Jenis kesalahan yang dilakukan Mahasiswa dalam penggunaan pelengkap arah 来 Jenis kesalahan yang dilakukan Mahasiswa dalam penggunaan pelengkap arah 去

dan juga kelebihan penggunaan pelengkap arah 来 lái dan 去 qù dalam kalimat.

4.1 Analisis Kesalahan Mahasiswa Semester IV Program Studi Sastra

Cina Universitas Sumatera Utara dalam Menggunakan Pelengkap Arah 来 lái dan 去 qù Berdasarkan Siapa yang Menjadi Pembicara Maupun Titik Tumpu Arah Suatu Kegiatan dalam Sebuah Kalimat Dalam menganalisis penggunaan pelengkap arah 来 lái dan 去 qù berdasarkan siapa yang menjadi pembicara dalam sebuah kalimat bahasa Mandarin, penulis membaginya kedalam dua kelompok, diantaranya adalah jenis kesalahan dalam penggunaan pelengkap arah 来 lái dan jenis kesalahan dalam penggunaan pelengkap arah 去 qù.

4.1.1 Jenis kesalahan yang dilakukan Mahasiswa dalam penggunaan pelengkap arah 来

lái Pelengkap arah 来 lái berfungsi sebagai pelengkap dalam kalimat bahasa Mandarin yang menyatakan arah suatu tindakan. Pelengkap arah 来 lái digunakan untuk menjelaskan suatu tindakan yang mengarah kepada pembicara. Data 1: 玛丽 楼 去了⃞ 说话人在楼 Mǎlì shàng lóu qùle. Shuōhuà rén zài lóu shàng Mali sudah naik ke gedung. orang yang berbicara berada dilantai atas Saya pada data 1 diatas merupakan kesalahan yang dilakukan oleh mahasiswa semester IV Program Studi Sastra Cina Universitas Sumatera Utara. Universitas Sumatera Utara Dalam kalimat ini dijelaskan bahwa pembicara berada dilantai atas sedangkan lawan bicara berada dilantai bawah. Pembicara menjelaskan bahwa Mali sudah naik keatas dimana kegiatan ataupun arah kegiatan tersebut mengarah pembicara sehingga kalimat yang benar adalah : 玛丽 楼 来了⃞ 说话人在楼 Mǎlì shàng lóu láile. Shuōhuà rén zài lóu shàng Mali sudah naik ke gedung. orang yang berbicara berada dilantai atas Data 2: 拿一瓶汽水 去⃞ 说话人在离汽水很 的地方 Ná yī píng qìshuǐ qù. Shuōhuà rén zài lí qìshuǐ hěn yuǎn dì dìf ng Mari bawa sebotol minuman ringan. orang yang berbicara meninggalkan daerah tempat minuman ringan yang sangat jauh Pada data 2 diatas merupakan kesalahan yang dilakukan oleh mahasiswa semester IV Program Studi Sastra Cina Universitas Sumatera Utara. Dalam kalimat ini dijelaskan bahwa lawan bicara berada jauh dengan pembicara, meninggalkan tempat tersebut dan mengarah kepada pembicara. oleh karena itu pelengkap yang benar pada kalimat diatas adalah menggunakan pelengkap arah 来 lái, yaitu sebagai berikut: 拿一瓶汽水 来⃞ 说话人在离汽水很 的地方 Ná yī píng qìshuǐ lái. Shuōhuà rén zài lí qìshuǐ hěn yuǎn dì dìf ng Mari bawa sebotol minuman ringan. orang yang berbicara meninggalkan daerah tempat minuman ringan yang sangat jauh

