Konsep Verba Kakeru Makna Verba Kakeru

ujaran dan situasi pada waktu ujaran dipakai”. Beliau juga berpendapat bahwa makna “kontekstual adalah makna kata yang sesuai dengan konteksnya” 2008:72. Dari beberapa pendapat para ahli di atas dapat disimpulkan bahwa makna kontekstual dapat diartikan sebagai makna kata atau leksem yang berada pada suatu uraian atau kalimat yang dipengaruh oleh situasi, tempat, waktu, lingkungan penggunaan kata tersebut.

2.2 Konsep Verba Kakeru

Verba kakeru ada yang termasuk ichidandoushi dan ada pula yang termasuk ke dalam godandoushi, yaitu verba akar katanya berakhiran dengan konsonan Takahashi 2003: 280. Verba kakeru yang termasuk dalam godandoushi adalah verba intransitif yang dilambangkan dengan karakter kanji 翔 . Sedangkan verba kakeru yang termasuk ke dalam ichidandoushi adalah verba kakeru yang dilambangkan dengan karakter 欠 , 駆 , 駈 , 掛 , 架 , 懸 , dan 賭 . Verba kakeru yang dilambangkan dengan karakter 欠 , 駆 , dan 駈 adalah verba yang tidak memerlukan objek intansitif. Sedangkan verba kakeru yang dilambangkan dengan karakter 掛 , 架 , 懸 , dan 賭 adalah verba yang memerlukan objek transitif yang juga sering ditulis dengan huruf hiragana saja. Verba transitif kakeru ini juga dapat menyatakan berbagai aktivitas yang aktivitas tersebut dapat dilambangkan oleh salah satu atau lebih dari karakter kanji 掛 , 架 , 懸 , dan 賭 . Menurut Kenji Morioka 1993: 303 verba kakeru dibagi ke dalam tiga kategori, yaitu 1 verba kakeru yang dilambangkan dengan kanji 掛 ; 2 verba kakeru yang dilambangkan dengan kanji 係 dan 掛 ; 3 verba kakeru yang dilambangkan dengan kanji 賭 . Sedangkan menurut Yoshiyuki Morita 1989: 288, verba kakeru sebagai verba transitif dan verba intransitif, kakaru yang ditulis dengan kanji 掛 , 係 , 懸 , dan 罹 dijelaskan sebagai verba yang menunjukkan ‘aktivitas untuk membuat sesuatu yang tidak stabil jika berdiri sendiri, menjadi stabil dengan menghubungkannya ke benda lain sebagai tumpuannya’.

2.3 Makna Verba Kakeru

Menurut Moriyama 2012: 138-148, penjelasan mengenai verba kakeru adalah sebagai berikut : 0. 上から置いて留める。 Ue kara oitetomeru hang something , yang artinya menggantung. Contoh : • かばんをフックに掛ける。 Kaban wo fukku ni kakeru.. Menggantungkan tas di cangkuk. • 上着をハンガに掛ける。 Uwagi wo hanga ni kakeru. Menggantungkan baju di gantungan baju. • メダルを首にかける。 Medaru wo kubi ni kakeru. Mengalungkan medali di leher. 1. 留 め て 固 定 す る 。 Tomete koteisuru fasten, lock, place on, yang artinya mengencangkan. ? 留 め て 動 か な い よ う に 固 定 す る 場 合 。 Tomete ugokanai youni koteisurubaai. Jika bermakna mengencangkan agar tidak bergerak dan kencang. Contoh : • ドアに鍵を掛ける。 Doa ni kagi wo kakeru. Mengunci pintu. • 壁に絵を掛ける。 Kabe ni e wo kakeru. Memasang lukisan di dinding. • 眼鏡をかける。 Megane wo kakeru. Memakai kacamata. • 上着のボタンを掛ける。 Uwagi no botan wo kakeru. Mengancingkan kancing mantel. 1a 心などに留める。 Kokoro nado ni tomeru keep in one’s mind etc yang artinya mengingat. ? ある場所に物を留めて動かなくするように、心に留めて忘 れないようにするから。 Aru basho ni mono wo tomete ugokanakusuru youni, kokoro ni tomete wasurenai youni suru kara. berasal dari pengertian mengingatmenempatkan sesuatu hal di dalam hati agar tidak lupa. Contoh : • 子供の将来を気にかける。 Kodomo no shourai wo ki ni kakeru. Memikirkan masa depan anak-anak. • 節電を心に掛ける。 Setsuden wo kokoro ni kakeru. Memikirkan penghematan listrik. • 友達を目に掛ける。 Tomodachi wo me ni kakeru. Menolong teman. 