 126 330 Kami menikmati daya tarik turning a friend into a lover, mengubah teman menjadi kekasih, ternyata proses itu menyenangkan. E: 127 331 Raja Artur yang penuh intrik, diganti dengan pentas Sound of Music. E: 146 332 Namun, yang kutonton berulang-ulang adalah parody, inspired by a true story, tentang dilemma seorang mahasiswa Indonesia di Paris. E: 147 333 Sekaranglah saat mewujudkannya, right here, right now. Aku kembali bekerja.

E: 149

334 Selanjutnya, kami menikmati saat-saat turning back a lover into a friend, membalikkan lagi dari pacar menjadi teman, rupanya, bisa juga menjadi indah. E: 159 335 Perpisahan yang menyedihkan. Take care, guys, pesan terakhir Famke. E: 186 336 Jika kuiyakan, aku termasuk high class male prostitute. Apa yang dilihat laki-laki itu pada diriku? E: 234 337 Blessing in disguise, berkah terselubung dari turis-turis mabuk kepayang yang sudah tak lurus lagi akalnya. E: 251 Universitas Sumatera Utara 338 Kalau menanyakan kabar: how are you? Cukup satu kata: allright? Itu pun lucu kedengarannya: Oraik? E: 284 Pada contoh di atas terdapat campur kode bentuk klusa dalam bahasa Inggris yang menyisip ke dalam bahasa Indonesia yaitu partner in crime ‘pasangan dalam melakukan tindak kejahatan’, why monetary reform works ‘mengapa reformasi moneter berhasil membangun ekonomi’, ok then, let’s start over ‘oke kalau begitu, mari kita mulai bekerja’, term of reference ‘faktor-faktor yang menentukan tujuan penyelidikan’, no way man ‘sama sekali tidak mau ya bang’, internasional fan club ‘perkumpulan pengagum bertaraf internasional’, university of life ‘universitas tentang kehidupan manusia’, a dedicated follower of fashion ‘orang yang berkejar-kejar dengan mode’, it’s for real ‘ini adalah sebuah kenyataan’, turning a friend into a lover ‘mengubah teman menjadi kekasih’, sound of music ‘bunyi dari permainan musik’, inspired by a true story ‘diilhami dari suatu kisah nyata’, right here, right now ‘sekarang juga dan segera’, turning back a lover into a friend ‘membalikkan lagi dari pacar menjadi teman’, take care, guys ‘hati- hati ya kalian’, high class male prostitute ‘pelacur pria kelas satu’, blessing in disguise ‘berkat dalam penyamaran’, how are you ‘bagaimana kabar anda’. Universitas Sumatera Utara 4.2 Frekuensi Penggunaan Bentuk Campur Kode 4.2.1 Penyisipan Unsur-Unsur yang Berwujud Kata

4.2.1.1 Kata Benda atau Nomina

Dari data yang diperoleh, penggunaan bentuk campur kode yang berupa penyisipan kata benda atau nomina yang terdapat dalam novel Edensor karya Andrea Hirata adalah sebagai berikut: Table 1. Kemunculan Kata Benda atau Nomina NO KATA BENDA KEMUNCULAN DALAM NOVEL 1 curly 1 0,54 2 and you 2 1,1 3 range 1 0,54 4 my friend 1 0,54 5 madame 1 0,54 6 baby 1 0,54 7 my man 2 1,1 8 bitch 1 0,54 9 gentlemen 7 3,8 10 brother 8 4,34 11 my brother 1 0,54 12 love 1 0,54 13 dear 1 0,54 14 pick up 1 0,54 15 cover 1 0,54 16 native 2 1,1 17 platform 4 2,17 18 underground 3 1,63 19 speaker 3 1,63 20 booth 4 2,17 21 downtown 1 0,54 22 evanue 2 1,1 23 body 1 0,54 24 headphone 3 1,63 25 the brits 9 4,89 Universitas Sumatera Utara