괜찮아요. = Tidak apa-apa bahkan jika Anda tidak menawarkan kepada saya. 아니에요. = Tidak ada Anda tidak perlu. Tidak saya tidak membutuhkannya. 됐어요. = Jangan khawatir tentang hal itu. Aku tidak butuh itu. Aku semua mengatur bahkan 그러셔 도 괜찮아요. = Anda tidak pe

-------------------- http:hangguk.com membuat arti bahasa Dari Masa Lalu secara kuat , dengan menambahkan – 았 었 . Pada kata sifat, ITU hampir Selalu lebih Alami terdengar dengan penggunaan – 았 었 던. -예쁘던 예 뻤던 던 았던 비싸던 비 쌌던. Contoh Kalimat 1. 예전 에 제 주 던 곳 이에 . = inil adalah Tempat Yang sering dikunjungi saya sebelumnya. 2. 예 뻤던 경은 씨 금 은 … = Kyeong- eun, Yang pada waktu itu cantik, sekarang … →dalam kalimat ini 예쁜 salah, 예쁘던 salah 3. 년 에는 키 았던 진 씨 금 은 키 커 . = Seokjin, Yang tahun lalu adalah pendek, sekarang Tinggi. → dalam kalimat ini 은 salah, 던 salah 4. 친했던 친 이 금 은 외 에 살아 . = Teman-Teman SAYA yang dulu Dekat Semua Hidup di Luar Negeri sekarang. → 친한 salah, 친 던 salah 5. 난 주 에 이 기 던 예 . = INI adalah APA Yang pernah kita bicarakan Minggu Lalu tidak sampai selesai. Ref. 난 주 에 이 기 한 예 = INI adalah APA Yang kitd bicarakan Minggu Lalu .. —————————————————– LEVEL 8 PELAJARAN 5 Selamat datang di pelajaran pertama dalam seri Expressions Situasi. Sepanjang seri ini, kita akan melihat situasi umum dan beberapa ekspresi yang dapat digunakan. Dalam pelajaran ini, kita akan memperkenalkan berbagai ekspresi yang dapat Anda gunakan ketika ingin untuk menolak atau mengatakan tidak kepada sesuatu.

1. 괜찮아요. = Tidak apa-apa bahkan jika Anda tidak menawarkan kepada saya.

괜찮 니 . Sama seperti di atas, tetapi lebih formal 는 괜찮 니 . = Aku baik. Aku baik-baik saja. Aku baik-baik tanpa itu.

2. 아니에요. = Tidak ada Anda tidak perlu. Tidak saya tidak membutuhkannya.

아 니 . Sama seperti di atas, tetapi lebih formal

3. 됐어요. = Jangan khawatir tentang hal itu. Aku tidak butuh itu. Aku semua mengatur bahkan

tanpa itu. 됐 니 . Sama seperti di atas, tetapi lebih formal 4. 생 이 없어요. = Bila makanan yang ditawarkan Saya tidak lapar. Aku baik-baik. Tidak, terima kasih. 생 이 니 . Sama seperti di atas, tetapi lebih formal

5. 그러셔 도 괜찮아요. = Anda tidak perlu melakukan itu. Tolong jangan repot-repot untuk

melakukan itu. 그러셔 도 괜찮 니 . Sama seperti di atas, tetapi lebih formal.

6. 곤란 해요. = Ini sulit dan memalukan. Aku tidak bisa melakukannya.

-------------------- http:hangguk.com 곤란 합니 . Sama seperti di atas, tetapi lebih formal 금 은 좀 곤란 합니 . = Aku tidak bisa melakukannya sekarang. 이러 면 곤란 합니 . = Anda tidak harus melakukan ini. Anda membuat hal-hal sulit bagi saya oleh melakukan hal ini. 7. 돼요. = Tidak, aku tidak bisa. Tidak, Anda tidak bisa. Ini tidak bekerja. Itu tidak diperbolehkan. 됩니 . Sama seperti di atas, tetapi lebih formal 이러 면 됩니 . = Anda tidak harus melakukan ini. Anda tidak bisa melakukan ini. 될 것 같 니 . = Saya pikir ini akan menjadi masalah. Saya pikir Anda tidak harus melakukannya.

8. 이러지 마세요. = Jangan lakukan ini.