2. 圧 力 を 加 え る 。 Atsuryoku wo kuwaeru apply pressure, yang berarti menambahkan tekanan. ? 上から置くだけでなく、圧力を加える場合。 Ue kara oku dake de naku, atsuryoku wo kuwaerubaai. Jika bermakna menambahkan tekanan, yang tidak hanya berasal dari arah atas. Contoh : • 椅子に腰を掛ける。 Isu ni koshi wo kakeru. Duduk di kursi. • 右足に体重を掛ける。 Migiashi ni taijuu wo kakeru. Menahan bobot badan pada kaki kanan. • 電圧をかける。 Denatsu wo kakeru. Memberi tegangan listrik. • 外国に圧力をかける。 Gaikoku ni atsuryoku wo kakeru. Memberi tekanan kepada negara asing. 2a お金.時間などを投入する。 Okane, jikan nado wo tounyuusuru spend time moneyetc, yang artinya menghabiskan waktu,uang dan lainnya. ? 圧力を加えるように、お金.時間などを投入するから。 Atsuryoku wo kuwaeru youni, okane, jikan nado wo tounyuusuru kara. Berasal dari pengertian untuk memberikan penekanan pada kegiatan menghabiskan uang, waktu dan lainnya. Contoh : • 服にお金をかける。 Fuku ni okane wo kakeru. Menghabiskan uang untuk pakaian. • 準備に時間をかける。 Junbi ni jikan wo kakeru. Menghabiskan waktu untuk persiapan. • 命を懸けて、恋をする。 Inochi wo kakete, koi wo suru. Mencintai dengan mempertaruhkan nyawa. • 競馬で一番人気の馬に全財産を賭けた。 Keiba de ichiban ninki no uma ni zenzaisan wo kaketa. Menghabiskan seluruh harta untuk kuda yang paling populer pada pacuan kuda. • この仕事に人生をかける。 Kono shigoto ni jinsei wo kakeru. Menggantungkan hidup dari pekerjaan ini. 2b 期待.願いを加える。 Kitai, negai wo kuwaeru place expectationhope on, yang artinya menambah permohonan, harapan. ? 圧力を加えるように、気持ちを加えるから。 Atsuryoku wo kuwaeru youni, kimochi wo kuwaeru kara. Berasal dari pengertian menambahkan perasaan untuk lebih menekankan. Contoh : • 子供に期待をかける。 Kodomo ni kitai wo kakeru. Menggantungkan harapan kepada anak-anak. • 星に願いをかけると、かなえられると言われている。 Hoshi ni negai wo kakeruto, kanaerareruto iwareteiru. Katanya kalau memohon kepada bintang akan terkabul. • 神仏に願をかける。 Shinbutsu ni gan wo kakeru. Berharap kepada Tuhan. 2c 掛け算をする。 Kakezan wo suru multiply numbers, yang artinya mengalikan angka. ? 上から置くように、その数を重ねるから。 Ue kara oku youni, sono kazu wo kasaneru kara. Berasal dari pengertian menggandakan angka tersebut seperti meletakkannya dari atas. Contoh : • 2に3をかけると、6になる。 Ni ni san wo kakeruto, roku ni naru. Dua kali tiga adalah enam. 2d. 性質などを加える。 Seishitsu nado wo kuwaeru apply a certain attributeetc., yang berarti menambahkan sifat. ? 力を加えて性質などを付け加えるから。 Chikara wo kuwaete seishitsu nado wo tsukekuwaeru kara. Berasal dari pengertian menambahkan tenaga, menambahkan sifat dan lainnya. Contoh : • ボールに回転/スピンをかける。 Booru ni kaitensupin wo kakeru. Memutar bola. • ゴールまえでスーパトをかける。 Gooru mae de suupato wo kakeru. Menambahkan kecepatan sebelum tiba di tujuan. 3. 縄 な ど で 捕 ま え る 。 Nawa nado de tsukamaeru bind tie with a ropeetc., yang artinya menangkap dengan tali dan lainnya. ? 上から置くように、縄など首や手に留めて動けなくするから。 Ue kaea oku youni, nawa nado kubi ya te ni tomete ugokenakusuru kara. Berasal dari pengertian mengencangkan tangan dan leher dengan tali dan lainnya yang dipasangkan dari atas, membuat menjadi tidak dapat bergerak. Contoh : • 馬の首に縄をかける。 Uma no kubi ni nawa wo kakeru. Mengikatkan tali di leher kuda. • 犯人に手錠をかける。 Hannin ni tejou wo kakeru. Memborgol penjahat. 3a 罠などにはめる.だます。 Wana nado ni hameru, damasu catch in a trap, trick with a ruse, yang artinya memasang perangkap. Menipu. ? 縄をかけたりして罠にかけるから。 Nawa wo kaketarishite wana ni kakeru kara.Berasal dari pengertian menjebak dengan memasang tali. Contoh : • 兎を罠にかける。 