daerah ini penulis mengadakan penelitian guna mendapatkan hasil dari objek kajian masalah ini.
Sumber data yang penulis peroleh dalam penulisan ini nantinya dari pesta adat Perkawinan Batak Toba di Desa Panampangan, Kecamatan
Pangururan, Kabupaten maupun di kota. Instrumen merupakan alat yang digunakan untuk mendapatkan atau
megumpulkan data yang diperlukan. Dalam penelitian ini, penulis nantinya menggunakan alat rekam Tape recorder, daftar pertanyaan Kuesioner,
pulpen Alat tulis, kamera dalam arti lebih lengkap supaya lebih mudah mengolah data.
3.4 Metode Analisis Data
Menganalisis data merupakan suatu langkah yang sangat kritis dalam penelitian, karena tahap dalam menyelesaikan masalah adalah menganalisis.
Penulis menggunakan metode deskriptif. Najir dalam Yusiana 1999;38 bahwa langkah-langkah yang harus
ditempuh dalam menganalisis data adalah: 1.
Mengumpulkan data sebanyak-banyaknya yang sesuai dengan pokok permasalahan .
2. Membuat generalisasi terhadap data-data yang terkumpul sesuai
dengan bentuk dan jenisnya. 3.
Mencatat seluruh data yang telah diregeneralisasikan kedalam buku kerja.
Universitas Sumatera Utara
4. Membuat bentuk penulisan yang sistematis sehingga semua data-
data yang terkumpul saling mendukung dan tidak tumpang tindih.
BAB IV HASIL DAN PEMBAHASAN
4.1 Hasil
Secara umum pemberian ulos pada acara perkawinan masyarakat Batak Toba terdiri dari beberapa ulos antara lain ulos pansamot, ulos hela, ulos tulang
tu bere. Tetapi dari rumusan masalah telah ditentukan ulos yang dibahas pada
Universitas Sumatera Utara
skripsi ini ada 3 jenis yang disertai dengan fungsi dan maknanya antara lain ulos pansamot, ulos hela serta ulos tulang tu bere.
4.1.2 Wacana Ulos Pansamot
Acara adat perkawinan masyarakat Batak Toba pemberian Ulos Pansamot adalah salah satu adat yang dilakukan pada acara tersebut. Acara ini
dilakukan untuk mangulosi pihak orang tua laki-laki dari pihak mertua. Tujuanya ialah pihak orang tua laki-laki mampu memperhatikan serta
mengajari menantu dalam membina keluarganya. Hal ini perlu dilakukan untuk menunjukkan bahwa pengantin perempuan telah diserahkan kepada
pihak laki-laki. Ulos yang diberikan dapat diartikan agar memperoleh umur yang panjang untuk membina keluarga yang baru tersebut. Ulos Pansamot
dapat memaknai dari bentuk rasa kedekatan dan bukti kasih sayang yang dilakukan pada acara adat. Biasanya ulos pansamot disampaikan sebelum
pemberian ulos hela. Jenis ulos pada acara biasanya diberikan Ulos yang berwarna putih Sibontar . Melihat dari kelayakan pemberi sudah diusahakan
memberikan ulos pansamot dengan motif yang beraneka ragam rasi dan warna yang mewah. Rasi ialah gambar atau garis yang ada pada ulos. Sedangkan
warna yang dimaksudkan seluruh warna yang ada pada ulos. Ulos pansamot seperti yang dijelaskan diatas banyak mengandung makna tersendiri walaupun
tidak dapat disimpulkan secara singkat, namun mencakup arti yang cukup luas. Dengan kata lain ulos pansamot adalah ulos yang diberikan sebagai tanda
kemampuan orang tua sipenerima perempuan agar mampu membuktikan
Universitas Sumatera Utara
bahwa pengantin dapat di pertanggungjawabkan sesuai dengan adat. Pelaksanaanya dapat dilihat dalam wacana sebagai berikut :
Hatana penyampaian :
Di tingki na laho pasahatton ulos pansamoti, sai tarjumolo do di andehon hata sian parboru orangtua pengantin perempuan tu nalaho
manjalo ulos i orangtua pengantin laki-laki. Tujuan ni hata i ima, asa dijanghon parumaennai apa adanya, na
marlapatan: asa di ajar-ajari, di podia mungkin boi mai tarsongonon hatana, hurang lobi harap maklum.
