BAB II TINJAUAN PUSTAKA
2.1 Penelitian Sebelumnya
Di dalam penelitian ini, peneliti telah memilih beberapa penelitian-penelitian terdahulu yang dijadikan sebagai referensi di dalam penulisan proposal ini, yakni:
Jiang Yue 2007 dalam skripsinya yang berjudul “ 英汉约数的比较与翻译” Yīng
hàn yu ē shǔ de bǐjiào yǔ fānyì. Di dalam skripsiny tersebut, Jiang Yue menjelaskan tentang
perbandingan kata bilangan perkiraan di dalam menterjemahkan kalimat bahasa Mandarin dan bahasa Inggris. Selain , beliau juga menjelaskan tentang persamaan dan perbedaan ekpresi
kata bilangan perkiraan di dalam bahasa Inggris dan bahasa Mandarin dilihat dari segi pragmatik dan semantik. Penelitian ini sangat mendukung penulis untuk dapat mengkaji
perbedaan dan persamaan kata bilangan perkiraan di lihat dari segi penterjemahannya. Penelitian ini berbeda dengan penelitian yang dikaji oleh peneliti sendiri, karena peneliti
menganalisis tentang penggunaan kata bilangan duo dan lai di dalam kalimat bahasa Mandarin.
Liu Yongbo 2005 dalam jurnalnya yang berjudul “ 约数的英语表达以及在国际贸
易合同条款中的运用” yuē shǔ de yīngyǔ biǎodá yǐjí zài guójì màoyì hétóng tiáokuǎn zhōng de yùnyòng. Di dalam jurnalnya, Liu Yongbo menjelaskan tentang jumlah ekspresi kata
bilangan perkiraan di dalam bahasa Inggris dan bahasa Mandarin yang memiliki karakteristik yang unik di dalam perdagangan internasional dilihat dari segi pragmatik dan semantik.
Penelitian ini sangat mendukung penulis untuk dapat mengkaji keunikan kata bilangan
Universitas Sumatera Utara
perkiraan di lihat dari segi pragmatiknya. Penelitian ini berbeda dengan penelitian yang dikaji oleh peneliti sendiri, karena peneliti menganalisis tentang penggunaan kata bilangan duo dan
lai di dalam kalimat bahasa Mandarin. Zhang Yi-sang 2001 dalam jurnalnya yang berjudul
概数助词“ 来”和“ 多” gàishù zhùcí “lái” hé “du
ō” . Di dalam jurnalnya tersebut, Zhang Yi-sang menjelaskan tentang perbandingan kata bilangan perkiraan dengan persamaan dan perbedaannya dilihat dari segi
pragmatik dan ciri-ciri gramatikalnya. Penelitian ini sangat mendukung penulis untuk dapat mengkaji perbedaan dan persamaan kata bilangan perkiraan. Penelitian ini berbeda dengan
penelitian yang dikaji oleh peneliti sendiri, karena peneliti menganalisis tentang penggunaan kata bilangan duo dan lai di dalam kalimat bahasa Mandarin.
2.2 Konsep