28
2.2 Defenisi Makna 2.2.1 Pengertian Makna
Makna merupakan salah satu kajian dalam semantik yang merupakan bagian terpenting dalam melakukan percakapan. Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia
http:kbbi.web.id, defenisi makna yaitu : 1.
Arti; 2.
Maksud pembicara atau penulis; pengertian yang diberikan kepada suatu bentuk kebahasaan;
Sedangkan menurut Kridalaksana 2008:132, makna adalah: 1.
Maksud pembicara; 2.
Pengaruh penerapan bahasa dalam pemakaian persepsi atau perilaku manusia atau kelompok manusia;
3. Hubungan dalam arti kesepadanan atau ketidaksepadanan antar bahasa atau antar
ujaran dan semua hal yang ditunjukkannya; 4.
Cara menggunakan lambang-lambang bahasa. Dari pengertian di atas dapat ditarik kesimpulan bahwa makna adalah arti atau
maksud dari suatu tindak tutur.
2.2.2 Jenis-Jenis Makna
Menurut Chaer 2009:59, jenis atau tipe makna dapat dibedakan berdasarkan beberapa kriteria atau sudut pandang, yaitu:
a. Makna leksikal adalah makna yang sesuai dengan referennya, makna yang sesuai dengan
observasi alat indera, atau makna yang sungguh-sungguh nyata dalam kehidupan kita.
Contohnya kata tikus.
Universitas Sumatera Utara
29
Makna leksikalnya adalah sebangsa binatang pengerat yang dapat menyebabkan timbulnya penyakit tifus. Sedangkan makna gramatikalnya adalah makna yang hadir sebagai
akibat adanya proses gramatika seperti proses afiksasi, proses reduplikasi, dan proses komposisi.
b. Berdasarkan ada tidaknya referen pada sebuah kata atau leksem, dapat dibedakan menjadi
makna refrensial dan makna non refrensial. Makna refrensial adalah makna dari kata-kata yang mempunyai refren, yaitu sesuatu
diluar bahasa yang diacu oleh kata itu. Contoh kata meja, dan kursi disebut makna refrensial karena kedua kata itu mempunyai refren yaitu sejenis perabot rumah tangga. Sedangkan kata-
kata yang tidak mempunyai refren, maka kata itu disebut kata bermakna non refrensial. Contoh kata karena dan kata tetapi tidak mempunyai refren. Jadi dapat disimpulkan kata-kata
yang termasuk kata penuh seperti meja dan kursi termasuk kata-kata yang bermakna refrensial, sedangkan yang termasuk kata tugas seperti preposisi, konjugasi, dan kata tugas
lain adalah kata-kata yang bermakna non refrensial. c.
Berdasarkan ada tidaknya rasa pada sebuah kata atau leksem, dibedakan menjadi makna denotatif dan konotatif.
Makna denotatif pada dasarnya sama dengan makna refrensial, sebab makna denotative ini lazim diberi penjelasan sebagai makna yang sesuai dengan hasil observasi
menurut penglihatan, penciuman, pendengaran, perasaan, atau pengalaman lainnya karena sering disebut makna sebenarnya. Sedangkan makna konotatif adalah makna tambahan pada
suatu kata yang sifatnya memberi nilai rasa baik positif maupun negatif. d.
Berdasarkan ketetapan maknanya, makna dapat menjadi makna kata dan makna istilah. Makna kata sering disebut sebagai makna yang bersifat umum, sedangkan makna
istilah memiliki makna yang tetap dan pasti. Hal ini dilihat dari contoh dalam bidang kedokteran yakni kata tangan dan lengan, digunakan sebagai istilah untuk pengertian yang
Universitas Sumatera Utara
30
berbeda. Makna tangan adalah ‘pergelangan sampai ke jari-jari’, sedangkan makna lengan adalah ‘pergelangan sampai ke pangkal bahu’. Sebaliknya dalam bahasa umum tangan dan
lengan diaggap bersinonim. e.
Berdasarkan kriteria atau sudut pandang lain, dibedakan menjadi makna asosiatif, idiomatik, kolokatif, dan sebagainya.
Makna asosiatif sesungguhnya sama dengan pelambang-pelambang yang digunakan oleh suatu masuarakat bahasa untuk menyatakan suatu konsep lain. Contohnya kata melati
digunakan sebagai pelambang kesucian, kata merah digunakan sebagai pelambang keberanian. Berbeda dengan makna idiomatik, kata idiom berarti satuan-satuan bahasa bisa
berupa kata, frase, maupun kalimat yang maknanya tidak dapat diramalkan dari makna leksikal unsur-unsurnya maupun makna gramatikal satuan-satuan tersebut. Contohnya frase
menjual rumah bermakna ‘si pembeli menerima rumah dan si penjual menerima uang’, tetapi frase menjual gigi bukan bermakna ‘si pembeli menerima gigi dan penjual menerima uang’,
tetapi bermakna ‘tertawa keras-keras’. Sehingga dapat disimpulkan bahwa makna idiomatik adalah makna sebuah satu bahasa yang menyimpang dari makna leksikal atau makna
gramatikal unsur-unsur pembentuknya. Sedangkan makna kolokatif berkenaan dengan makna kata dalam kaitannya dengan makna kata lain yang mempunyai tempat yang sama dalam
sebuah frase. Contoh frase gadis itu cantik dan pria itu tampan. Kita tidak dapat menyatakan gadis itu tampan dan pria itu cantik, karena pada kedua kalimat itu maknanya tidak sama
walaupun informasinya sama.
2.3 Defenisi Nomina