PT ELNUSA Tbk DAN ENTITAS ANAKAND SUBSIDIARIES Lampiran 519 Schedule
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 31 MARET 2012 TIDAK DIAUDIT
DAN 31 DESEMBER 2011 DIAUDIT DAN TIGA BULAN BERAKHIR
31 MARET 2012 DAN 2011 TIDAK DIAUDIT
Dinyatakan dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan lain
NOTES TO THE INTERIM CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 MARCH 2012 UNAUDITED
AND 31 DECEMBER 2011AUDITED AND FOR THREE MONTHS ENDED
31 MARCH 2012 AND 2011 UNAUDITED
Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated
2. IKHTISAR  KEBIJAKAN  AKUNTANSI  PENTING
lanjutan
2. SUMMARY  OF  SIGNIFICANT  ACCOUNTING POLICIES continued
f. Transaksi dengan Pihak-pihak Berelasi f. Transactions with Related Parties
Grup melakukan transaksi dengan pihak-pihak berelasi.  Definisi  pihak-pihak  berelasi  yang
digunakan adalah sesuai dengan PSAK No. 7 Revisi  2010,  Pengungkapan  Pihak-Pihak
Berelasi.  Para  pihak  yang  dianggap  sebagai pihak-pihak berelasi adalah orang atau entitas
terkait  dengan  entitas  yang  menyiapkan laporan keuangannya.
The Group has transactions with related parties. The  definition  of  related  parties  used  is  in
accordance  with SFAS  No.  7  Revised  2010, Related  Party  Disclosures .  The  parties  which
are considered as a related party are a person or entity that is related to the entity that is preparing
its financial statements. Grup  memilih  pembebasan  sebagian  dari
persyaratan  pengungkapan  secara  rinci  atas transaksi  dan jumlah  saldo,  termasuk
komitmen dalam hubungannya dengan entitas yang  berelasi  dengan  pemerintah.  Dengan
menerapkan  pembebasan  sebagian  ini, persyaratan  pengungkapan  dengan  entitas
yang  berelasi  dengan  pemerintah  hanya terbatas  pada:  i  nama  pemerintah  dan  sifat
hubungannya  dengan  Grup;  ii sifat  dan jumlah setiap transaksi yang secara individual
signifikan,  dan  iii untuk  transaksi  lainnya yang  secara  kolektif,  tetapi  tidak  secara
individual  signifikan,  indikasi  secara  kualitatif atau  kuantitatif  atas  luasnya  transaksi
tersebut. The Group elects the exemption from disclosing
the  extent  of  detail  in  relation  to  related  party transactions and outstanding balances, including
commitments  with  government-related  entities. By  applying  this  exemption,  the  disclosures
required  about  the  Group s  counterparts  will  be limited  to:  i  the  name  of  the  government  and
the nature of its relationship with the Group; ii the  nature  and  amount  of  each  individually
significant  transaction;  and  iii  for  other transactions  that  are  collectively,  but  not
individually,  significant,  a  qualitative  or quantitative indication of their extent.
Manajemen inti diidentifikasikan  sebagai orang-orang  yang  mempunyai  kewenangan
dan  tanggung  jawab  untuk  merencanakan, memimpin  dan  mengendalikan  aktivitas
entitas, secara langsung atau tidak langsung, termasuk  direksi  baik  eksekutif  maupun
sebaliknya  dari  Grup.  Status pihak-pihak berelasi  dapat  meluas  kepada  personil
manajemen kunci dari entitas anak sepanjang mereka  dapat  secara  langsung  mengarahkan
operasi  entitas  anak  dengan  keterlibatan minimal dari manajemen Perusahaan.
Key management personnel are identified as the persons  having  authority  and  responsibility  for
planning,  directing  and  controlling  the  activities of  the  entity,  directly  or  indirectly,  including  any
director  whether  executive  or  otherwise  of  the Group.  The  related-party  status  extends  to  the
key  management personnel of  the  subsidiaries to  the  extent  they  direct  the  operations  of
subsidiaries  with  minimal  involvement  from  the Company s management.
Seluruh  transaksi  utama  dengan  pihak-pihak berelasi  diungkapkan  dalam  catatan  atas
laporan keuangan konsolidasian. All  major  transactions  with  related  parties  are
disclosed  in  the  notes  to  the  consolidated financial statements.
PT ELNUSA Tbk DAN ENTITAS ANAKAND SUBSIDIARIES Lampiran 520 Schedule
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 31 MARET 2012 TIDAK DIAUDIT
DAN 31 DESEMBER 2011 DIAUDIT DAN TIGA BULAN BERAKHIR
31 MARET 2012 DAN 2011 TIDAK DIAUDIT
Dinyatakan dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan lain
NOTES TO THE INTERIM CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS AS OF 31 MARCH 2012 UNAUDITED
AND 31 DECEMBER 2011AUDITED AND FOR THREE MONTHS ENDED
31 MARCH 2012 AND 2011 UNAUDITED
Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated
2. IKHTISAR  KEBIJAKAN  AKUNTANSI  PENTING