Types of Code Switching
17 language used. It happens when people switch from one code to another for
reasons which can be identified and it is happened only in one context and without any change of the topic. For example, an English teacher may talk in English for
the whole part of the explanatory speech of a present continuous tense to the first- grade students of junior high school. Unfortunately, the students have not
understood about the teacher‟s explanation about the lesson, particularly how to use that tense. Then the teacher re-explains the lesson with Bahasa Indonesia.
This example gives description that situational code switching happens without any change of the topic.
3 Metaphoric Code Switching This type of code-switching occurs in a conversation in which the role of
relationship between the speakers may change. According to McCormick, 1994, p. 583 metaphoric code switching
occurs in “whole conversation, each within one role relationship”. For example, a person goes to tax office to sort out her or his
tax forms, and fortunately, the tax officer is her or his neighbor. Then, at first this person may greet the tax officer with their local language, their daily language,
but then the person changes her or his language into the formal one to affirm her or his purpose to come to the tax office, which is to sort out her or his tax forms.
At this point, the person changes the role of relationship from personal to official. In the other hand, the role of relationship between the speakers in a conversation
may change.
18 4 Conversational Code Switching
The fourth type is conversational code switching, in which “its occurrence is not dependant on a change of interlocutors‟ topic or situation” McCormick, 1994,
p. 583. There are three smaller types of conversational code switching which allows the speaker to juxtapose various lengths of foreign language elements in
her or his utterances. Those three types of code-switching are phrase code switching, clause code switching and whole sentence code switching.
The first type of conversational code switching is clause code switching that happened within a sentence in a form of a clause. Sinclair 2001, p. 204 states
that clause is “a group of words, consisting of a subject and a predicate including
a finite verb, that does not necessarily constitute a sentence. ” It means that phrase
is may be either group of words that includes a subject and predicate forming a sentence independent clause or a sentence like construction in another sentence
dependent clause. The second type of conversational code switching is phrase code switching.
According to McCormick 1994, p. 583, “chunks within the utterance are called
phrase code switching ”. Here, phrase is a group of words that forming a unit in a
sentence. The phrase could be noun phrase, adjective phrase, adverbial phrase, verb phrase or prepositional phrase.
The third type of conversational code switching is called whole sentence code switching. Malik 1994, p. 11
states, “the juxtaposed element is a whole sentence in length, it is called a whole sentence code switching
”. This kind of code switching could be recognized if there are signs such as full stop ., comma
19 ,, question mark ?, or exclamation . Thus, whole sentence code switching is
a group of words that consist of a statement, question, or a command that begins with a capital letter and ends with a full stop to form a full sentence.
5 Single Word Code Switching Another term for this type is lexical borrowing. This type of code-switching
allows a speaker to use only single word from another language and put it within her or his native language utterances McCormick, 1994, p. 585. Below is one
example of this type of code switching can be seen like this, the announcer is placing an English single word within her native language utterance.
a Kalo kamu bisa menjawab kamu boleh request dua lagu. [If you answer correctly, you can request two songs].
Sunset Drive September 18, 2013 It is clear from the example given that the speaker substitutes an Indonesian
word with an English word. In the example, the announcer translates Indonesian word
„minta’ with an English word „request‟.
6 Integrated Loanwords This type of code switching happens in a morpheme level McCormick,
1994. It means that a speaker may integrate a word from a foreign language with affixes of her or his native language to form a certain language expression. The
example of this type of code switching can be seen in this sentence, which involves Indonesia and English language. From the example, the speaker
combines an Indonesian prefix „di’ with an English word „reject‟.
a Tapi, di-reject sama Blue, if you do not come back [But, it is rejected by Blue, if you do not come back].
Sunset Drive September 18, 2013
20 On the other hand, according to Romaine 1995, p. 122 there are three
types of code switching such as inter-sentential switching, inter-sentential switching and tag-switching. Tag switching is the insertion of a tag in one
language into an utterance which is otherwise entirely in the other language Romaine, 1995, p. 122. Intra-sentential switching is a code switching that occurs
within a sentence. This kind of code switching can be in a form of a single word, a phrase, or a clause. Moreover, inter-sentential code switching is code switching
which occurs between sentences. The example of inter-sentential code switching and intra-sentential can be shown in the following case.
a Intra Sentential Switching
Awal-awal kadang-kadang bilang aku ga bisa nge-reject karena udah punya mantan lagi come back in my life.
[At the beginning, sometimes you say I cannot reject because I have my ex come back in my life].
b Inter Sentential Switching Satu lagu ini yang kita puterin.
This is one direction with „best song ever‟ special for you.
[This song that we are playing. This is one direction with „best song ever‟
special for you].
c Tag Switching You know, diakan artis yang selalu gonta-ganti pasangan itu.
[You know, he is the artist who always changing his partner]. Sunset Drive September 19, 2013
According Asher 1994, p. 128, there are six types of code switching. Those types are diglossia, single word code switching, phrase code switching,
sentence code switching, clause code switching and integrated loanwords. This type of code switching is based on the length of juxtaposed elements of
21 utterances. Therefore, in this study, the researcher combines six types of code
switching based on the theories proposed by Asher 1994 and McCormick 1994 which have been stated previously.