Usagi wo wana ni kakeru. Menjebak kelinci. • フェイントをかける。 Feinto wo kakeru. Memasang tipuan. 4. 長 い 物 を 置 い て つ な ぐ 。 Nagai mono wo oite tsunagu span an area with something long, yang berarti meletakkan dan menyambungkan benda panjang. ? 長い物の先を向こう側に置いてつなぐから。 Nagaimono no saki wo mukou gawa ni oite tsunagu kara. Berasal dari pengertian meletakkanmenempatkan ujung benda panjang di sisi benda lain untuk menyambungkannya. Contoh : • 丸太で川に橋を架ける。 Maruta de kawa ni hashi wo kakeru. Memasang jembatan di sungai dengan balok. • 道に歩道橋を架ける。 Michi ni hodoukyou wo kakeru. Memasang jembatan penyeberangan di jalan. • この木は春から夏にかけて花を咲かせる。 Kono ki wa haru kara natsu ni kakete hana wo sakaseru. Pohon ini berbunga mulai dari musim semi sampai musim panas. 4a 長い物を巻く。 Nagai mono wo maku wrap with something long, yang berarti membungkus benda panjang. ? 特にリボン.ひもを箱などの向こう側まで伸ばして固定 させる。 Tokuni ribon, himo wo hako nado no mukou gawa made nobashite koteisaseru. Memasangkan tali, khususnya pita sampai ke sisi ujung suatu kotak. Contoh : • プレゼントにリボンをかける。 Purezento ni ribon wo kakeru. Mengikatkan pita di hadiah. • 小包にひもをかける。 Kodzutsumi ni himo wo kakeru. Mengikatkan tali di bingkisan. 4b. 似た言葉に関連づける。 Nita kotoba ni kanrendzukeru make a play on words, yang berarti mengaitkan dengan kata-kata yang mirip. ? 向こう側に先を置いてつなぐように、似た言葉に関連づけるか ら。 Mukou gawa ni saki wo oite tsunagu youni, nita kotoba ni kanren dzukeru kara. Berasal dari pengertian bermain kata dengan menyambungkan kata-kata yang mirip, agar tersambung dengan meletakkan bagian awal di kata berikutnya.. Contoh : • 「長雨」を「眺め」を掛ける。 「 Nagaame 」 wo 「 nagame 」 wo kakeru. Mengaitkan kata “naga ame” dengan kata “nagame”. 5. 上 か ら 覆 い か ぶ せ る 。 Ue kara ooi kabuseru cover with something, yang berarti menutupi dari atas. ? 物を上から置いて留めるように、カバーなどを表面に覆いかぶせ て 留 め る から。 Mono wo ue kara oite tomeru youni, kabaa nado wo hyoumen ni ooikabusete tomeru kara. Berasal dari pengertian menutup dengan kencang permukaan dengan penutupcover dan lainnya seperti membungkusmenutupi sesuatu dari atas. Contoh : • 子供に布団を掛ける。 Kodomo ni futon wo kakeru. Menyelimuti anak-anak dengan selimut. • ソファにカバーを掛ける。 Sofa ni kabaa wo kakeru. Menutupkan penutup pada sofa. 5a 物全体に液体.粉をまく。 Monozentai ni ekitai, kona wo maku cover sprinkle with a liquid, yang berarti menabur tepung, cairan di seluruh bagian benda. ? 上から覆うように、物全体に広く液体.粉をまく。 Ue kara oou youni, monozentai ni hiroku ekitai, kona wo maku. Menaburkan tepung, cairan secara meluas ke keseluruhan suatu benda seluruh permukaan suatu benda, seperti menutupinya dari atas. Contoh : • ステーキにソースをかける。 Suteeki ni soosu wo kakeru. Menyiramkan saus pada bistik. • サラダにドレッシング/コショウをかける。 Sarada ni doreshingukoshou wo kakeru. Menyiramkan kuahmenaburkan merica pada selada. • ご飯にお茶をかけて食べる。 Gohan ni ocha wo kakete taberu. Menuangkan ocha pada nasi lalu memakannya. • お寺の入り口で手に水をかけて洗う。 Otera no iriguchi de te ni mizu wo kakete arau. Di pintu masuk kuil menyiram air ke tangan dan mencucinya.. 5b 人に迷惑.被害を与える。 Hito ni meiwaku, higai wo ataeru subject someone to a nuisanceharm, yang berarti memberikan kerugian, mengganggu orang. ? 上から覆いかぶせるように、迷惑を与えるから。 Ue kara ooi kabuseru youni, meiwaku wo ataeru kara. Berasal dari pengertian memberikan ganggguan, seperti menutupinya dari atas. Contoh : • 周りの人に迷惑をかける。 