73
State, that consular post may be entrusted with the custody of the premises of  the  consular  post  which  has  been  closed,  together  with  the  property
contained therein and the consular archives, and, with the consent of the receiving  State,  with  the  exercise  of  consular  functions  in  the  district of
that consular post; or
b if the sending State has no diplomatic mission and no other consular post
in  the  receiving  State,  the  provisions  of  subparagraphs  b  and  c  of paragraph 1 of this article shall apply.
Apabila  terjadi  pemutusan  hubungan  konsuler  antara  dua  negara,  maka negara  penerima  bahkan  pada  saat  terjadi  konflik  bersenjata  wajib  melindungi
bangunan-bangunan  konsuler  termasuk  gedung  kantor  dan  arsip-arsip  konsuler Pasal  27  ayat  1  poin  a.  Negara  pengirim  dapat  mempercayakan  perlindungan
gedung  dan  arsip-arsip  konsulernya  serta  perlindungan  kepentingan  dan  warganya kepada  negara  ketiga  yang  dapat  diterima  oleh  negara  penerima  Pasal  27  ayat  1
poin  b dan c. Dalam  hal  penutupan  kantor  konsuler  untuk  sementara  maupun  permanen,
negara  penerima  bahkan  dalam  konflik  bersenjata  tetap  wajib  melindungi gedung  dan  arsip-arsip  konsuler.  Apabila  negara  pengirim,meskipun  tidak
memiliki  perwakilan  diplomatik  di  negara  penerima,tetapi  memiliki  kantor konsuler  lain  di  wilayah  negara  penerima,  dapat  mempercayakan  perlindungan
gedung  dan  arsip  konsuler  dari  kantor  konsuler  yang  ditutup  dengan  persetujuan negara  penerima.  Apabila  negara  pengirim  tidak  memiliki  perwakilan  diplomatik
maupun  perwakilan  konsuler  lain,  maka  berlaku  ketetapan  Pasal  27  ayat  1  poin b dan c.
C. Tugas dan  Fungsi  Perwakilan  Konsuler
Para  konsul  dan  perwakilan-perwakilan  konsuler  tidak  mempunyai  peranan seperti  perwakilan  diplomatik  yang  merupakan  perwakilan  politik.  Fungsinya
8QLYHUVLWDV6 XPDWHUD8WDUD
74
terbatas  hanya  pada  masalah-masalah  administratif.  Tugas  pokok  mereka  adalah untuk  melindungi  kepentingan-kepentingan  negara  yang  sifatnya  komersial,  dan
melindungi  warga  negaranya  yang  berada di negara  penerima. Perwakilan  konsuler  tidak  mempunyai  kewenangan  seperti  yang  dimiliki
perwailan  diplomatik,  dan  tidak  bertindak  mewakili  negaranya  karena  umumnya ditempatkan  di  kota-kota  perdagangan  atau  kota-  kota  pelabuhan.  Perwakilan
konsulat  berhubungan  dengan  otoritas  setempat  pemerintah  daerah  dan  tidak dengan  pemerintah  pusat  negara  penerima.
64
Konvensi  Wina  1963  telah  merumuskan  fungsi-fungsi  konsuler  yang dianggap  diakui  oleh  hukum  dan  kebiasaan  internasional  ke  dalam  13  poin  yang
terdapat  dalam  Pasal 5 konvensi  yaitu; a.
protecting in the receiving State the interests of the sending State and of its nationals,  both  individuals  and  bodies  corporate,  within  the  limits
permitted by international law;
Melindungi  kepentingan  negara  dan  warga  negara  pengirim  di  negara penerima,  baik  secara  individual  maupun  badan-badan  usaha  perusahaan,
yayasan, dan
lembagaBadan Usaha  Milik  Negara  dalam  batas  yang
diperkenankan  hukum  internasional.  Fungsi  ini  adalah  yang  terpenting  bagi perwakilan  konsuler.  Namun  dalam  catatan,  hak  perwakilan  konsuler  untuk
campur tangan
demi kepentingan
warga negaranya  tidak  membenarkan
perwakilan  konsuler  untuk  campur  tangan  dalam  urusan  dalam  negeri  negara penerima.  Ada  kalanya  negara  penerima  menolak  untuk  mengakui  bahwa  individu
ataupun  badan-badan  usaha  yang  kepentingannya  akan  dilindungi  konsul,
64
Syahmin,Ak,op.cit,hal.189.
8QLYHUVLWDV6 XPDWHUD8WDUD
75
memiliki kewarganegaraan
negara pengirim.
