BAB III METODE PENELITIAN
3.1 Metode Penelitian
Pendekatan dalam penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Penelitian deskriptif descriptive research dimaksudkan untuk
mendeskripsikan suatu situasi atau area populasi tertentu yang bersifat faktual secara sistematis dan akurat Danim, 2000:41. Hal ini sejalan dengan penelitian
kualitatif yang berorientasi pada upaya memahami fenomena secara menyeluruh holistik Danim, 2000:33.Jenis penelitian yang digunakan peneliti adalah
penelitian deskriptif kualitatif karena data yang terkumpul berbentuk kata-kata atau gambar bukan angka-angka. Kalaupun angka-angka sifatnya hanya sebagai
penunjang Danim, 2000:51. Penelitian ini bertujuan untuk menguraikan secara mendalam dan menyeluruh holistik tentang teknik penerjemahan dan tingkat
kewajaran tindak tutur keluhan tayangan televisi dan CD.
3.2 Data dan Sumber Data 3.2.1 Data
Data dalam penelitian ini adalah ujaran yang mengandung tindak tutur keluhan berbahasa Inggris dan subtitle bahasa Indonesia dalam film A Man
Apart tayangan Global TV dan film yang sama dalam tayangan CD. Ujaran
tersebut berupa kata, frasa, klausa dan kalimat. Dalam penelitian initerdapat 50 data tindak tutur keluhan.Data tersebut dikategorikan ke dalam tindak tutur
keluhan langsung Lsg dan tindak tutur keluhan tidak langsung Tlsg. Dalam
Universitas Sumatera Utara
Penelitian ini terdapat 30 data tindak tutur keluhan langsung dan 20 data tindak tutur keluhan tidak langsung.
3.2.2 Sumber Data
Sutopo 2006:57-61 menyatakan bahwa sumber data dalam penelitian kualitatif dapat berupa manusia; peristiwa atau aktivitas; tempat dan lokasi;
benda, beragam gambar, dan rekaman; serta dokumen dan arsip.Dalam penelitian ini, peneliti menggunakan dua sumber data yaitu berupa dokumen dan
informan. 1. Dokumen
Moleong 2005:216 menyatakan bahwa dokumen adalah setiap bahan tertulis ataupun film. Sumber dokumen dalam penelitian ini adalah film A Man
Apart tayangan TV dan CD.Film A Man Apart adalah film bergenre action yang
dibintangi oleh SeanVetter Vin Diesel dan Demetrius Hicks Larenz Tate
3.3 Teknik Cuplikan Purposive Sampling
sebagai pemeran utama. Film ini diproduksi pada tahun 2003 oleh Newline Cinema dengan durasi waktu tayang 109 menit.Kejeniusan F.Gary Gray sebagai
sutradara mampu menjadikan film A Man Apart sebagai film yang cukup laris pada tahun 2004. Film ini merupakan film nomor tiga terlaris dalam box office
pada waktu itu dan mencapai total keuntungan sebesar 44.350.926.
Penelitian ini menggunakan teknik purposive sampling. Sampel penelitian yang dicuplik disesuaikan dengan tujuan penelitian dan ditentukan
berdasarkan kriteria. Teknik sampling dipilih karena teknik ini mengarahkan
Universitas Sumatera Utara
pada sumber data yang dipandang memiliki data yang penting dan berkaitan dengan permasalahaan yang diteliti Sutopo, 2006:46. Objek penelitian ini
adalah teknik penerjemahan dan tingkat kewajaran subtitle tindak tutur keluhan dalam film A Man Aparttayangan televisi dan CD. Data dalam penelitian ini
adalah ujaran yang mengandung tindak tutur keluhan berbahasa Inggris dan subtitle
bahasa Indonesia dalam film A Man Apart tayangan Global TVdan film yang sama dalam tayangan CD. Ujaran tersebut berupa kata, frasa, klausa dan
kalimat.
