25 ”Menambahkan penyebab lain dalam suatu kejadian”
Dari pengertian di atas, makna kedua dari verba tetsudau adalah menyebutkan penyebab atau alasan lain yang mengakibatkan terjadinya suatu perkara.
2.1.4.2 Verba Tasukeru
Verba tasukeru adalah verba yang termasuk ke dalam verba kelompok II atau 一
段動詞 ichidan-doushi. Berikut ini akan dijelaskan tentang pengertian atau makna dari
verba tasukeru. a.
Hirose 1994: 416 menjelaskan pendapatnya tentang verba tasukeru, yaitu: 困
い 危険
除隊 あ
人 良い除隊
安全 除隊
う 力
Komatteitari kiken na jootai ni aru hito ya mono ga ii jootai ya anzen na jyotai ni naru youni, chikara o kasu koto desu.
”Meminjamkan tenaga untuk orang maupun benda yang berada dalam kondisi bingung atau bahaya hingga ia berada dalam kondisi baik dan am
an.” Menurut Hirose, verba tasukeru memiliki cakupan makna yang luas, sehingga
bisa menggantikan verba tetsudau yang bermakna „meminjamkan sedikit tenaga‟.
b. Shibata dan Yamada, dalam Ruigi Daijiten 2001: 11 menjelaskan makna verba
tasukeru, adalah: 者
肉体的 精神的
危険 状態
抜 出
う 自分
力 出
Tasha ga, nikutai teki matawa seishin teki ni kiken no jootai kara nukedaseru yooni, jibun no chikara o dasu
”Mengeluarkan tenaga sendiri umtuk membebaskan orang lain dari keadaan bahaya yang menimpa rohani dan jasma
ni”
Universitas Sumatera Utara
26 c.
Shibata dan Yamada, dalam Ruigi Daijiten 2002: 607 juga menjelaskan pendapatnya tentang makna verba tasukeru yang kedua, yaitu:
作用 困
い 人
状態 人
物 働
望 い状態
Shigoto ya sakuyoo, komatteiru hito jootai nado o, hoka no hito mono no hataraki ni yotte, yori nozomashii jootai ni suru
“Membuat suatu pekerjaan, kegiatan, orang yang kebingungan atau suatu keadaan menjadi lebih baik dengan pekerjaan bantuan orang atau benda lain”
d. Dalam Gaikokujin no Tame no Kihongo Yoorei Jiten 1990: 570 menjelaskan makna
verba tasukeru, adalah: 困
い 人
苦 い
人 救う
Komatteiru hito ya kurushinde iru hito o sukuu
“Menolong orang yang kesulitan atau tersiksa” e.
Tian 1998:497 dalam Nihongo Ruihyougen no Nyuansu no Chigai o Reishousuru Ruigigo Tsukaiwake Jiten memaparkan makna verba tasukeru, adalah:
助 自分
和力 足
対象 力
え プ
ス 方向
推 進
Tasukeru = jibun dewa chikara busoku no taishou ni chikara o kashi atae, purasu no houkou e oshi susumeru.
“Tasukeru = Meminjamkan tenaga pada orang yang kekurangan tenaga dan membantu menyokongnya ke arah yang lebih baik”.
Menurut pengertian di atas, makna verba tasukeru lebih ditekankan pada menolong orang yang menderita atau kesulitan dan membantunya menjadi lebih baik.
Universitas Sumatera Utara
27
2.2 Studi Semantik