9. 어려울 것 같 니 . = Saya tidak berpikir saya bisa melakukannya. Saya pikir itu akan sulit. Saya pikir akanmungkin. ————————————————– LEVEL 8 PELAJARAN 6. Dalam Level 6 Pelajaran 2, kami memperkenalkan bagaimana mengatakan ―Apa maksudmu?‖ Atau ―Apa itu artinya ―Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana menanggapi pertanyaan- pertanyaan dan bentuk kata tanya? kalimat untuk mengatakan ―itu berarti …‖ dalam bahasa Korea. Kata kunci yang perlu Anda ketahui untuk ini adalah 뜻, yang dalam bahasa Korea kata untuk ―makna‖. 뜻 이에 . = Ini adalah … makna. Menggunakan ―뜻 이에 ‖ saja tidak cukup. Anda perlu menyertakan informasi lebih lanjut tentang jenis makna itu. Kata kerja dasar + ㄴ 는 는 + 뜻 이에 . = Ini berarti … - 람 이 많 는 뜻 이에 . = Ini berarti bahwa ada banyak orang. 나았 는 뜻 이에 . = Ini berarti bahwa Anda telah benar-benar sembuh. Penggabungan Kata benda + 이 라는 kata sifat bentuk kalimat sekarang+ 는 Kata kerja bentuk kalimat sekarang + ㄴ 는 는 kata kerjalampau sifat + 았 었 는 kata kerja kata sifat bentuk Masa Depan + 으 ㄹ 라는 뜻 이에 dan 말이에 Sama seperti deng an ekspresi untuk ―Apa maksudmu?‖, 뜻 = makna dan 말 = bahasa yang dipertukarkan satu sama lain. 말이에 , memiliki arti yang lebih kuat yang dimaksudkan pembicara daripada definisi ekspresi itu sendiri. 좋 는 뜻 이에 . = Ini berarti bahwa itu baik. 좋 는 말이에 . = Saya mengatakan bahwa itu baik. Contoh Kalimat 1. ―완료‖ 무슨 뜻 이에 ? 끝났 는 뜻 이에 . = Apa artinya 완료? Ini berarti sesuatu telah selesai. 2. ―휴 ‖ 이 무슨 뜻 이에 ? 을 한 는 뜻 이에 . = Apa artinya 휴 ? Ini berarti bahwa Anda tidak bekerja. -------------------- http:hangguk.com 3. 꽃 을 줬으면, 관심 이 있 는 뜻 이에 . = Jika ia memberi Anda bunga, itu berarti bahwa dia tertarik pada Anda. 4. 고 싶 는 말이에 ? = Apakah Anda mengatakan bahwa Anda tidak ingin pergi? 5. 그러면, 못 한 는 뜻 이에 ? = Lalu, apakah itu berarti bahwa mereka tidak bisa melakukannya? ————————————————————- LEVEL 8 PELAJARAN 7 Pembentukan Kata, dirancang untuk membantu Anda memahami bagaimana untuk memperluas kosakata Anda dengan belajar memahami beberapa kata umum dan dasar kata-kata Korea. Kata kunci hari ini adalah 점. Karakter Cina untuk ini adalah 点. Ada banyak karakter Cina lainnya atau huruf Hanja yang digunakan untuk 점, sehingga perlu diingat bahwa tidak semua kata-kata yang memiliki 점 di dalamnya berarti sama seperti yang kita bahasa kali ini Arti. Kata 점 点 berkaitan dengan ―titik‖ atau ―spot‖. kuat + 점 titik = 점 强点 [gang-Jeom] = titik kuat, kekuatan, kelebihan lemah + 점 titik = 점 弱点 [yak-Jeom] = kelemahan titik, lemah, kelemahan panjang, kepala + 점 titik = 점 长 点 [jang-Jeom] = keuntungan, jasa, kebajikan 단 pendek + 점 titik = 단점 短 点 [dan-Jeom] = kelemahan, kekurangan 초 membakar + 점 titik = 초점 焦点 [cho-Jeom] = titik fokus, fokus 점 titik + angka = 점 点 数 [Jeom-su] = skor, mark, kelas 문 meminta + 제 topik + 점 titik = 문제점 问题 点 [mun-je-Jeom] = masalah, kelemahan 관 tampilan + 점 titik = 관점 观点 [gwan-Jeom] = sudut pandang, sudut pandang penting + 점 titik = 점 要点 [yo-Jeom] = titik penting jalur utama, 공 satu + 통 pergi melalui, memimpin + 점 titik = 공통점 共通 点 [gong-tong-Jeom] = sesuatu yang sama, faktor umum berbeda + 이 berbeda + 점 titik = 이점 差 异 点 [cha-i-Jeom] = perbedaan 원 asal + 점 titik = 원점 原点 [won-Jeom] = titik awal, titik awal sekolah, belajar + 