3.4Teknik Pengumpulan Data
Nasir 1999:211 mengatakan bahwa pengumpulan data adalah prosedur sistematika dan standar untuk memperoleh data yang diperlukan.Teknik
pengumpulan data dalam penelitian ini adalah:
3.4.1 Analisis isi Content analysis
Soejono dan Abdurrahman 1999:14 menyatakan bahwa metode analisis isi dapat diterapkan pada semua bentuk komunikasi, seperti beberapa studi buku,
majalah, lagu, puisi, suratkabar, film, dan sebagainya. Peneliti menggunakan teknik analisis isi untuk menangkap isi film yang menggambarkan situasi pada
saat para karakter mengujarkan keluhannya, mengingat peneliti sedang membahas tentang terjemahan tindak tutur keluhan. Adapun langkah-langkah
pengumpulan data yang dilakukan oleh peneliti adalah:
Universitas Sumatera Utara
1. Menonton film A Man Apart tayangan CD enam kali dan memperhatikan subtitle
tindak tutur keluhan yang terdapat pada film tersebut. 2. Merekam film A Man Apart yang ditayangkan di Global TV.
3. Mencatat subtitle film di televisi karena subtitle di televisi berbeda dengan subtitle
di CD dan Internet. 4. Membandingkan subtitle tindak tutur keluhan tayangan televisi dan CD.
5. Memahami konteks dan situasiketika para karakter berdialogkhususnya saat ujaran-ujaran mereka mengandung tindak tutur keluhan
6. Mencatat kata, frasa, klausa dan kalimat yang mengandung tindak tutur keluhan dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia.
3.5 Teknik Analisis Data
Komponen utama teknik analisis data dalam penelitian ini adalah reduksi data, sajian data, penarikan kesimpulan atau verifikasi Miles
Huberman, 1994:10-12. Model analisis data yang digunakan adalah model analisis interaktif interactive model of analysis. Adapun cara kerja analisis
interaktif berbentuk interaksi antar komponen dengan proses pengumpulan data sebagai proses yang berbentuk siklus. Proses siklus interaktif tersebut
digambarkan sebagai berikut:
Universitas Sumatera Utara
1 2
3
Gambar 3.1. Interactive Model of Analysis Miles dan Huberman, 1994:12 1.Reduksi dataData reduction
Reduksi data merupakan suatu bentuk analisis yang menggolongkan, mengarahkan, bahkan membuang yang tidak diperlukan dalam penelitian.
Peneliti hanya memusatkan pada data-data yang mendukung yang dapat digunakan dalam menjawab masalah penelitian ini. Data yang tidak sesuai
dengan masalah penelitian, tidak digunakan dibuang. Kegiatan yang dilakukan pada tahap ini adalah mengidentifikasi ujaran
bahasa Inggris dan subtitle bahasa Indonesia dalam film A Man Apart
tayanganGlobal TV dan film yang sama dalam tayangan CD untuk menemukan data yang mengandung tindak tutur keluhan. Data yang tidak
mengandung tindak tutur keluhan tidak digunakan dibuang dalam penelitian
Data Collection
Data Reduction
Data Display
Conclusion Drawingverifying
Universitas Sumatera Utara
ini. Hal ini bertujuan untuk memfokuskan analisis data sesuai dengan tujuan penelitian.
2.Sajian dataData display Tahap kedua dalam kegiatan analisis ini adalah penyajian data yaitu
pengumpulan informasi yang memberikan kontribusi terhadap penarikan kesimpulan dan pengambilan tindakan. Kegiatan yang dilakukan dalam tahap
ini adalah menganalisis data penelitian yaitu ujaran yang mengandung tindak tutur keluhan berbahasa Inggris dan subtitle bahasa Indonesia dalam film A Man
Apart tayangan Global TVdan film yang sama dalam tayangan CD. Ujaran
tersebut berupa kata, frasa, klausa dan kalimat. Dalam penelitian initerdapat 50 data tindak tutur keluhan yang kemudian dianalisis untuk mendapatkan teknik
penerjemahan dan tingkat kewajarannya. Kemudian, mendeskripsikan teknik penerjemahan subtitle tindak tutur keluhan dan tingkat kewajaran film A Man
Apart tayangan TV dan film yang sama dalam tayangan CD dengan lengkap
yang disusun secara logis dan sistematis.