Diho lae silassapon nang diho ito pinaribot hata ho dipakke disi patuduhon na solhot tangkas,sangkan di ari nauli di bulan na denggan on.
Naung manjalo pasu-pasu parbagason, anakmu nagabe helangku sinuan tunas na binalos hata batak jala borungku nagabe parumaenmu. Jala sinuan
boru na binalos sian amanta Debata marhite-hite na posona di bagas joro nabadia i.
Anggiat ma antong pasu-pasu na sian amanta debata di pasahaphon mai di tong-tonga ni rumah tangga na sida, asa anggiat sada na sida di rahut
ni holong na sian debata. Pina domu dame na sian tondi parbadiai laeito ia parumaenmui na bayar jala na hurang dope ibana diangka ruhut-ruhut ni
marnatua-tua. Di panghataion pangalangka, mula ulaon tarlumobi ma na marsimatua suanng songon i marhaha maranggi nang mareda.
Jadi lae dohot hamu ito di ombas on tangkas ma hami mangelek di hamu itolae, hupasahat ma tu ho borungki na gabe parumaenmu, tung
Universitas Sumatera Utara
sahatgok di ho mai. Asa ajar-ajari, podai, togu-togu, rap mangido ma hita tu debata asa sai anggiat siboan dame dohot las ni roha ma parumaen mi di
tonga-tonga ni keluarga muna, di hita nahumaliang tarlumobi mai di adopan ni Tuhanta.
Ido lae dohot ho ito, nungga dijalo hami adat nagok sian hamu. Di ari na uli di bulan na denggan on dinaung manjalo pasu-pasu parbogason ima
boru nami na gabe parumaenmu , anakmu na gabe hela nami, sai saur matua maho dohot iboto namion pature-turehon anak dohot parumaen mon. Jala
sabar maho mangalehon akka poda nauli, dohot mangulahon angka na di halomohon ni roha ni Tuhanta. Jadi on ma ulos mu amang lae dohot ho ito.
Anggiat ma antong pasu-pasu na sian Amanta Debata dipasahaphon mai ditonga-tongani parsaripeonmuna asa anggiat sada hamu dirahut ni holong
nasian Debata. Asa dapot songon hata ni natua-tua na mondok : Asa anggiat ma nian laeito martua ma hamu, marparumaen hon
parumaen mon, jala naeng ma hatua on las ni roha. Lae silassapon nang di ho ito pinaribot
Di anakkon na marrumatangga naung sahat Nungga hu jalo hami adat nagok dohot si namot
Tona nang poda angka na tua-tua na tangkas di ingot Pasahaton ma tu hamu ulos na ginoaran ulos pansamot
Anggiat ma antong samot ma angka parsaulian Angkup ni panggabean nang dohot parhorasan
Uli do ruma gorga pa adop-adop sopo
Universitas Sumatera Utara
Pinungka ni natua-tua ni inganan ni naposo Gabe hamu saur matua ihut ma pinomparmu na umposo
Pangidoan tu Debata sahat ma tu namarnini marnono Tung songonon ulos tarpasahat hami tu hamu, las ma roham laeito,
naung ulos na ganjang ma on jala ulos sitorop rambu. Na umpintahon tu Debata pardenggan basa i asa anggiat ma nian ganjang ma barita gabe, barita
horas tumpahon ni amanta debata jala tu torop na ma pinompar di hamu songon torop ni rambu ulos on. Songon na di dok umpasa ma ninna dohonon.
Asa sahat ma solu Sahat ma tu bontean ni tigaras
Pi nasahat ulos pansamot on Sai sahat ma tupanggabean
Dung sidung di pasahat ulos pansamot i, sai somali di jomput parbue si pir nitondi tu si manjujung uluni lae nai huhut di hatahon :
Pir ma pakki bahul-bahul pansamotan Pir ma tondi mu laeito luju-luju ma pangomoan
Terjemahan Pemberian Ulos Pansamot: Pada saat pemberian ulos pansamot, biasanya terlebih dahulu
disampaikan daun kata dari pihak perempuan, pada saat menerima ulos tersebut.
