Berkaki dan tidak berkaki

4.2.4. Bersandaran dan tidak bersandaran

Dalam bahasa Prancis, tempat duduk dapat dibedakan menjadi tempat duduk yang bersandaran dan tempat duduk yang tidak bersandaran. Contoh tempat duduk yang bersandaran yaitu ottomane, berceuse dan clic-clac. Menurut Dictionnaire des mobiliers des objets d’arts 2006:351, ottomane est canapé à dossier concave sofa ottomane merupakan tempat duduk yang memiliki sandaran yang melengkung. Sedangkan tempat duduk yang tidak bersandaran yaitu, coffre ,pirkka banc, dan tam tam tabouret. Dictionnaire Petit Robert 1995:298 coffre est Siège avec de rangement en forme de caisse qui souvre en soulevant le couvercle “ialah tempat duduk yang memiliki penyimpanan dibawahnya, dan bisa dibuka dengan megangkat tutupnya ”. Berikut persamaan dan perbedaan fitur-fitur semantik dari kedua leksikon tempat duduk yang tidak bersandaran dan yang bersandaran Ottomane dan Coffre. Gambar 13 Gambar 14 Une Ottomane Un Coffre + pour s’asseoir + pour s’asseoir + avec dossier - avec dossier + untuk duduk + untuk duduk + bersandaran - bersandaran Faldistoire + - Gradin + - Pouf + - Berdasarkan penjelasan tersebut dapat disimpulkan bahwa leksikon ottomane dan Coffre memiliki perbedaan fitur semantik. Leksikon ottomane yang memiliki sandaran kursi yang ditandai dengan + avec dossier. Sedangkan pada leksikon Coffre tidak ditunjukkan adanya fitur semantik “avec dossier” hal tersebut juga dapat dilihat di dalam gambar nomor 18 Coffre. Berdasarkan penjelasan tersebut berikut perbedaan dan persamaan leksikon itu dapat digambarkan seperti tabel berikut: Tabel 8. Perbedaan dan persamaan leksikon ottomane dan Coffre Sémès Lexèmes S 1 pour s’asseoir S 2 avec dossier Ottomane + + Coffre + - Berikut beberapa leksikon-leksikon tempat duduk yang memiliki sandaran + sandaran dan yang tidak memiliki sandaran -sandaran: Tabel 9. Tempat duduk yang memiliki sandaran dan tidak memiliki sandaran Sémès Lexèmes S 1 pour s’asseoir S 2 avec dossier Ottomane + + Strapontin + + Tête-á-tête + + Voyeuse + + Chaise d’enfant + + Coussin de sol + - Escarpolette + - Faldistoire + - Filanzane + - Tabouret + -

4.2.5. Bisa digunakan untuk tiduran dan tidak bisa digunakan untuk tiduran

Dalam bahasa Prancis, tempat duduk juga dapat dibedakan menjadi tempat duduk untuk tiduran dan tidak bisa digunakan untuk tiduran. Tempat duduk yang bisa digunakan untuk tiduran yaitu, berceau, méridenne, dan duchesse. Menurut kamus Dictionnaire Petit Robert1995:199, berceau est petit lit, le plus souvent de forme arrondie ou ovale et muni de rideaux, où lon peut balancer légèrement les enfants nouveau-nés pour les endormir „‟berceau ialah sebuah tempat tidur kecil, biasanya berbentuk bulat atau oval dan dilengkapi dengan tirai dimana orang dapat meletakkan disana anak-anak yang baru lahir untuk menidurkan mereka ‟‟. Sedangkan tempat duduk yang tidak bisa digunakan untuk tidur yaitu, un indiscret, fauteuil bille, confident siege. Menurut Dictionnaire des mobilliers des objets d’arts 2006 :393, un indiscret est un meuble où trois fauteuils sont accolés en forme de feuilles de trèfle. Il permet à trois personnes de discuter sans avoir à tourner la tête 1 . “un indiscret merupakan gabungan dari sebuah atau tiga buah sofa yang berbentuk seperti daun semanggi ”. Kursi ini memungkinkan tiga orang untuk berdiskusi tanpa harus memutar kepala. Berikut persamaan dan perbedaan fitur-fitur semantik dari kedua leksikon tempat duduk yang bisa digunkana untuk tiduran dan tidak dugunakan untuk tiduran berceau dan indiscret Gambar 15 Gambar16 Un Berceau 4 Un indiscret 90