Setelah menentukan tingkat kewajaran, diberikan alternatif terjemahan untuk kategori terjemahan kurang wajar KW dan tidak
wajar TW.
3.Penarikan simpulanverifikasi Conclusion drawingverifying Kegiatan analisis yang ketiga adalah penarikan kesimpulan. Pada tahap ini
dilakukan interpretasi hasil deskripsi sesuai dengan tujuan penelitian. Kegiatan yang dilakukan adalah menarik kesimpulan dari hasil analisis teknik
penerjemahan dan tingkat kewajaran subtitle tindak tutur keluhan tayangan TV dan film yang sama dalam tayangan CD.
Universitas Sumatera Utara
Teknik analisis data yang dilakukan dapat dijelaskan dengan langkah-langkah sebagai berikut:
1. Subtitle yang mengandung tindak tutur keluhan tayangan TV dan CD ditemukan.
Berikut ini contoh identifikasi subtitle tindak tutur keluhan dalam film A Man Apart
tayangan TV dan CD: Bahasa Inggris
How could you turn your back on me? Subtitle
TV Kenapa kau berpaling dariku?
Subtitle CD
Bagaimana kau bisa mundur dariku?
2. Setelah itu, data tersebut dianalisis dan dideskripsikan dengan menggunakan teknik penerjemahan berdasarkan teori Molina dan Albir 2002:509.
Bahasa Inggris BSu How could you turn your back on me?
Subtitle TV
Kenapa kau berpaling dariku? Teknik Penerjemahan TV
Padanan lazim Bahasa Inggris BSu
How could you turn your back on me? Subtitle
CD Bagaimana kau bisa mundur dariku?
Teknik Penerjemahan CD Kreasi diskursif
3. Kemudian ditentukan tingkat kewajaran subtitle tersebut berdasarkan teori Larson 1984:497.
Setelah menentukan kewajaran, diberikan alternatif terjemahan untuk kategori terjemahan kurang wajar KW dan tidak wajar TW.
Analisis terakhir adalah penarikan kesimpulan dan pemberian saran.
Universitas Sumatera Utara
How could you turn your
back on me? Kenapa kau berpaling dariku?
Bagaimana kau bisa mundur dariku?
W TW
Alternatif Terjemahan
Kenapa kau berpaling dariku?
Universitas Sumatera Utara
BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN
Bab ini terdiri atas dua bagian analisis. Pertama, analisisterhadapteknik penerjemahan subtitle tindak tutur keluhan dalam film A Man Apart tayangan TV
dan CD. Penelitian ini menggunakan empat belas teknik penerjemahan TP dari dua puluh teknik penerjemahan oleh Molina dan Albir 2002:509 karena keempat
belas teknik penerjemahan tersebut sudah mampu menjawab permasalahan dalam penelitian ini. Penelitian dimulai dengan membandingkan data tindak tutur
keluhan TTK dalam film A Man Apart tayangan TV dan CD. Data tersebut dikategorikan ke dalam tindak tutur keluhan langsungTTK-Lsg dan tindak tutur
keluhan tidak langsungTTK-Tlsg. Untuk lebih menghasilkan analisis dan pembahasan yang lebih mendalam, kedua kategori tersebut digolongkan menjadi
TTK langsung tanpa kata makian TKM dan tindak tutur keluhan langsung dengan kata makian KM serta tindak tutur keluhan tidak langsung tanpa kata
makian dan tindak tutur keluhan tidak langsung dengan kata makian. Tahap kedua adalah menganalisis tingkat kewajaran subtitle tindak tutur keluhan dalam
film tersebut. Hasil penelitian tersebut dapat dijelaskan sebagai berikut:
4.1 Teknik Penerjemahan
Teknik penerjemahan yang digunakan dalam setiap data sangat beragam. Ditemukan data yang terjemahannya menggunakan satu teknik penerjemahan
saja,teknik tunggal, namum demikian banyak data yang menggunakan teknik kuplet
, triplet,kwartet, kuintet,sekstet sekaligus dalam menerjemahkan ujaran tindak tutur keluhan dalam film A Man Apart tayangan TV dan CD.
Universitas Sumatera Utara