Dalam kasus
seperti ini,
penyelesaiannya  menggunakan  cara-cara penyelesaian  sengketa  internasio nal. b.
furthering  the  development  of  commercial,  economic,  cultural  and scientific  relations  between  the sending State and the receiving State and
otherwise  promoting  friendly  relations  between  them  in  accordance  with the provisions of the present Convention;
Menindaklanjuti pengembangan
hubungan perdagangan,
ekonomi, kebudayaan,  dan  ilmu  pengetahuan  antara  negara  pengirim  dan  negara  penerima
dan  memelihara  hubungan  persahabatan  di  antara  mereka  sesuai  dengan  ketentuan konvensi  ini.
c. ascertaining  by  all  lawful  means  conditions  and  developments  in  the
commercial,  economic,  cultural  and  scientific  life  of  the  receiving  State, reporting  thereon  to  the  Government  of  the  sending  State  and  giving
information to persons interested;
Memberikan  keterangan  yang  sesuai  dengan  hukum  yang  berlaku  tentang kerja sama  perdagangan,  ekonomi,  kebudayaan,  dan ilmu  pengetahuan,
melaporkan  kepada pemerintahnya  serta memberikan  informasi  kepada orang- orang  yang  berkepentingan.
d. issuing passports and travel documents to nationals of the sending State,
and  visas  or  appropriate  documents  to  persons  wishing  to  travel  to  the sending State;
Mengeluarkan  paspor dan dokumen  perjalanan  bagi  warga  negara  pengirim dan visa  atau  dokumen-dokumen  yang  pantas  kepada orang-orang  yang  hendak
bepergian  ke negara  pengirim. e.
helping and assisting nationals, both individuals and bodies corporate, of the sending State;
Menolong  dan  membantu  warga  negara  dari  negara  pengirim  yang memerlukan  pertolongan  secara  perorangan  maupun  badan-  badan  usaha  dari
8QLYHUVLWDV6 XPDWHUD8WDUD
76
negara  pengirim.  Fungsi  ‘membantu’  pada  poin  e  ini  berbeda  dengan  fungsi proteksi  pada  poin  a,  dimana  fungsi  proteksi  ini  perwakilan  konsuler
melaksanakan  fungsi  yang  hampir  sama  dengan  pemerintah  negara  penerima. Sedangkan  fungsi  membantu  ini  mencakup  segala  bantuan  dan  pertolongan,
misalnya  penyediaan  informasi  bagi  warga  negara,  penyediaan  penerjemah, pengenalan  kepada  agen-agen  komersial  hingga  masalah  bisnis,  bantuan  dalam
hal  bencana,  dan  bantuan  bagi  warga  negara  pengirim  yang  bekerja  di  negara penerima,  dan lainnya.
f. acting as notary and civil registrar and in capacities of a similar kind, and
performing  certain  functions  of  an  administrative  nature,  provided  that there  is  nothing  contrary  thereto  in  the  laws  and  regulations  of  the
receiving State;
Bertindak  sebagai  notaris  dan  Pejabat  Catatan  Sipil  atau  dalam  kapasitas  itu dan  melaksanakan  tugas  yang  bersifat  administratif  asalkan  untuk  maksud  tersebut
tidak  bertentangan  dengan  hukum  dan  peraturan  perundang-undangan  negara penerima.  Fungsi  sebagai  notaris  bervariasi  dan pada umumnya  terdiri  dari:
1 Menerima  pernyataan-pernyataan  yang  dibuat  oleh  warga  negara
pengirim  di  kantor  konsuler,  maupun  di  atas  kapal  dan  pesawat  udara yang  memiliki  bendera  negara  pengirim
2 Menyimpan,  membuktikan,  dan  menerima  wasiat-wasiat  dan  semua
instrumen  unilateral  yang  dikeluarkan  oleh  warga  negara  pengirim  demi alasan  keamanan.
3 Menyimpan,  membuktikan,  dan  menerima  tindakan-tindakan  para  pihak
yang  merupakan  warga  negara  pengirim,  atau  warga  negara  pengirim dengan  warga  negara  penerima,maupun  warga  negara  ketiga,  dan
8QLYHUVLWDV6 XPDWHUD8WDUD
77
tindakan-tindakan  itu  tidak  berhubungan  dengan  benda  tidak  bergerak yang  terletak  di  negara  penerima  atau  kepada  hak-  hak  yang  melekat
pada benda semacam  itu. 4
Membuktikan  dan  mengesahkan  tanda  tangan,cap,  mengesahkan  atau menerjemahkan  dokumen-dokumen  dalam  hal  adanya  permintaan  dari
warga  negara  manapun  untuk  digunakan  di  negara  pengirim  atau  untuk melaksanakan  hukum  dari  negara  tersebut.
Dalam kapasitasnya
sebagai pegawai
catatan sipil,pejabat
Konsul menyimpan  pendaftaran-pendafataran,dan  memasukkan  semua  dokumen  yang
berkaitan  dengan  kelahiran,  perkawinan,  kematian,  dan  legitimasi  sesuai  dengan hukum  yang  berlaku  di  negara  pengirim.Meskipun  orang  yang  bersangkutan
dengan  dokumen  tersebut  tetap  harus  melaksanakan  syarat-syarat  yang  diharuskan menurut  hukum  negara  penerima.  Pejabat  Konsuler,  apabila  diberi  kekuasaan  oleh
hukum  negara  pengirim  juga  dapat  mengesahkan  perkawinan  antara  warga negaranya  ataupun  ataupun  antara  warga  negaranya  dengan  warga  negara  lain,
dimana  hal  ini  dapat dibuktikan  tidak  melanggar  hukum  negara  pengirim. Sedangkan  fungsi-fungsi  administrasi  pejabat  Konsul  ditentukan  oleh
hukum  negara  pengirim.  Pada umumnya  fungsi- fungsi  tersebut  terdiri  dari: 1
Menyimpan  daftar  warga  negara  pengirim  yang  bertempat  tinggal  di wilayah  yurisdiksi  konsuler.
2 Menyelesaikan
masalah-masalah yang
berhubungan dengan
kewarganegaraan  dari  negeara  pengirim.
8QLYHUVLWDV6 XPDWHUD8WDUD
78
3 Mengesahkan  dokumen-dokumen  yang  mengindikasikan  asal  muasal
barang-barang,  faktur-faktur  dan sejenisnya. 4
Memberikan  kepada  orang-orang  yang  berhak  berupa  keuntungan- keuntungan,  pensiun  dan  kompensasi  yang  diberikan  kepada  mereka
berdasarkan  hukum  negara  pengirim,  konvensi-konvensi  internasional yang  mengatur  tentang  kesejahteraan  sosial.
5 Menerima  pembayaran-pembayaran  pensiun  atau  tunjangan  karena
warga  negara  pengirim  tersebut  tidak  berada  di  negara  penerima  dan tidak  ada lagi  metode  pembayaran  lain  yang  disetujui  kedua negara.
65
g. safeguarding  the  interests  of  nationals,  both  individuals  and  bodies
corporate, of the sending States in cases of succession  mortis causa in the territory  of  the  receiving  State,  in  accordance  with  the  laws  and
regulations of the receiving State;
Melindungi  kepentingan-kepentingan  warga  negara  baik  sebagai  perorangan maupun  badan  hukum  negara  pengirim  dalam  hal  pergantian  mortis  causa  karena
meninggal,  di  wilayah  negara  penerima  sesuai  dengan  hukum  dan  peraturan perundang-undangan  negara  penerima.
Fungsi  ini  mengakui  hak  konsul  yang  sesuai  dengan  hukum  negara penerima  untuk  mengambil  tindakan-tindakan  yang  penting  untuk  melindungi
harta  kekayaan  warga  negara  pengirim.  Konsul  memiliki  wewenang  untuk  hadir di  muka  pengadilan  atau  menghubungi  pihak  yang  berkompeten  di  negara
penerima,  melindungi  atau  mengatur  inventori  aset.  Konsul    diperbolehkan, apabila  inventori  aset  telah  terkumpul,  mengambil  langkah-langkah  sehubungan
dengan    penilaian  aset  yang  ditinggalkan,  penunjukan  pengurus,  dan  semua
65
Draft Articles on Consular Relations,loc.cit.hal.97
8QLYHUVLWDV6 XPDWHUD8WDUD
79
tindakan-tindakan    hukum  yang  dibutuhkan  untuk  pemeliharaan,administrasi  dan pelaksanaan  aset oleh  pihak  yang  berwenang  di negara  penerima.
h. safeguarding, within the limits imposed by the laws and regulations of the
receiving  State,  the  interests  of  minors  and  other  persons  lacking  full capacity  who  are  nationals  of  the  sending  State,  particularly  where  any
guardianship or trusteeship is required with respect to such persons;
Melindungi  dalam  batas-batas  yang  ditetapkan  hukum  dan  peraturan perundang-undangan  negara  penerima,  kepentingan  anak-anak  dan  orang-orang
lain  warga  negara  pengirim,  yang  tidak  memiliki  kemampuan  penuh,  khususnya di  mana  perlindungan  atau  perwalian  diperlukan  bagi  orang-orang  yang
bersangkutan. i.
subject to the practices and procedures obtaining  in the receiving State, representing  or  arranging  appropriate representation for nationals of the
sending  State  before  the  tribunals  and  other  authorities  of  the  receiving State,  for  the  purpose  of  obtaining,  in  accordance  with  the  laws  and
regulations  of  the  receiving  State,  provisional  measures  for  the preservation of the rights and interests of these nationals, where, because
of  absence  or  any  other  reason,  such  nationals  are  unable  at  the proper time to assume the defence of their rights and interests;
Tunduk  pada  prosedur  yang  berlaku  di  negara  penerima,  membela  atau mengatur  pembebasan  warga  negara  pengirim  di  muka  pengadilan  dan  penguasa
lain  di  negara  penerima,  dengan  maksud  memperoleh,  sesuai  dengan  hukum  dan peraturan  perundang-undangan  yang  berlaku  di  negara  penerima,  tindakan
sementara  untuk  mempertahankan  hak  dan  kepentingan  warga  negara  ini.  Jika karena  tidak  hadir  atau  sebab-sebab  lain,  warga  negara  itu  tidak  mampu  pada
waktu  yang  tepat, melakukan  pembelaan  atas hak dan kepentingannya. Hak  Konsul  untuk  mewakili  warga  negara  penerima  di  depan  pengadilan  ini
hanya  sekedar  untuk  mempertahankan  hak  dan  kepentingan  orang  yang bersangkutan.  Hak  ini  hilang  apabila  orang  yang  bersangkutan  mempertahankan
8QLYHUVLWDV6 XPDWHUD8WDUD
80
haknya  sendiri  atau  menunjuk  seorang  pengacara.  Selain  itu  hak  ini  harus dilaksanakan  sesuai  dengan  hukum  negara  penerima  dan  tidak  bisa  dijalankan
tanpa  diberikan  wewenang  lebih  dahulu  untuk  campur  tangan  dalam  perkara  oleh pengadilan  atau  penguasa  lainnya.  Orang-orang  yang  diwakili  adalah  individu
ataupun  badan  hukum  negara  pengirim  yang  perlu  untuk  diwakilkan  karena ketidakhadirannya  atau  karena  alasan  lain  seperti  orang  tersebut  sakit  parah,  atau
orang  tersebut  ditahan. j.
transmitting  judicial  and  extrajudicial  documents  or  executing  letters rogatory  or  commissions  to  take  evidence  for  the  courts  of  the  sending
State  in  accordance  with  international  agreements  in  force  or,in  the absence of such international agreements, in any other manner compatible
with the laws and regulations of the receiving State;
Mengirimkan  dokumen  yuridis  dan  ekstrayuridis  atau  melaksanakan  surat- surat  permohonan  atau  melaksanakan  perbuatan  untuk  dijadikan  sebagai  barang
bukti  di  pengadilan  negara  pengirim,  sesuai  dengan  perjanjian-perjanjian internasional  yang  berlaku,  atau  jika  tidak  ada  perjanjian  semacam  itu,  dengan
cara  lain  yang  sesuai  dengan  hukum  dan  peraturan  perundang-undangan  negara penerima.
k. exercising  rights  of  supervision  and  inspection  provided  for in the laws
and  regulations  of  the  sending  State  in  respect  of  vessels  having  the nationality  of  the  sending  State,  and  of  aircraft  registered  in  that  State,
and in respect of their crews;
Melakukan  pengawasan  dan  pemeriksaan  yang  disyaratkan  dalam  hukum
dan  peraturan  perundang-undangan  negara  pengirim  terhadap  kapal-kapal berkebangsaan  negara  pengirimdan  pesawat-pesawat  udara  yang  terdaftar  di
negara  itu  beserta para anak  buah  kapalnya.
8QLYHUVLWDV6 XPDWHUD8WDUD
81
l. extending  assistance  to  vessels  and  aircraft  mentioned in subparagraph
k  of  this  article,  and  to  their  crews,  taking  statements  regarding  the voyage  of  a  vessel,  examining  and  stamping  the  ship’s  papers,  and,
without  prejudice  to  the  powers  of  the  authorities of the receiving State, conducting  investigations  into  any  incidents  which  occurred  during  the
voyage, and settling disputes of any kind between the master, the officers and  the  seamen  insofar  as  this  may  be  authorized  by  the  laws  and
regulations of the sending State;
Memberi  bantuan  kepada  kapal-kapal  dan  pesawat  udara  sebagaimana disebutkan  dalam  ayat  k  pasal  ini,  dan  kepada  anak  buah  kapal,menerima
laporan  perjalanan  suatu  kapal,  memeriksa  dan  mencap  dokumen-dokumen  kapal, dan  tanpa  berprasangka  kepada  otoritas  negara  penerima,  melakukan  penyelidikan
atas  peristiwa  yang  terjadi  dalam  perjalanan,  dan  menyelesaikan  perselisihan  apa pun  antara  nakhoda,  perwira,  dan  pelaut  kelasi  sejauh  hal  tersebut  diizinkan  oleh
hukum  dan  aturan  negara  pengirim. Pejabat  Konsul  diperbolehkan  untuk  naik  langsung  ke  atas  kapal  segera
setelah  kapal  tersebut  diberikan  izin  untuk  berlabuh  dan  kapal  dinyatakan  bebas dari  penyakit  menular.
66
Ia  juga  diperbolehkan  hadir  di  depan  pejabat  berwenang setempat  bersama  dengan  nahkoda  ataupun  perwira  kapal  untuk  memberikan
bantuan  terutama  bantuan  hukum  yang  dibutuhkan,  bertindak  sebagai  penerjemah dalam  kegiatan  bisnis  yang  mereka  lakukan  atau  dalam  pembuatan  aplikasi  yang
harus dibuat
dalam hal-hal
administrasi. Konsul
juga berperan
dalam penyelamatan  kapal,  dalam  hal  kapal  negara  pengirim  tenggelam  di  laut  teritorial
atau  perairan  pedalaman  negara  penerima,  pejabat  berwenang  harus  menghubungi Konsul  terdekat  dengan  tempat  kejadian,tanpa  ditunda  lagi.  Apabila  pemilik,
nahkoda,  ataupun  perwira  kapal  tersebut  tidak  bisa  mengambil  tindakan  yang
66
Izin untuk kapal berlabuh dan Kapten Kapal meyakinkan penguasa setempat bahwa kapal terbebas dari penyakit menular disebut  pratique. Pada umumnya, izin yang diberikan disebut Free
Pratique. Sumber:  http:en.wikipedia.orgwikiPratique
8QLYHUVLWDV6 XPDWHUD8WDUD
82
diperlukan,Pejabat  Konsul  diberikan  wewenang  untuk  mengambil  tindakan  untuk melindungi  hak- hak orang-orang  tersebut.
m. performing any other functions entrusted to a consular post by the sending
State which are not prohibited by the laws and regulations of the receiving State or to which no objection is taken by the receiving State or which are
referred  to  in  the  international  agreements  in  force  between  the  sending State and the receiving State.
Melakukan  fungsi  lain  yang  dipercayakan  kepada  perwakilan  kepada
perwakilan  konsuler  oleh  negara  pengirim  yang  tidak  bertentangan  dengan  hukum dan  aturan-aturan  negara  penerima  serta  perjanjian  internasional  yang  berlaku
antara  negara  pengirim  dan negara  penerima. Fungsi  dan  ruang  lingkup  perwakilan  konsuler  tidak  hanya  semata-mata
ditentukan  oleh  Konvensi  Wina  1963,  tetapi  juga  banyak  ditentukan  oleh perjanjian  bilateral  antara  negara  pengirim  dengan  negara  penerima,  atau  oleh
hukum  nasional  dan  instruksi-instruksi  konsuler,  bahkan  fungsi-fungsi  konsuler sering  berubah-ubah  sesuai  dengan  tempat,  kebutuhan,  dan  guliran  waktu
sehingga  ketentuan  tentang  fungsi  konsuler  yang  terjabar  pada  Konvensi  Wina 1963 Pasal  5 tersebut  bukan  merupakan  ketentuan  yang  universal  dan terlengkap.
Melihat  perkembangan-perkembangan  yang  mungkin  terjadi  itulah  pada bagian  akhir  Pasal  5  tersebut  ditegaskan  mengenai  kemungkinan-kemungkinan
untuk  memperluas  fungsi  konsuler  sesuai  dengan  kebutuhan,  tentu  sajaperluasan fungsi  tersebut  tidak  boleh  bertentangan  dengan  kaidah  pokok
hukum internasional.
8QLYHUVLWDV6 XPDWHUD8WDUD
83
D. Berbagai Kelonggaran  Pelaksanaan Tugas  Fungsi  Perwakilan  Konsuler