점 skor = 점 学 点 [hak-Jeom] = awal sekolah biasanya kuliah 점 titik + surat = 점 点 字 [Jeom-ja] = hurup braille 득 mendapatkan + 점 titik = 득점 得 点 [deuk-Jeom] = skor, membuat skor 점 titik + 선 line = 점선 点 线 [Jeom-seon] = garis putus-putus ——————————————————— LEVEL 8 PELAJARAN 8 Dalam Level 6 Pelajaran 16, kami memperkenalkan berbagai penggunaan akhiran – 겠 -. penggunaannya meliputi menunjukkan asumsi tentang sesuatu, niat untuk melakukan sesuatu, serta meminta orang lain apakah mereka ingin melakukan sesuatu. Dalam bentuk – 으 면 좋겠어 , kita akan menemukan dua struktur gramatikal: satu adalah – 으 면, dan yang lainnya adalah – 겠 -. Penggunaan – 겠 – 으 면 좋겠어 adalah untuk mengekspresikan asumsi Anda atau harapan tentang sesuatu. 1 – 으 면 = jika -------------------- http:hangguk.com 2 – 겠 – = yang akan …, saya akan …, mereka akan … asumsi 3 좋 + 겠 – = 좋겠어 = akan menyenangkan, saya ingin itu Jadi bersama-sama, – 으 면 좋겠어 mengambil makna dari ―akan menyenangkan jika …‖ atau ―Saya akan suka jika …‖ dan dapat juga digunakan ketika Anda ingin mengatakan ―Saya harap …‖ atau ―Saya berharap …‖. Anda dapat menggunakan dua struktur yang berbeda: satu adalah kata kerja + 으 면 좋겠어 dan yang lainnya adalah – 았 었 으면 좋겠어 . Sementara yang satu adalah dalam waktu sekarang dan yang lainnya adalah dalam bentuk lampau, makna sangat mirip dan identik dalam banyak kasus. Versi lampau - 았 었 으면 좋겠어 mirip dengan menggunakan past tense setelah ―Saya berharap‖, seperti dalam kata ―Saya berharap akan turun salju besok.‖ Contoh 빨리 끝나 = menyelesaikan dengan cepat 빨리 끝나면 좋겠어 . = Saya harap ini selesai dengan cepat. = 빨리 끝났 으면 좋겠어 . = Saya harap ini selesai dengan cepat. Dalam bahasa Indonesia, ada perbedaan dalam arti antara ―Saya harap‖ dan ―Saya berharap‖, namun perbedaan yang tidak dapat diungkapkan melalui struktur – 았 었 었 으 면 좋겠어 . Dalam rangka untuk mengekspresikan nuansa ―Saya berharap … tapi aku tahu itu tidak ―, Anda dapat menggunakan struktur, – 았 었 으면 좋았을 텐데 ini akan lebih baik jika … atau – 아 어 아쉽 terlalu buruk itu …. Apa itu 라 ? Ketika Anda melihat di kamus, kata pertama untuk kata kerja ―berharap‖ adalah 라 atau 희 . Tetapi untuk penggunaan sehari-hari lebih alami untuk menggunakan – 으 면 좋겠어 . Jika Anda ingin menggunakan 라 atau 희 Anda dapat menggunakan struktur – 기를 라 atau – 기를 희 , tetapi kalimat terdengar seperti bahasa tulisan. Contoh Kalimat 1. 내 람 이 많이 왔으면 좋겠어 . = Saya berharap banyak orang akan datang besok. = 내 람 이 많이 오면 좋겠어 . 2. 비 그쳤 으면 좋겠어 . = Saya berharap hujan berhenti. = 비 그치면 좋겠어 . 3. 제 선물, 마음 에 면 좋겠어 . = Saya harap Anda menyukai hadiah dari saya. = 제 선물, 마음 에 었 으면 좋겠어 . 4. 효진 씨 했으면 좋겠어 . = Saya ingin kalau Hyojin tidak terlambat untuk bekerja. = Saya berharap Hyojin tidak terlambat kerja. = 효진 씨 면 좋겠어 . 5. 제 20 살이 었으면 좋겠어 . = Saya berharap umur saya adalah 20 tahun. -------------------- http:hangguk.com ———————————————————————- LEVEL 8 PELAJARAN 9 Pelajaran ini adalah ulangan dan ringkasan dari berbagai jenis struktur Kalimat lampau dalam Bahasa Korea. Hanya ada satu dasar bentuk struktur lampau, akhiran – 았 었 , tetapi dengan menggunakan struktur lainnya, Anda dapat menambahkan makna lebih spesifik untuk kalimat Anda.

1. Past Tense Dasar dengan “- 았 었 였” Level 1 Pelajaran 17