Universitas Sumatera Utara
Tujuan dari daun kata ini, supaya pengantin perempuan menerima apa adanya, yang tujuanya : supaya di ajari, nasehati dengan kata lain harap
maklum. Kepadamu lae, dan ito menandakan kedekatan hubungan keluarga
waktu. Setelah menerima berkat dari gereja, anakmu jadi hela dan boru kami jadi menantumu. Semoga berkat dari tuhan diberikan pada rumah tangga
mereka, supaya mereka tetap bersatu telah dalam cinta kasih. Disatukan oleh roh kudus lah laeito. Menantu kalian itu masih kurang pada tutur kata dan tutur
sikap, baik yang berhula-hula dan berkerabat dekat. Jadi lae dan ito pada saat ini, pada saat ini, kami mengharap dan
menyampaikan anak kami ini menjadi menantumu. Ajar-ajari nasehati, topang dan bersama-sama meminta kepada tuhan supaya membawa damai, suka cita
menantumu ini dikeluarga, terlebih di hadapan tuhan. Ito dan lae, kami sudah menerima adat dari kalian. Pada saat ini anak
kami dan anakmu telah menerima ikatan perkawinan dari gereja, semoga engkau tetap panjang umur agar dapat selalu memberikan petunjuk, nasihat
kepada mereka. Semoga berkat dari tuhan telah berada pada tugas keluarga. Biar seperti umpama mengatakan : biar lah kalian tetep bersuka cita memiliki
menantu seperti anak kami. Lae, dan ito bagi anak yang berumah tangga, sudah terimah adat dari
mereka penuh. Nasihat orang batak, oleh karena itu semua, kami berikan ulos pansamot. Semogalah tetap ada kedamaian, sukacita sebagai imbalan dari
keselamatan.
Universitas Sumatera Utara
Cantik rumah gorga Berhadapkan rumah sopo
Keluarga yang laris Memiliki cicit dan cucu
Walaupun hanya sekedar ini ulos yang dapat kami berikan semoga ini dapat memberi berkat melalui permintaan kepada tuhan, semoga anak dan
cucu.
Sampai perahu Sampai ke tujuan
Kami sampaiakn ulos pansamot ini Sampailah keselamatan
Biasanya setelah pemberian ulos pansamot di ucapkan : Keras poki bakul pansamotan
Semoga jiwa lae dan ito Semoga dapat rejeki
4.1.3 Wacana Ulos Hela ulos yang diberikan pihak perempuan kepada
pengantin laki-laki. Pada acara adat perkawinan masyarakat Batak Toba pemberian ulos
hela adalah salah satu acara adat yang sangat perlu dilakukan. Pemberian ulos ini dilakukan setelah ulos pansamot diberikan. Fungsi ulos hela pada
penjelasan ini adalah supaya pengantin laki-laki dapat menjalankan
Universitas Sumatera Utara
tanggungjawabnya dalam berkarya, adat dan lain sebagainya. Pada saat pemberian ulos hela segala nasihat dan tugas dari seorang kepala rumah
tangga disampaikan baik dari pihak perempuan maupun dari pihak laki-laki. Ulos hela adalah ulos yang diberikan pihak perempuam kepada
pengantin laki-laki. Biasanya pemberian ulos tersebut sudah dapat disimbolkan dengan sarung mandar hela . Pada saat pemberian Ulos mandar hela ,
pihak perempaun menyampaikan agar pengantin laki-laki selalu turut serta pada acara kebaktian, acara adat dan segala kegiatan yang berhubungan
dengan kekeluargaan. Hal ini dapat dilihat pada wacana pemberian ulos hela sebagai berikut :
Hatana penyampaian :
Di tingki na laho pasahat ulos helai sai tar jumolo do di hatahon hata nauli hata na denggan, na boi tarangkai songon naditoruon.
1. Hata podasipasingot 2. Hata pasu-pasu di hagabeon
3. Hata pasu-pasu di hagabeon hamoraon 4. Hata panggonggoman, mangulahon angka pasu-pasu
5. Hata pangujungi Dison panurat-manurathon hata di tingki na laho pasahat ulos hela:
Diho amang hela saonari laho pasahat ulos ma hami simatuam ima ulos hela, jadi jumolo ma hata dohonon tu hamu nadua : nungnga di jalo hamu pasu-
pasu parbagason sian Tuhan i marhite na posona di bagas joro ni debata, na mangadathon asa marsihaholongan hamu na dua, sada hata sada pandohan.
