dituliskan haruslah berakhiran dengan angka nol. Namun, makna yang disampaikan oleh kedua kata bilangan ini sangatlah berbeda. Dimana kata bilangan duo
(多)menyatakan “lebih dari”, sedangkan kata bilangan lai
(来) menyatakan “sampai dengan”.
• Kata bilangan duo
(多) dan lai(来) dituliskan setelah angka. (51)
他 俩 十 多 年 没 见面 了 Tā liǎ shí duō nián méi jiànmiàn le
Dia berdua sepuluh kira-kira tahun tidak bertemu [sudah berlangsung]
‘Mereka tidak bertemu kira-kira selama sepuluh tahun’
(52)
他 俩 十 来 年 没 见面 了 Tā liǎ shí lái nián méi jiànmiàn le
Dia berdua sepuluh kira-kira tahun tidak bertemu [sudah berlangsung]
‘Mereka tidak bertemu kira-kira selama sepuluh tahun’
Pada kedua kalimat diatas, kata bilangan duo (多) dan lai(来) sama-sama
diletakkan setelah angka. Dimana makna yang dituliskan di dalam kalimat kata bilangan duo (多) dan lai(来) memiliki makna yang sama juga, yakni “kira-kira”. Kedua kata
bilangan ini juga berfungsi untuk menerangkan perkiraan waktu yang mungkin terjadi.
4.2.2 Perbedaan Kata Bilangan Duo dan Lai
Universitas Sumatera Utara
Perbedaan di dalam penggunaan kata bilangan duo dan lai sangatlah banyak. Hal ini dapat dilihat dari segi ciri-ciri dan maknanya. Berikut ini akan dijelaskan perbedaan kata
bilangan duo dan lai di dalam kalimat bahasa Mandarin. •
Kata bilangan duo (多) dapat dituliskan sebelum dan setelah kata kerja, sedangkan
kata bilangan lai (来)hanya dapat dituliskan sebelum kata kerja.
(57) 你 要 多带 一件 衣裳
N
ǐ yào duō dài yī jiàn yīshang Kamu ingin membawa sebuah pakaian
‘Kamu ingin membawa baju’
(58) 你 喝 多 了
N
ǐ hē duō le Kamu minum begitu banyak [sudah]
‘Kamu sudah minum begitu banyak’
(59) 我 来做 饭
W
ǒ lái zuò fàn Saya memasak nasi
‘Saya memasak nasi’
Pada ketiga kalimat diatas, terdapat perbedaan struktur kalimat di dalam kalimat bahasa Mandarin. Dimana kata bilangan duo
(多) dapat dituliskan sesudah dan sebelum
Universitas Sumatera Utara
kata kerja, sedangkan kata bilangan lai (来) hanya dapat dituliskan sebelum kata kerja.
Makna yang disampaikan pun berbeda pula. Dimana kata bilangan duo (多) dan lai(来)
yang dituliskan sebelum kata kerja memiliki makna yang sama, yakni menerangkan kata kerja yang mengikutinya, sedangkan kata bilangan duo
(多) yang dituliskan sebelum kata kerja, memiliki makna begitu banyak.
• Kata bilangan duo
(多) dapat dituliskan dengan pola angka “1,2,3,4,5,6,7,8,9,10 + kata bantu bilangan + duo
(多) + kata benda, sedangkan kata bilangan lai(来) tidak bisa.
(60) 现在 他们 只 能 吃 一两 碗 多 米饭
Xiànzài
tāmen zhǐ néng chī yī liǎng wǎn duō mǐfàn Sekarang mereka hanya bisa makan dua belas mangkuk lebih dari nasi
‘Sekarang mereka hanya bisa makan lebih dari dua belas mangkuk nasi‘
Pada kalimat diatas, kata bilangan duo ( 多 ) mempunyai makna “lebih dari”.
Dimana kata bilangan duo (多) ini dapat dituliskan secara bergandengan dengan angka
satuan yang dituliskan.
(61)
现在 他们 只 能 吃 一 两 来 米饭 Xiànzài t
āmen zhǐ néng chī yī liǎng lái mǐfàn
Sekarang mereka hanya bisa makan satu dua lebih dari nasi
Universitas Sumatera Utara
Pada kalimat 61, kata bilangan lai (来) tidak dapat dipergunakan dan diartikan.
