--------------------
http:hangguk.com
atau Anda akan melakukan sesuatu, tetapi Anda tidak benar-benar yakin. – 으 ㄹ 것 같아
biasanya Terjemahan Korea ekspr
esi bahasa Indonesia ―Saya pikir‖. contoh:
곧 도 = segera tiba
→ 곧 도 + 으 ㄹ 것 같아 = 곧 도 할 것 같아 = Saya pikir kita akan segera tiba. 잘 되 = berjalan dengan baik
→ 잘 되 + 으 ㄹ 것 같 = 잘 될 것 같아 = Saya pikir itu akan berjalan dengan baik. 6.
– 으 ㄹ 지도 몰라요 dan – 으 ㄹ 수도 있어요 Level 3 Pelajaran 22
Ketika Anda mengatakan ―kata kerja dasar + – 으 ㄹ 도 몰라 ‖ atau ―kata kerja + – 으 ㄹ 도 있어
‖, itu berarti bahwa Anda BISA melakukan sesuatu atau sesuatu MUNGKIN terjadi. Dua ekspresi yang sangat
serupa dan sama dalam pemakaian. contoh:
= tidak pergi → + 으 ㄹ 도 몰라 = 갈 도 몰라 . = Saya tidak bisa pergi.
→ + 으 ㄹ 도 있어 = 갈 도 있어 . = Saya tidak bisa pergi. 7.
– 으 ㄹ까 생 중이 에요
Dalam struktur ini, – 으 ㄹ까 bagian adalah seperti pertanyaan untuk diri sendiri. Dan ―kata kerja+ –
으 ㄹ까 ‖ adalah
diikuti oleh 생 중이 에
, yang berarti ―saya berpikir‖ atau ―Saya sedang berpikir‖. contoh:
본어 를 배우 = belajar bahasa Jepang → 본어 를 배우 + – 으 ㄹ까 생 중이 에 = 본어 를 배울까 생 중이 에 . = Saya sedang
memikirkan belajar bahasa Jepang.
8. – 으 ㄹ까 해요
– 으 ㄹ까 해 memiliki makna yang sama dengan – 으 ㄹ까 생 중이 에 . Karena – 으 ㄹ까 bagian itu sendiri adalah
biasanya cukup untuk menyatakan bahwa orang tersebut bertanya kepada diri sendiri, bagian berikut tidak selalu
harus 생 중이 에
. Hal ini dapat juga 고민 중이 에 , 생
고 있어 , atau lainnya, tetapi bentuk pendek yang paling umum digunakan adalah 해
. contoh:
본어 를 배울까 생 중이 에 . → 본어 를 배울까 해 . = Saya sedang berpikir untuk belajar
bahasa Jepang. 집 에 갈까 생 중이 에
. → 집 에 갈까 해 . = Saya sedang berpikir untuk pulang.
9. – 으 려고 해요 Level 5 Pelajaran 8
– 으 고 해 digunakan setelah kata kerja untuk mengekspresikan niat seseorang untuk melakukan sesuatu atau ketika
sesuatu yang tampaknya akan terjadi. contoh:
포스터 떨어 = poster jatuh
→ 포스터 떨어 + – 으 고 해 = 포스터 떨어 고 해 = poster itu akan jatuh. ——————————
--------------------
http:hangguk.com
LEVEL 8 PELAJARAN 16
Pelajaran Kali ini merupakan Lanjutan Ekspresi yang berhubungan dengan , dada, jantung, atau
payudara.. Kata Kunci:
= dada, jantung, payudara 1.
이 아프 = sakit hati saya. Itu membuat saya sedih.
아프 = menjadi sakit, menyakiti
→ Ini bisa berarti bahwa Anda memiliki rasa sakit di dada, tapi biasanya, jika Anda mengatakan ini, orang akan memahaminya bahwa Anda sedang sedih.
contoh: 는 이런 기 를 으면 너무
이 아파 .
= Aku sangat sedih ketika membaca artikel seperti ini.
2. 이 두근 거리 = senang hati hati berdebar
→ 두근 리 juga dapat digunakan sendiri berarti ―untuk senang‖ atau ―hati seseorang berdebar- debar‖,
sering digunakan bersama-sama dengan 이. Bila Anda memiliki sesuatu yang sangat menarik
atau benar-benar membuat hati anda berdebar, Anda dapat menggunakan ungkapan ini.
contoh : 어젯 에
이 두근 잠 을 많이 못
어 .
= Saya tidak bisa tidur lelap tadi malam karena aku begitu bersemangatteringat dia.
3. 이 뛰 = hati seseorang denyut ras hati seseorang akan bahagia bersemangat dan
termotivasi 뛰
= untuk melompat, untuk menjalankan → Bila Anda bersemangat tentang sesuatu dan jantung Anda berdetak lebih cepat dari biasanya,
Anda dapat mengatakan
이 뛰 .
이 뛰 dapat digunakan untuk situasi yang baik dan buruk,
tapi lebih umum digunakan untuk situasi yang baik, seperti ketika hati Anda terpana karena Anda melihat
seseorang yang Anda suka, atau ketika Anda akan mencapai sesuatu yang Anda inginkan untuk waktu yang lama.
Ex 금
이 너무 뛰어 말이
나와 .
= Saat ini saya sangat senang karena itu saya tidak dapat berbicara.
4. 이 답답 하 = merasakan tekanan pada dada seseorang merasa berat dengan