이 답답 하 = merasakan tekanan pada dada seseorang merasa berat dengan 이 내려 부푼 에 와 닿 = sesuatu yang menyentuh hati seseorang 벅차 = akan kewalahan dengan sukacita hati seseorang dipenuhi dengan sukacita

-------------------- http:hangguk.com LEVEL 8 PELAJARAN 16 Pelajaran Kali ini merupakan Lanjutan Ekspresi yang berhubungan dengan , dada, jantung, atau payudara.. Kata Kunci: = dada, jantung, payudara 1. 이 아프 = sakit hati saya. Itu membuat saya sedih. 아프 = menjadi sakit, menyakiti → Ini bisa berarti bahwa Anda memiliki rasa sakit di dada, tapi biasanya, jika Anda mengatakan ini, orang akan memahaminya bahwa Anda sedang sedih. contoh: 는 이런 기 를 으면 너무 이 아파 . = Aku sangat sedih ketika membaca artikel seperti ini.

2. 이 두근 거리 = senang hati hati berdebar

→ 두근 리 juga dapat digunakan sendiri berarti ―untuk senang‖ atau ―hati seseorang berdebar- debar‖, sering digunakan bersama-sama dengan 이. Bila Anda memiliki sesuatu yang sangat menarik atau benar-benar membuat hati anda berdebar, Anda dapat menggunakan ungkapan ini. contoh : 어젯 에 이 두근 잠 을 많이 못 어 . = Saya tidak bisa tidur lelap tadi malam karena aku begitu bersemangatteringat dia.

3. 이 뛰 = hati seseorang denyut ras hati seseorang akan bahagia bersemangat dan

termotivasi 뛰 = untuk melompat, untuk menjalankan → Bila Anda bersemangat tentang sesuatu dan jantung Anda berdetak lebih cepat dari biasanya, Anda dapat mengatakan 이 뛰 . 이 뛰 dapat digunakan untuk situasi yang baik dan buruk, tapi lebih umum digunakan untuk situasi yang baik, seperti ketika hati Anda terpana karena Anda melihat seseorang yang Anda suka, atau ketika Anda akan mencapai sesuatu yang Anda inginkan untuk waktu yang lama. Ex 금 이 너무 뛰어 말이 나와 . = Saat ini saya sangat senang karena itu saya tidak dapat berbicara.

4. 이 답답 하 = merasakan tekanan pada dada seseorang merasa berat dengan

kekhawatiran 답답 = menjadi pengap, akan menyesakkan → 답답 dapat digunakan untuk merujuk ke lingkungan pengap, tetapi juga dapat digunakan untuk berbicara tentang situasi atau sesuatu yang tidak sesuai dengan keinginan. 이 답답 adalah campuran kedua makna. Ketika ada sesuatu yang tidak sesuai seperti yang Anda inginkan, Anda dapat Anda merasa bahwa 이 답답 . contoh: 즘 에 정 이 많아 이 답답 해 . = Banyak hal yang perlu dikhawatirkan hari ini, jadi saya merasakan tekanan di dada saya.

5. 이 내려

= akan sangat terkejut akan kaget hati seseorang tenggelam 내 = tenggelamhancur, runtuh → 내 berarti tenggelam atau runtuh, jadi ketika Anda jantung atau dada tiba-tiba ―tenggelamhancur‖ karena kejutan, kesedihan atau kekecewaan, Anda dapat menggunakan ekspresi -------------------- http:hangguk.com 이 내 . contoh: 그 고 정말 이 내 았 어 . = Hatiku Hancur ketika mendengar berita itu.

6. 부푼

을 고 = dengan hati berdebar-debar 부풀 = mengembangberbunga → 부풀 berarti ―mengembang‖, sehingga 부푼 adalah dada meningkat atau jantung meningkatberbunga-bunga. Ini berarti hati atau pikiran penuh harapan dan kegembiraan, sehingga ekspresi 부푼 을 고 mengacu pada sikap di mana Anda berurusan dengan hal-hal kegembiraan besar dan harapan tinggi. ekspresi Ini, cenderung digunakan lebih sering dalam bahasa tertulis. contoh: 부푼 을 고 10 년 전에 울 이 왔어 . = Saya pindah ke Seoul 10 tahun yang lalu, penuh harapan untuk apa yang saya akan lakukan di Seoul.

7. 에 와 닿 = sesuatu yang menyentuh hati seseorang

오 = datang, 닿 = untuk mencapai, untuk menyentuh → Ketika sesuatu datang dan menyentuh hati Anda, dapat menggunakan ekspresi 에 와 닿 . Sebaliknya, namun, jika cerita atau film tidak membuat hati tersentuh, Anda bisa mengatakan 에 와 닿 는 . contoh: 왜 인 르겠 만 이 이 기 는 에 와 닿 아 . = Saya tidak tahu mengapa, tapi cerita ini tidak menyentuh hati saya.

8. 벅차 = akan kewalahan dengan sukacita hati seseorang dipenuhi dengan sukacita

→ Bila Anda kewalahan dengan sukacita dan hati Anda adalah ―penuh‖, Anda bisa mengatakan 이 벅 . contoh: 제 친 올림 에 금메달 을 따 정말 이 벅 . = Hatiku dipenuhi dengan sukacita karena teman ku memenangkan medali emas di Olimpiade.

9. 깊이 후 하 = sangat menyesal