Hal ini dikarenakan kata bilangan lai (来)tidak dapat dituliskan bersamaan dengan angka
yang berurutan.
• Kata bilangan duo
(多) dapat digunakan untuk angka bilangan bulat yang lebih dari sepuluh dan di akhir angka tersebut bukanlah nol, sedangkan kata bilangan lai
(来) tidak bisa.
(62) 羽绒 才 二 十 五 斤 多 重
Y
ǔróng cái èr shí wǔ jīn duō zhòng Baju hanya dua sepuluh lima [12 kilogram] lebih berat
‚Baju ini beratnya hanya dua belas setengah kilogram lebih’
Pada kalimat diatas, kata bilangan duo (多) dapat dituliskan dengan angka, Dimana
angka satuan yang dituliskan tersebut dituliskan setelah angka sepuluh, seratus, seribu dan seterusnya.
(63) 羽绒 才 二 十 五 斤 来 重
y
ǔróng cái èr shí wǔ jīn lái zhòng Baju hanya dua sepuluh lima [12 kilogram] lebih berat
Pada kalimat 63, kata bilangan lai (来) tidak dapat digunakan di dalam kalimat
diatas. Hal ini dikarenakan karena penggunaan kata bilangan lai (来) tidak dapat digunakan
Universitas Sumatera Utara
dengan angka satuan yang di belakangnya adalah angka sepuluh, seratus, seribu dan seterusnya. Penggunaan kata bilangan lai
(来) ini, haruslah diletakkan pada angka yang berakhiran dengan angka nol.
• Kata bilangan duo
(多) dapat dituliskan dengan format “setengah + kata bantu bilangan satuan ukuran dan satuan waktu + duo
(多) + kata benda, sedangkan kata bilangan lai
(来) tidak bisa. (64)
我 差不多 已经 半 年 多 没 看 球 了 W
ǒ chàbù yǐjīng bàn nián duō méi kàn qiú le
duō
Saya hampir sudah setengah tahun lebih tidak menonton bola [diletakkan di akhir
kalimat
‘Saya sudah hampir setengah tahun lebih tidak menonton bola’
Pada kalimat diatas, kata bilangan duo (多) dapat dituliskan setelah kata setengah
dan diikuti dengan kata bantu bilangan dalam satuan ukuran maupun ukuran waktu. Kata ini berfungsi untuk menyatakan lebih pada satuan ukuran maupun satuan waktu yang ada.
(65) 我 差不多 已经 半 年 来 没 看 球 了
W
ǒ chàbù yǐjīng bàn nián lái méi kàn qiú le
duō
Saya hampir sudah setengah tahun lebih tidak menonton bola [diletakkan di akhir
kalimat
Universitas Sumatera Utara
Pada kalimat diatas, kata bilangan lai (来)tidak dapat diartikan dan tidak dapat
digunakan apabila terdapat kata “setengah” di dalam kalimat.
• Kata bilangan duo
(多)dapat dituliskan dengan format “…1, …2, …3,……9 + satuan ukuran + duo
(多) + kata benda, sedangkan kata bilangan lai(来) tidak bisa. (66)
公园 离 这儿 只 有 两 里 多 路
Gōngyuán lí zhèer zhǐ yǒu liǎng lǐ duō lù Taman dari sini hanya mempunyai dua [satuan lebih jarak
panjang]
‘Dari sini taman hanya berjarak dua mil lebih’
Pada kalimat 66, kata bilangan duo (多) dapat diletakkan diantara satuan ukuran
dengan kata benda untuk menyatakan lebih. Kata ini berfungsi untuk menerangkan jauhnya jarak yang dimaksudkan.
(67) 公园 离 这儿 只 有 两 里 来 路
Gōngyuán lí zhèer zhǐ yǒu liǎng lǐ lái lù Taman dari sini hanya mempunyai dua [satuan lebih jarak
panjang]
Pada kalimat 67, kata bilangan lai (来) tidak dapat diartikan. Hal ini dikarenakan
karena penggunaan kata bilangan lai (来) tidak dapat dituliskan bersamaan dengan satuan
ukuran.
BAB V
Universitas Sumatera Utara
SIMPULAN DAN SARAN
5.1 Simpulan