Universitas Sumatera Utara
Sada langka sada tujuan Satahi saoloan
Marpege ma hamu sangharimpang Jala marhunik sada holbung
Rap mangangkat hamu tu ginjang Ia tu toru hamu rap manainbung
Marsiamin-aminan ma hamu Songon lampak ni gaol
Marsitungkol-tungkolan Songon suhat di robean
Sada ma hamu sisalong bane-bane Sada ma si suan gadong anturha
Sada ma hamu siboan dame Sada ma nang di baen las ni roha
Di ho lae anju ma borunghon, sada ma hamu rap ni gaol, marsitungkol- tungkolan songon suhat ni robean. Di ho pe boru hasian, ingkon unduk ma ho
marsinonduk suang songon i nang marsi matua. Asa dapot ma antong songon. Ni buat bane-bane
Bahen ruhut-ruhut ni soban Sada ma hamu mardame-dame
Asa di pasu-pasu tuhan Mangula ma pangula
Mangulahon di gadu-gadu
Universitas Sumatera Utara
Hormat ma ho marsimatua Unduk mardongan sajabu
Diho ito boru hasian ingkon pantun jala hormat ho marsimatua, asa las ni roha simatuam jala ganjang umurna.
Mangula ma pangula Mangulahon ma di gadu-gadu
Hormat jala pantun ho marsimatua Jala ingkon unduk mardongan sajabu
Luat ni purba tua Panopaan ni pinggan pasu
Nasan sangap na tua-tua Ido na dapotan pasu-pasu
Asai tung denggan ma mar siadopan marsuami suang songoni nang marsimatua, tagamon mu ma pasu-pasu sian amanta Debata, jala hatop ma ho
di liliti andormu hamil. Tubuan lak-lak ma ho tubuan singkoru
Di dolok ni purba tua Tubuan anak ma ho tubuan boru
Dongan mu mai saur matua Habang ma si ruba-ruba
Songgop tu ranggas na dua Tubu anak buha baju muna
Jala boru ma si paidua
Universitas Sumatera Utara
Bintang narumiris ombun na sumorop Toho mai di rondang bulan
Maranak hamu riris marboru torop Sude nai angka si oloi tuhan
Dangka ni antajau Pajangkit-jangkiton
Tubu dohot anak boru mu Sai tongka ma panahit-nahiton
Dung dipasu-pasu Debata hamu di hagabeon pinta dohot tangiang ta tu tuhan i, di lehon ma di hamu nang panamotan asa adong jalo on mu laho
pature-ture angka ianakhon mu di haringkotan na. Asa lomak ma si linjuang
Lomak mai so binaboan Tudia hamu mangalangka
Disima dapotan pansamotan Andor has ma tu andor his
Uram-uram ni pora-pora Horas ma hamu jala torhis
Ihut ma dohot na mamora Jadi di hamu amang hela nang diho boru hasian nuaeng pasahathon ma
ulos tu hamu, ulos na ganjang jala sitorop rambu. Parhitean ni tangiang do on tu amanta debata asa anggiat ma antong:
Universitas Sumatera Utara
Ganjang ma barita gabe barita horas tu joloan on Songon torop ni rambu ni ulos on ma torop ni pinomparanmu
Ulos si torop rambu ulos ragi hotang Mangulosi anak dohot boru di ramoti debata marumaenna ganjang
Ima hela dohot ho boru. Di pasahat hami ma ulos hela on, sihapal sisi dohot si torop rambu. Sai marsiaminan-aminan ma hamu songon lampak ni
gaol, marsitukol-tukolan songon surat di robean. Satahi saoloan ma ho, udur tu dolok tu toruan, songon torop ni ulos on ma torop ni pinomparanmu.
Tung na hurang pe ulos na hupasahat hami on tu hamu amanta debata ma na manggohi mardongan pasu-pasu didia pe hamu maringanan mu didesa
na walu, na uli nadengan nang dohot ragam ni hata pasu-pasu tangkas mai gonggom hamu di tonga ni jabu.