4.1.2 Jenis kesalahan yang dilakukan Mahasiswa dalam penggunaan pelengkap arah 去

qù Universitas Sumatera Utara Pelengkap arah 去 qù berfungsi sebagai pelengkap dalam kalimat bahasa Mandarin yang menyatakan arah suatu tindakan. Pelengkap arah 去 qù digunakan untuk menjelaskan suatu tindakan yang meninggalkan pembicara. Data 3 : 用的东西先寄回家来⃞说话人 在家,在别的地方 Bùyòng de dōngxi xi n jì huí ji lái. Shuōhuà rén bù zàiji , zài bié dì dìf ng Barang yang tidak berguna pertama kali dikirim kembali ke rumah. orang yang berbicara tidak ada dirumah, berada ditempat lain Kalimat diatas dijelaskan bahwa orang yang berbicara tidak berada dirumah melainkan berada ditempat lain, pembicara mengatakan bahwa barang yang sudah tidak berguna pertama kali dikirim kembali kerumah, karena pembicara tidak berada dirumah dan kegiatan memindahkan barang yang tidak berguna pertama kali dikirim kerumah merupakan kegiatan yang meninggalkan pembicara maka penggunaan pelengkap arah 来 lái dalam kalimat diatas salah, kalimat yang benar adalah dengan menggunakan pelengkap arah 去qù,yaitu sebagai berikut: 用的东西先寄回家去⃞说话人 在家,在别的地方 Bùyòng de dōngxi xi n jì huí ji qù. Shuōhuà rén bù zàiji , zài bié dì dìf ng Barang yang tidak berguna pertama kali dikirim kembali ke rumah. orang yang berbicara tidak ada dirumah, berada ditempat lain Universitas Sumatera Utara 4.1.3 Orang Pertama TunggalPembicara Menjadi Titik Tumpu dari Arah Suatu Tindakan dalam sebuah kalimat Pada saat orang pertama tunggal muncul atau menggunakan orang pertama tunggal untuk menceritakan suatu kejadian maka yang menjadi titik tumpu arah kegiatan dalam kalimat adalah orang yang berbicara atau “saya”. Data 4 : 玛丽说 ‚ 的字 汉语借 来 了⃞‛ x Mǎlì shuō:“Wǒ de zìdiǎn hànyǔ jiè lái le.” Mali berbicara : “ kamus bahasa mandarinku sudah dipinjam.” Data 5 : 麦克 打电话 喂,星期天你能回 去 一 吗? x Màikè dǎ diànhuà: Wèi, xīngqíti n nǐ néng huí qù yīxià ma? Maike menelepon : hallo, hari minggu kamu boleh pulang sebentar? 王 能回 来 ,你在家等 吧⃞ x Wáng: Néng huí lái , nǐ zàiji děng wǒ ba. Wang : boleh pulang, kamu dirumah tunggu saya. Pada Data 4, muncul orang pertama tunggal dan dijelaskan bahwa kamus bahasa mandarin Mali sudah dipinjam. Maka dari kalimat tersebut yang menjadi titik tumpu arah kegiatan tersebut adalah Mali. Dimana bukunya dipinjam seseorang dan karena bukunya meninggalkan mali maka pelengkap arah yang tepat adalah pelengkap arah 去 qù. Demikian juga halnya dengan data 5 dan juga data 6. Sehingga kalimat yang benar adalah: 玛丽说 ‚ 的字 汉语借 去 了⃞‛ Mǎlì shuō:“Wǒ de zìdiǎn hànyǔ jiè qù le.” Mali berbicara : “ kamus bahasa mandarinku sudah dipinjam.” 麦克 打电话 喂,星期天你能回 来 一 吗? Universitas Sumatera Utara Màikè dǎ diànhuà: Wèi, xīngqíti n nǐ néng huí lái yīxià ma? Maike menelepon : hallo, hari minggu kamu boleh pulang sebentar? 王 能回 去 ,你在家等 吧⃞? Wáng: Néng huí qù , nǐ zàiji děng wǒ ba. Wang : boleh pulang, kamu dirumah tunggu saya. 4.1.4 Tempat dimana pembicara berada sama dengan objek yang diceritakan pembicara menjadi titik tumpu arah kegiatan. Pada saat pembicara menggunakan orang ketiga tunggal sebagai objek, maka yang menjadi titik tumpu arah kegiatan adalah tempat dimana pembicara berada sama dengan objek yang diceritakan pembicara. Data 7 : 一天 妹妹 在学 ,忽然 人 他出 来 玩⃞ 说话人在 面 x Yīti n wǒ mèimei zhèngzài xuéxí, hūrán tīngjiàn yǒurén jiào t chū lái wán. Shuōhuà rén zài lǐmiàn Suatu hari adik perempuan saya sedang belajar, tiba-tiba mendengar ada seseorang memanggil, dia keluar bermain. orang yang berbicara bersama dengan adik perempuan Data 8 : ……安娜 了 伤⃞……车 的人 都很快地 了车,向安娜跑 去 ⃞ 说话人跟安娜在一起 x . …… nnà shòule zhòngsh ng. ……Chē shàng de rén yě dū hěn kuài dìxiàle chē, xiàng nnà pǎo qù . Shuōhuà rén gēn nnà zài yīqǐ …… Anna terluka. ….. orang yang ada dimobil semua dengan cepat turun, berlari menuju Anna. orang yang berbicara berada sama dengan Anna Kalimat pada data 7 dan data 8 merupakan kalimat yang salah. Karena penggunaan pelengkap arah 来 lái dan 去 qù dalam kalimat tersebut kurang tepat. Yang menjadi titik tumpu pada kalimat diatas adalah tempat si pembicara Universitas Sumatera Utara berada dengan objek yang dijelaskan dalam kalimat. Pada data 7 dijelaskan bahwa adiknya keluar bermain dan meninggalkan tempat pembicara saya. Jika suatu kegitan itu meninggalkan atau menjauhi titik tumpu maka pelengkap arah yang digunakan adalah pelengkap arah 去 qù. Demikian halnya juga dengan kalimat pada data 8, pembicara bersama dengan anna dan menjelaskan bahwa anna terluka dan karena semua orang yang ada dimobil turun dan berlari menuju anna maka pelengkap arah yang tepat digunakan adalah pelengkap arah 来 lái. Pelengkap arah 来 lái digunakan jika suatu arah kegiatan itu mendekati atau mengarah kepada titik tumpu pada kalimat tersebut. Sehingga kalimat yang benar pada data 7 dan data 8 adalah: 一天 妹妹 在学 ,忽然 人 他出 去 玩⃞说话人在 面 Yīti n wǒ mèimei zhèngzài xuéxí, hūrán tīngjiàn yǒurén jiào t chū qù wán. Shuōhuà rén zài lǐmiàn Suatu hari adik perempuan saya sedang belajar, tiba-tiba mendengar ada seseorang memanggil, dia keluar bermain. orang yang berbicara bersama dengan adik perempuan ……安娜 了 伤⃞……车 的人 都很快地 了车,向安娜跑 来 ⃞ 说话人跟安娜在一起 . …… nnà shòule zhòngsh ng. ……Chē shàng de rén yě dū hěn kuài dìxiàle chē, xiàng nnà pǎo lái. Shuōhuà rén gēn nnà zài yīqǐ …… Anna terluka. ….. orang yang ada dimobil semua dengan cepat turun, berlari menuju Anna. orang yang berbicara berada sama dengan Anna Universitas Sumatera Utara

4.1.5 Pembicara membawa beberapa tempat sebagai titik tumpu arah