PT BAKRIE SUMATERA PLANTATIONS Tbk DAN ENTITAS ANAK
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
UNTUK TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 31 DESEMBER 2013 DAN 2012
Disajikan dalam ribuan Rupiah, kecuali dinyatakan lain PT BAKRIE SUMATERA PLANTATIONS Tbk
AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2013 AND 2012
Expressed in thousands of Rupiah, unless otherwise stated
27
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING
Lanjutan
2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES Continued
Jika terdapat bukti penurunan nilai, kerugian kumulatif - yang diukur sebagai selisih antara
biaya perolehan dengan nilai wajar kini, dikurangi kerugian penurunan nilai pada
investasi yang sebelumnya telah diakui dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian -
direklasifikasikan dari ekuitas ke laporan laba rugi komprehensif konsolidasian. Kerugian
penurunan nilai atas investasi ekuitas tidak boleh dipulihkan melalui laporan laba rugi
komprehensif konsolidasian; kenaikan nilai wajar setelah penurunan nilai diakui dalam
laba komprehensif lainnya. Where there is evidence of impairment, the
cumulative loss - measured as the difference between the acquisition cost and the current
fair value, less any impairment loss on that investment previously recognized in the
consolidated statements of comprehensive income - is reclassified from equity to the
consolidated statements of comprehensive income. Impairment losses on equity
investments are not reversed through the consolidated statements of comprehensive
income; increases in their fair value after impairment are recognized in other
comprehensive income.
Dalam hal instrumen utang diklasifikasikan sebagai aset keuangan yang tersedia untuk
dijual, penurunan nilai dievaluasi berdasarkan kriteria yang sama dengan aset keuangan
yang dicatat pada biaya amortisasi. Penghasilan bunga di masa datang didasarkan
pada nilai tercatat yang diturunkan nilainya dan diakui berdasarkan suku bunga yang
digunakan untuk mendiskontokan arus kas masa datang untuk tujuan pengukuran
kerugian penurunan nilai. Akrual tersebut dicatat sebagai bagian dari akun Penghasilan
Bunga” dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian. Jika pada tahun berikutnya, nilai
wajar instrumen utang meningkat dan peningkatan tersebut secara obyektif
dihubungkan dengan peristiwa yang terjadi setelah pengakuan kerugian penurunan nilai
pada laporan laba rugi komprehensif konsolidasian, maka kerugian penurunan nilai
tersebut harus dipulihkan melalui laporan laba rugi komprehensif konsolidasian.
In the case of debt instruments classified as AFS financial assets, impairment is assessed
based on the same criteria as financial assets carried at amortized cost. Future interest
income is based on the reduced carrying amount and is accrued based on the rate of
interest used to discount future cash flows for the purpose of measuring impairment loss.
Such accrual is recorded as part of the “Interest Income” account in the consolidated
statements of comprehensive income. If in a subsequent year, the fair value of a debt
instrument increases and the increase can be objectively related to an event occurring after
the impairment loss was recognized in the consolidated statements of comprehensive
income, the impairment loss is reversed through the consolidated statements of
comprehensive income.
7 Instrumen keuangan derivatif 7 Derivative financial instruments
Instrumen derivatif dicatat pada pengakuan awal sebesar nilai wajar pada tanggal perjanjian
derivatif ditandatangani dan diukur kembali setiap akhir tahun laporan. Derivatif dicatat sebagai aset
keuangan saat nilai wajar positif dan liabilitas keuangan saat nilai wajar negatif.
Derivative instruments are initially recognised at fair value as at the date a derivative contract is
entered into and are subsequently remeasured to their fair value at each end of reporting year.
Derivatives are carried as financial assets when the fair value is positive and as financial liabilities
when the fair value is negative.
Keuntungan atau kerugian yang timbul dari perubahan nilai wajar derivatif selama tahun
berjalan yang tidak memenuhi persyaratan sebagai akuntansi lindung nilai diakui langsung
pada laporan laba rugi komprehensif konsolidasian.
Any gains or losses arising from changes in fair value of derivatives during the year that do not
qualify for hedge accounting are taken directly to the consolidated statements of comprehensive
income.
PT BAKRIE SUMATERA PLANTATIONS Tbk DAN ENTITAS ANAK
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
UNTUK TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 31 DESEMBER 2013 DAN 2012
Disajikan dalam ribuan Rupiah, kecuali dinyatakan lain PT BAKRIE SUMATERA PLANTATIONS Tbk
AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2013 AND 2012
Expressed in thousands of Rupiah, unless otherwise stated
28
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING
Lanjutan
2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES Continued
Aset dan liabilitas derivatif disajikan masing- masing sebagai aset dan liabilitas lancar. Derivatif
melekat disajikan dengan kontrak utamanya pada laporan posisi keuangan yang mencerminkan
penyajian yang memadai atas seluruh arus kas pada masa datang dari instrumen tersebut
secara keseluruhan. Derivatif yang melekat pada instrumen keuangan atau kontrak awal
diperlakukan sebagai derivatif yang berbeda saat risiko dan karakteristiknya tidak saling
berhubungan dengan kontrak utamanya dan kontrak utama tersebut tidak diukur dengan nilai
wajar serta perubahan pada nilai wajar diakui dalam laba rugi.