Asa tingko ma inggir-inggir Bulung nai rata-rata
Angka hata pasu-pasu Pasauthon ma amanta debata
Nuaeng pe pasahaton ma ulos on tu hamu sahat ma nauli na denggan di pasu-pasu amanta debata.
Asa sahat ma solu tu bontenan Bortean ni tiragas
Asa hu pasahat hami ma ulos on sambil di ulos hon Tu hamu sahat ma tu panggabean jala horas-horas.
Universitas Sumatera Utara
Dung di pasahat ulos hela i, di pasahat ma muse mandar hela, jala di adat hon ditekankan asa di pangkei molo laho tu adat pesta. Jala sude
ulaon adat na ikon hadangon na di abarai di hadang asa tanda naung marruma tangga jala asa adong sakehononna dililithon di gonting tu toru
molo di parhobasan asa tarida, songon terkesan sopan. Di dok ma tu helana asa ingkon pahe onnai di tingki ulaon, asa tanda
hamu naung marhasohotan. Unang boan on tu parlungkoan alai boanonmu ma on tu ulaon sulu-suda. Dung i di ampehon ma mandar i di ibara na
siamun. Terjemahan pemberian Ulos Hela :
Pada saat pemberian ulos hela, pertama dilakukan dengan berbagai bentuk :
1. Sambutan dan nasihat 2. Sambutan ucapan selamat
3. Sambutan ucapan selamat dan kejayaan 4. Sambutan menyemangati
5. Sambutan penutup Pada bagian ini penulis menuliskan semua ucapan pada pemberian ulos
hela. Kepada hela, sekarang kami menyampaika ulos hela, dari kami
mertuamu. Pertama kali kami sampaikan kepada kalian berdua: sudah kalian terima berkat dari pada tuhan, melalui pendeta. Yang menyebutkan bahwa
saling menyanyangilah kalian berdua, setia sekata satu langkah dan satu tujuan.
Universitas Sumatera Utara
Seperti jahe yang berkeping dua Seperti kunyit satu kepal
Semua naik ke atas, dan Kebawah sama-sama melangkah
Saling berpegangan seperti batang pisang Saling menopang seperti talas
Saling bekerja sama, dan saling mencari kedamaian Sebagai tanda kebahagiaan
Bagimu lae terimah lah anak perempuanku ini, satuh lah kalian berdua seperti batang pisang, seperti talas di tepi jurang. Dan bagimu boru yang
kusayang, hendaklah kamu menuruti suamimu dan kepada mertua. Diambil bane-bane
Dijadikan pengikat kayu Bersatulah dalam damai
Biar di berkati tuhan Bekerjalah pekerja
Bekerja di pematang jawa Hormatilah kepada mertua
Tunduk kepada suamimu Semogalah engkau berdua, tetap hormat kepada mertua, biar suka cita selalu
dan panjang umur. Kampung purba tua
Tempat menempah pinggan pasu
Universitas Sumatera Utara
Yang hormat kepada orang tua Itulah yang mendapat berkat
Biar lebih baik lagi kepada suami dan juga kepada mertua, berpeganglah kepada berkat dari tuhan. Dan ucapkanlah engkau memiliki anak.
Bertumbuhlah lak-lak Di desa purba tua
Bertumbuhlah sikkoru teman hidup sampai tua
Terbanglah si ruba-ruba Hinggap pada rantung tua
Lahirlah anak laki-laki dan anak perempuan Bintang yang bertaburan
Embun yang mulai turun Memiliki anak banyak
Boru pun banyak Setelah tuhan memberikan berkat kepada kalian, di berikan juga pada
kalian keselamatan dan umur panjang untuk mendidik anak-anak kalian, untuk mendapatkan cita-citanya.
