Kesimpulan penutur + Permintaan tolong kepada pihak lain + Kata kerja kerelaan +
往往 w
ǎngwǎng tidak boleh digunakan pada konteks masa depan, hanya boleh digunakan untuk konteks masa lalu.
4.2.2.2. Kesimpulan penutur +
往往
w ǎngwǎng
17
你是 第一次
见到 他
吗? n
ǐ shì dì y
ī cì jiàn dào
tā ma
Kamu pertama kali
bertemu dia
kata tanya
他说 他
往往 在火车站
看到你。 tā shuō
tā w
ǎngwǎng zài huǒ chē zhàn
kàn dào nǐ Katanya
dia sering
di stasiun melihatmu
Kalimat 17 merupakan salah satu kesalahan yang dibuat oleh mahasiswa. Sesuai dengan tata bahasa,
往往 w
ǎngwǎng tidak boleh digunakan untuk menerangkan kesimpulan pengalaman dari penutur, misalnya:
18
小时候 他说
他 往往
去 那家店
买东西 xiǎo shí hòu
tā shuō tā wǎng wǎng qù nà jiā diàn mǎi dōng xī
Saat kecil katanya dia sering
pergi toko itu membeli barang
Pada kalimat 18 penutur mengambil sebuah kesimpulan yang hanya berlaku pada penutur saja sehingga tidak boleh menggunakan
往 往 w
ǎngwǎng. Dalam
Universitas Sumatera Utara
konteks ini, kalimat hanya boleh diisi menggunakan 常常
chángcháng. Berikut adalah contoh 19 untuk kalimat yang benar.
19
小时候 他说
他 常常
去 那家店
买东西。 xiǎo shí hòu
tā shuō tā cháng cháng qù nà jiā diàn mǎi dōng xī
Saat kecil katanya dia sering
pergi toko itu membeli barang
4.2.2.3. Permintaan tolong kepada pihak lain +
往往
w ǎngwǎng
19
麻烦 你
请他 常常
打扫 自己的
房间。 má fán
n ǐ
q ǐng tā
cháng cháng d
ǎ sǎo zì j
ǐ de fángjiān Tolong
kamu suruh dia sering sering
membersihkan sendiri Kamar
Konteks pada kalimat 19 merupakan konteks di mana penutur melakukan sebuah permintaan tolong kepada pihak lain, pada konteks ini, kalimat tidak boleh
diisi menggunakan 往 往
w ǎngwǎng. Di satu sisi karena kalimat mempunyai
konteks membahas masa depan agar di masa mendatang..., di sisi lain, kalimat mempunyai konteks meminta tolong kepada orang lain. Penggunaan
往 往 w
ǎngwǎng tidak diizinkan untuk konteks kalimat 19. Maka kalimat 19 harus menggunakan kata
常常 chángcháng.
Universitas Sumatera Utara
4.2.2.4. Kata kerja kerelaan +
往往
w ǎngwǎng
20
不要 哭!
我 一定
往往 给你
寄信的。 búyào kū
w ǒ yīdìng wǎngwǎng gěinǐ
jìxìnde Jangan Menangis Saya pasti
sering kepadamu kirim surat.
Kalimat 20 adalah kalimat yang salah. Salah satu tata bahasa 常 常
chángcháng adalah digunakan untuk melengkapi kalimat yang mempunyai fungsi kata kerja yang menunjukkan kerelaan pada kalimat tersebut. Contoh kata kerja
yang menunjukkan kerelaan adalah : 能
néng mampu , 会
huì bisa , 可
kě harus,
可 能 kěnéng mungkin,
可 以 kěyǐ boleh,
得 déi harus,
想 要 xi
ǎngyào mau, 愿意
yuànyìbersedia, 要
yào mau, 应该
yīng gāi seharusnya, 肯定
kěndìng pasti. Poin ini merupakan salah satu keleluasaan yang dimiliki oleh tata bahasa
常 常 chángcháng, sehingga pada kalimat dengan konteks
tersebut tidak boleh diisi dengan menggunakan kata 往 往
w ǎngwǎng. Contoh
pada kalimat 21 adalah penggunaan kata 常常
chángcháng yang diikuti kata kerja kerelaan yang benar.
21
我 肯定
常常 帮上
你的忙。 w
ǒ kěndìng cháng cháng
bāngshàng nǐ de máng. Saya pasti
sering membantu
Kesibukanmu.
Universitas Sumatera Utara