Mawari no hito ni meiwaku wo kakeru. Mengganggu orang sekitar. • 親に負担をかける。 Oya ni futan wo kakeru. Membebani orangtua. • 家族に心配をかける。 Kazoku ni shinpai wo kakeru. Menimbulkan kekhawatiran keluarga. 6. (何かを始めようとして)物の上に手.足を置く。 Nanika wo hajimeyou toshite mono no ue ni te, ashi wo oku place one’s handfoot, etc on something to initiate an action, yang berarti meletakkan kaki, tangan di atas suatu benda ketika akan melakukan sesuatu tindakan. ? 何かを始めるときは、上から物を置くように、上から手.足を置 くから。 Nani ka wo hajimeru toki wa, ue kara mono wo oku youni, ue kara te, ashi wo oku kara. Berasal dari pengertian meletakkan tangan atau kaki dari arah atas, seperti meletakkan sesuatu dari atas, saat hendak memulai suatu tindakan. Contoh : • ドアのノブに手をかける。 Doa no nobu ni te wo kakeru. Meletakkan tangan di pegangan pintu. • 階段に片足をかける。 Kaidan ni kataashi wo kakeru. Meletakkan sebelah kaki di tangga. 6a 足などを絡める。 Ashi nado wo karameru trap with one’s leg, etc., yang berarti menjerat kaki dan lainnya ? 足などをかけて絡める。 Ashi nado wo kakete karameru. Menjerat kaki dan lainnya. Contoh : • 敵を刀にかける。 Teki wo katana ni kakeru. Membunuh musuh dengan pedang. • 足をかけて相手を倒す。 Ashi wo kakete aite wo taosu. Menjatuhkan lawan dengan menjerat kakinya. • 相手のまわしに手をかける。 Aite no mawashi ni te wo kakeru. Menjeratkan tangan saat gilirannya lawan. 6b 人など動作をかける。 Hito nado dousa wo kakeru do something towards someone, yang artinya melakukan suatu tindakan terhadap seseorang. ? 相手に手をかけるように、相手に動作を行うから。 Aite ni te wo kakeru youni, aite ni dousa wo okonau kara. Berasal dari pengertian melakukan suatu tindakan kepada lawan, untuk menjerat lawan. Contoh : • 友達に声をかける。 Tomodachi ni koe wo kakeru. Memanggil teman. • 友達に電話をかける。 Tomodachi ni denwa wo kakeru. Menelepon teman. • かぼちゃに魔法をかける。 Kabocha ni mahou wo kakeru. Menyihir labu kuning. • 敵に攻撃をかける。 Teki ni kougeki wo kakeru. Menyerang musuh. • 敵に追い討ちをかける。 Teki ni oiuchi wo kakeru. Memukul mundur musuh. 7. 会議.裁判などで処理する。 Kaigi, saiban nado de shorisuru have something handled by a meeting, yang artinya menangani sidang rapat dan lainnya. ? 専門家のところに持って行き、そのに置いて処理を行うから。 Senmonka no tokoro ni motte iki, sono ni oite shori wo okonau kara. Berasal dari pegertian dibawa ke ahlinya, dan ditangani di tempat tersebut. Contoh : • この問題を会議にかける。 Kono mondai wo kaigi ni kakeru. Membawa dan menangani masalah ini di dalam rapat. • 被告を裁判にかける。 Hikoku wo saiban ni kakeru. Membawa dan mengadili terdakwa di persidangan. • 美術品をオークションにかける。 Bijutsuhin wo ookushon ni kakeru. Membawa benda-benda seni ke pelelangan. 8. 機械を作動させる。 Kikai wo sadousaseru start upactivate a machine, yang artinya menyalakan mesin. ? 鍵などをかけて、機械を作動させるから。 Kagi nado wo kakete, kikai wo sadousaseru kara Berasal dari pengertian memutar kunci, kemudian menyalakan mesin. Contoh : • エンジンをかける。 Enjin wo kakeru. Menyalakan mesin. • ブレーキをかける。 Bureeki wo kakeru. Mengerem. 9. 機 械 で 表 面 を 加 工 す る 。 Kikai de hyoumen wo kakousuru treatprocess the surface of something with a mechine, yang artinya memproses permukaan dengan mesin. ? 機械を上から置いて、表面を加工するから。 Kikai wo ue kara oite, hyoumen wo kakousuru kara. Berasal dari pengertian meletakkan mesin dari atas, kemudian memproses permukaan benda. Contoh : • 掃除機をかける。 Soujiki wo kakeru. Menggunakan alat pengisap debu. • ワイシャツにアイロンをかける。 Waishatsu ni airon wo kakeru. Menyetrika kemeja. • 髪にパーマをかける。 Kami ni paama wo kakeru. Mengkriting rambut.

2.4 Konsep Polisemi