Biar rimbun silinjuang Rimbun tida di rumputi
Kemana pun kalian melangkah Disitu mendapatkan
Batang pohon andor his
Universitas Sumatera Utara
Ramuan ikan pora-pora Panjang umur selalu
Dan jadilah kaya Dan kepada kalian hela, dan kepadamu boru, aku menyampaiakn ulos
kepada kalian, ulos yang panjang dan mempunyai corak, inilah yang menjadi penghubung dari doa kepada tuhan supaya: berkepanjangan berita damai dan
panjang umur kehari-hari yang akan datang, seperti corak ulos ini. Ulos yang banyak corak
Ulos ragi hotang Memberi ulos anak dan boru,
Dijagai tuhan lah selalu kalian berdua Kami berikan lah ulos ini yang tebal dan banyak makna, bersatu selalu,
saling menolong sepertu umpana yang di sampaiakan sebelumya. Seia sekatalah selalu bersama-sama ke hilir, bersama kehulu, dan seperti banyaknya
corak ulos ini jugalah banyak corak anak dan cucumu. Jika ulos ini masih kurang, semnoga tuhan dan memenuhi segala
permintaan kalian dimana pun berada. Dibagian seluruh penjuru semuanya baik melalui ucapan selamat dan berkat dari tuhan di tengah keluarga dan rumah
kalian. Bulat seperti inggir-inggir
Daunnya berwarna hijau Semua ucapan selamat
Yang mengabulkan adalah tuhan
Universitas Sumatera Utara
Pada kesempatan ini juga ulos ini kepada kalian biar sampai segala yang baik diberkati tuhan.
Sampai perahu Sampai pada tujuan
Akan kami sampaikan ulos ini Sampailah kepada kejayaan
Setelah ulos hela diberikan, diberikan juga mandar hela, dan ditekankan agar mandar hela tidak dipakai pada kegiatan pesta. Dari segala kegiatan pesta
harus diikuti dan dijalankan, dan itu menandakan bahwa sudah berumah tangga.
Diucapkanlah mandar hela tersebut : jangan bawa ini kepada kegiatan yang tidak acara adat, tetapi engkau harus membawa ini pada upacara adat.
Setelah itu diletakkan ada bahu pada sebelah kanan laki-laki.
4.1.4. Wacana Ulos Tulang tu Bere Tulang Lak-laki
Acara pemberian Ulos Tulang kapada Bere adalah acara yang dilakukan pada acara perkawinan masyarakat Batak Toba. Acara ini dilakukan
adalah menunjukkan bahwa pihak tulang laki-laki ikut merestui dan memberikan berkat melalui pemberian ulos. Penyampaian ulos tulang kepada
bere juga diartikan sebagai adat yang mutlak dan sangat sah sebagai ungkapan perasaan kegembiraan dari pihak tulang kepada berenya. Pada pernyatan ini,
pihak tulang laki-laki menganggap pengantin perempuan adalah anaknya sendiri. Jadi posisi tulang pada acara perkawinan ini adalah sisada boru.
Universitas Sumatera Utara
Jika dilihat dari pernyataan diatas bahwa si sada boru dapat memberikan makna yang cukup luas, sehingga tugas dan tanggung jawab dapat disama
ratakan mulai dari pihak hula-hula tulang laki-laki dengan hula-hula pihak mertua laki-laki. Dari penjelasan ini dapat disimpulkan bahwa pemberian ulos
ulos tulang kepada bere merupakan salah satu adat yang memiliki arti dan makna yang cukup universal pada masyarakat Batak Toba. Ulos tulang kepada
Bere ini dapat dijadikan sebagi garis penghubung antara pihak tulang dari pihak laki-laki adalah sama dengan pihak mertua laki-laki melalui pemberian ulos
tulang kepada bere tersebut orang tua dari isteri . Acara pemberian Ulos Tulang kepada Bere ini dapat dilihat pada
wacana sebagai berikut :
Hatana penyampaian :
Ditingki na pasahat ulos tulang tu berena, sai tong do jumolo dilehon hata poda tu berenai huhut di patorang partuturon na tu boruna pengantin
wanita. Di na mandok hata i tar jot-jot do songon na di panginjang diangkat
di tingki na manghatahon i jala laos di patorang pardalan ni partuturon, sian ibana tu natua-tua ni borunai pengantin wanita.
Tarsongonon ma hatana tar jot-jot tarbege di angka ulaon: Diho boru hasian boru didok marga ni ibana di naung sahat ho tu berengku
si didok goar ni berenai nungnga di jalo bapa orang tuam sinamot mu jala sian sinamot na jinalo nai nungnga di pasahat be godang tu hami, jadi ina
patuduhon sian mulai dipasahat sinamot. Manang na digoar tintin marangkup
Universitas Sumatera Utara
mulai sian ombas i, jadi sisada boru ma auhami bapa didok margana dohot marga didok marga ni boru-boru ipengantin jadi ito molo di jolo nami ho,
molo di jabungku ho boru nami ma ho boru didok margana jadi mangihuthon poda nang tona ni ompunta angka na parjolo i:
Sisada lulu ma hami sisada luat Sisada boru ma hami sisada anak
Nangpe pulik asing marga, bapam ma sipangintubu hami ma margamasipunulelun.
Ndang tarida lubang Molo di hungkupi rere
Tong-tong doi boru ni tulang Manang boru dia pe di alap bere
Di ho ito molo jumpang ho dohot marga nami dok maho na boruna borum do ahu alani aha? Ala ibotomuboru muna do simatuangku ima dok
inang da. Napaduahon Molo adong angka na hurang lobi di tonga-tonga ni ruma tanggam, jumolo ma paboa tu hami ipe asa tupa molo angka parsaulian
doi jumolo pe tu bapam Na uli mai alai molo adong na hurang, sai jumolo ma alu-aluhon paboa tuhami. Asa boa? Asa boi hu pature hami angka na
humurang jala naeng ma angka na uli sahat tu bapam, asa sai las rohana jala ganjang umurna. Ido ito? Didok muse ma hatana tu beberenai, di ho anu
didok goarna di naung marbagas ho di ari na uli di bulan na denggan on. Nungga las roha nami jala balga alana boi doho dibaen laeito marulaon na
Universitas Sumatera Utara
jagar pesta unjuk. Sudenai ndang alani ni gogonta, alai i sude holan ala asi dohot holong nang basa-basa na sian tuhan i do.
Nian ianggo roha nami angka tulangmu, ingkon hela nami doho manang borungku do alapon mu, jala tarpaima-ima do hami di harorom ja
ndang manjua hami nang angka paribanmu, dipaima do ho alai hot pe jabu i tong-tong doi marbulang-bulang.
Siari dia pe ho mangoli, tong doi boru ni tulang jadi naboru didok marga ni boru i, tong do boru nami do on pe nuaeng bere.
Sapala ni luhuk unang ma disi hagalanggan Sapala naung ni hongkop unang ma di paralangan.
Namarlapatan : molo naung marsihaholongan, ni haholongan ma torus. Haholongi ma boru nami on sian asi roham dohot sian asi gogom. Molo
humurang ho, dohot do hami na mailapinailam jadi pos roha nami na oloan mu do poda dohot tona nauli, asa dapotan pasu-pasu hamu jala gabe hatuaon
las ni roha hamu di tonga-tonga nami jala naeng ma manghorhon sangap nang di tuhan i.
Ido bere dohot ho boru, hami ro tulangmu, tung pe soboru tinubuhon nami ho, naung boru pasu-pasu ni tuhanta ma ho, ho pe boru molo adong na
hurang diho, paboa tu hami, hami na ma anggaponmu sipangintubu di ho, jala unang songon na paboaon na hurang di ho tu hami akka na toras mon. Asa
dapot songon hata ni natua-tua : Hot pe jabui hot marbulang-bulang
Tung boru aha dialap ho tong doi boru ni tulang
Universitas Sumatera Utara
Nuaeng pe pasahaton nami tulang mu ma ulos tuho, songon simbol pinta jala tangiang doi tu amanta pardenggan basa i. Asa di lehon di hamu
parhorason di pamatang jala pir manang tondi muna. Asa pir ma pokki bahul-bahul pansamotan
Pir ma tondi muna luju-luju nang pangomoan Nisuan hau toras bahen panisioan di balian
Burju hamu marnatoras asa dapot persaulian Ulos mangiring si torop rambu
Denggan doi bahen parompa Mangiring anak ma hamu dohot boru
Dongan munai sahat saurmatua Sahat-sahat ni solu
Sai sahat ma tu bontean Lelengma hamuhita mangolu
Sahat horas jala gabeandi ulos hon ulos i Terjemahan pemberian UlosTulang kepada Bere :
Pada saat pemberian ulos tulang kepada bere, biasanya diawali dengan sambutan sebagai tanda garis hubungan kekerabatan kepaa pengantin wanita.