Derivative assets and liabilities are presented under current assets and liabilities, respectively.
Embedded derivative is presented with the host contract on statement of financial position which
represents an appropriate presentation of overall future cash flows for the instrument taken as a
whole. Derivatives embedded in other financial instruments or other host contracts are treated as
separate derivatives when their risks and characteristics are not closely related to those of
the host contracts and the host contracts are not measured at fair value, with changes in fair value
recognized in profit or loss.
Derivatif disajikan sebagai aset tidak lancar atau liabilitas jangka panjang jika sisa tahun jatuh
tempo dari instrumen tersebut lebih dari dua belas 12 bulan dan tidak diharapkan untuk direalisasi
atau diselesaikan dalam jangka waktu dua belas 12 bulan.
A derivative is presented as a non-current asset or a long-term liability if the remaining maturity of
the instrument is more than twelve 12 months and it is not expected to be realized or settled
within twelve 12 months.
f. Transaksi dengan Pihak-Pihak Berelasi f. Transactions with Related Parties
Kelompok Usaha mempunyai transaksi dengan pihak berelasi. Definisi pihak berelasi yang digunakan
sesuai dengan PSAK 7 Revisi 2010 “Pengungkapan Pihak-pihak Berelasi”. Pihak-pihak yang
dipertimbangkan sebagai pihak berelasi adalah orang atau entitas yang terkait dengan entitas yang
menyiapkan laporan keuangannya. The Group has transactions with related parties. The
definition of related parties used is in accordance with the PSAK No. 7 Revised 2010, “Related Party
Disclosures”. The parties are considered as related parties are persons or entities associated with entities
that prepare their financial statements.
Suatu pihak dianggap berelasi dengan Kelompok Usaha Anak jika:
A party is considered to be related to the Group if: a. Langsung, atau tidak langsung yang melalui satu
atau lebih perantara, suatu pihak i mengendalikan, atau dikendalikan oleh, atau
berada di bawah pengendalian bersama, dengan Kelompok Usaha; ii memiliki kepentingan dalam
Kelompok Usaha yang memberikan pengaruh signifikan atas Kelompok Usaha; atau iii memiliki
pengendalian bersama atas Kelompok Usaha; a. Directly, or indirectly through one or more
intermediaries, the party i controls, is controlled by, or is under common control with, the Group;
ii has an interest in the Group that gives it significant influence over the Group; or, iii has
joint control over the Group;
b. Suatu pihak yang berelasi dengan Kelompok Usaha;
b. The party is an associate of the Group; c. Suatu pihak adalah ventura bersama dimana
Kelompok Usaha sebagai venturer; c. The party is a joint venture in which the Group is a
venturer; d. Suatu pihak adalah anggota dari personil
manajemen kunci Kelompok Usaha atau induk; d. The party is a member of the key management
personnel of the Group or its parent; e. Suatu pihak adalah anggota keluarga dekat dari
individu yang diuraikan dalam butir a atau d; e. The party is a close member of the family of any
individual referred to in a or d;. f. Suatu pihak adalah entitas yang dikendalikan,
dikendalikan bersama atau dipengaruhi signifikan oleh atau untuk dimana hak suara signifikan pada
beberapa entitas, langsung maupun tidak langsung, individu seperti diuraikan dalam butir d
atau e; atau f. The party is an entity that is controlled, jointly
controlled or significantly influenced by or for which significant voting power in such entity
resides with, directly or indirectly, any individual referred to in d or e; or
g. Suatu pihak adalah suatu program imbalan pasca kerja untuk imbalan kerja dari Kelompok Usaha
atau entitas yang terkait dengan Kelompok Usaha.
g. The party is a post-employment benefit plan for the benefit of employees of the Group, or of any
entity that is a related party of the Group.
PT BAKRIE SUMATERA PLANTATIONS Tbk DAN ENTITAS ANAK
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
UNTUK TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 31 DESEMBER 2013 DAN 2012
Disajikan dalam ribuan Rupiah, kecuali dinyatakan lain PT BAKRIE SUMATERA PLANTATIONS Tbk
AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2013 AND 2012
Expressed in thousands of Rupiah, unless otherwise stated
29
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING