BAB III ANALISIS FUNGSI DAN MAKNA SERTA PERBEDAAN
IROIRO DAN SAMAZAMA
3.1 Makna
Iroiro dan Samazama
Iroiro dan samazama merupakan adjektiva-NA atau kata kerja NA di dalam bahasa Jepang. Berikut ini akan dijelaskan tentang pengertian atau makna
Iroiro dan Samazama. a.
Hirotase dan Masayoshi 1994:121 menyatakan bahwa: いろいろはたくさんの種類があるというようすを表します。「い
ろいろ」 は「さまざま」よりも一般的に広く使われ、ほとんどの場 合「さまざま」の代わりをすることができます。
Iroiro wa takusan no shurui ga aru to iu yousu wo arawashimasu. [iroiro] wa [samazama] yori mo ippanteki ni hiroku tsukaware,
hotondo no baai [samazama] no kawari wo suru koto ga dekimasu.
Terjemahan:
Iroiro menunjukkan bahwa ada banyak jenis. Iroiro digunakan juga secara luas daripada samazama, umumnya bisa menggantikan
samazama.
Hirotase dan Masayoshi 1994:122 menyatakan bahwa: さまざまはたくさんの種類があるようすを表しますが、「いろ
いろ」よりも少しかたい言い方です。それぞれに違いがあると いう意味が強く含まれています。
Samazama wa takusan no shurui ga aru yousu wo arawashimasuga, [iroiro] yorimo sukoshikatai ii kata desu. Sorezore ni chigai ga aru to
iu imi ga tsuyoku fukumareteimasu.
Universitas Sumatera Utara
Terjemahan: Samazama menunjukkan bahwa ada banyak jenis tetapi cara
menjelaskannya agak lebih sulit daripada「iroiro」. Artinya termasuk kuat bahwa masing-masing mempunyai perbedaan.
b. Sakata Yukiko 1995:65 menyebutkan bahwa:
「いろいろ」は種類がたくさんあるようす。 [iroiro] wa shurui ga takusan aru yousu.
Terjemahan:
Iroiro menunjukkan keadaan banyaknya jenis. Sakata Yukiko 1995:382 menyebutkan bahwa:
「さまざま」はそれぞれ違っていて、いくつも種類があるよう す。
[samazama] wa sorezore chigatteite, ikutsumo shurui ga aru yousu. Terjemahan:
Samazama menunjukkan adanya bermacam-macam jenis benda dan masing-masing memiliki perbedaan.
c. Hayashi shirou 1993:71 menyebutkan bahwa:
「いろいろ」は変化
へ ん か
にとんでいる。 [iroiro] wa henka ni tonde iru.
Terjemahan:
[iroiro] menjelaskan tentang perubahan, variasi. Hayashi Shirou 1993:391 menyebutkan bahwa:
「さまざま」は性質
せいしつ
や
しゅるい
[Samazama] wa seishitsu ya shurui nado ga sorezore chigatte iru. 種類などがそれぞれちがっている。
Terjemahan: Sifat, jenis, dan lain-lain masing-masing berbeda.
Universitas Sumatera Utara
d. Akiyasu Toudou 1972:777 menyebutkan bahwa :
「いろいろ」種類が多いようす。 [iroiro] shurui ga ooi yousu.
Terjemahan:
[iroiro] Menyatakan banyaknya jenis. Akiyasu Toudou 1972:562 menyebutkan bahwa:
「さまざま」性質や種類などがいろいろであること。 [samazama] seishitsu ya shurui nado ga iroiro de aru koto.
Terjemahan:
[samazama] bahwa sifat, jenis, dan lain-lain, hal adanya berbagai macam.
3.2 Fungsi