Pada saat penyampaian sambutann tersebut biasanya diperpanjang pengucapannya. Dan diterangkan tentang silsilah dari orangtua dari si
perempuan. Yang paling sering digunakan dengan penyampaian kata tesebut adalah :
Universitas Sumatera Utara
Bagai engkau boru yang kusayangi, setelah engkau menikah kepada boruku sudah diterima orangtuamu ulahan. Dan dari mahar tersebut sudah
banyak diberikan kepada kami. Itulah yang dinamai dengan Titin marakkup mulai dari sekarang, kami sudah satu keluarga, kami marga penutur dengan
marga petutur. Jadi jika di depan kami, jika dirumahkan engkau boru marga tulang seperti petunjuk dari nenek moyang kita :
Satu undangan satu kelompok Satu anak dan satu boru
Walaupun bebeda marga, orangtuamulah yang melahirkan, kamilah sebagai wakilnya.
Tidak akan nampak lubang Jika ditutupi tikar
Tetap itu anak dari tulang Boru apapun yang dipinang bere
Bagimu boru, jika engkau berjumpa dengan marga kami, katakanlah engkau anaknya sebab, saudara kalianlah yamg menjadi mertuaku yang kedua,
jika ada di tengah-tengah keluargamu, terlebih dahulu engkau memberitakannya kepada kami, itulah yang menjadi sumber kebaikan, baru
kepada orangtuamu. Tetapi jika masih ada yang kurang, terlebih ahulu sampaikan kepada kami. Alasannya, supaya kami dapat meneruskannya, sebab
haruslah kedamaian itu sampai kepada orangtuamu. Biar mereka yang tetap berbahagia dan panjang umur. Dan kepada berenya juga disampaikan, dan
kepadamu nama laki-laki setelah engkau menerima anak kami menjadi
Universitas Sumatera Utara
isterimu pada saat ini. Kami yang merasa bahagia dan berbangga hati karena kami dapat mengadakan adat ini. Semua itu bukan karena kekuatan kita, tetapi
itu semua karena berkat dari Tuhan. Walaupun bagi kami semua tulangmu, englau harus menjadi menantu
dan anak kami menjadi isterimu. Dan kami telah menunggu kedatanganmu, kami tidak keberatan, demikian juga dengan paribanmu, engkau ditunggu
walaupun tidak memiliki. Dari mana pun engkau mengawini boru tetap juga itu dari boru tulang,
tetap juga inilah anak kami. Jika sudah dipilih jangan diabaikan
Jika sudah cinta jangan diabaikan Yang artinya : jika sudah saling mengasihi, selamanya dikasihi. Kasihilah anak
kami ini dari hati yang tulus sekuat kemampuanmu, jika engkau kurang, kami juga merasa malu, jadi kami sangat yakin engkau dapat melakukan itu dengan
baik, biar kalian mendapat berkat dari Tuhan. Jadi kepadamu bere, dan boru, kami datang tulangmu walaupun engkau
bukan anak kandungku, tetapi engkau adalah anak yang telah diberkati Tuhan, jika engkau kurang, katakan kepada kami yang kau anggap menjadi
orangtuamu. Dan jangan seperti menandakan kekurangan engkau kepada kami orangtuamu.
Rumah itu kuat Kuat dengan parasnya
Boru apapun yang kamu nikahi ini
Universitas Sumatera Utara
Tetap juga itu boru tulang Dan pada saat ini juga kami tulangmu akan memberikan ulos kepadamu,
sebagai simbol penyampaian doa kepada Tuhan. Agar dibearikan kepaamu keselamatan pada tubuh dan kepada batin.
Keras ponki, keras juga tempatnya Semoga kalian panjang umur dan tetap lancar rezeki.
Ulos mangiring, banyak coraknya Baik dijadikan sebagai gendongan
Menjaga anaklah dan boru Teman hidup sampai tua
Sampai perahu Sampai pada tujuan
Semoga kita pamjang umur selalu Dan sehat selalu
4.2 Pembahasan 4.2.1 Dasar Filsafat Dalihan Natolu