Gayutipun ukara wonten ngajengipun translate Inggris-Jawi

hook-hook utawi reff tembang ingkang saking wiwitanipun hook tembang ingkang dipunginakaken migunakaken ukara basa Inggris We are from Jogja, central of Java, our rhyme is mantra, flows down like lava. Hook punika ingkang dados cirinipun tembang kanthi irah-irahan Song of Sabdatama, semonten ugi tembang sanesipun wontenten hook-ipun piyambak-piyambak. Saking pirembagan wonten nginggil katingal bilih ingkang dados faktor ingkang ndayani alih kode salebetipun tembang hip-hop Jawi inggih punika raos pengen njumbuhaken. Wonten punika, njumbuhaken gayutipun salah satunggalipun perangan ingkang awrat wonten tembang modern inggih punika hook reff tembang.

d. Gayutipun ukara wonten ngajengipun translate Inggris-Jawi

Asiling panaliten faktor ingkang ndayani alih kode wonten salebetipun tembang hip-hop Jawi anggitanipun JHF inggih punika wontenipun translate basa. Translate basa punika kalebet pirembagan ingkang wonten gayutipun kaliyan kalih ukara. Biasanipun ukara ingkang wiwitan minangka basa terjemahan saking ukara ngajengipun. Faktor ingkang ndayani alih kode punika jumbuh kaliyan pamanggihipun Poedjasoedarmo ugi 2001: 23 ingkang ngandaraken salah satunggalipun faktor sebaipun alih kode inggih punika gayutipun ukara wonten ngajengipun. Data panaliten ingkang dados tuladha faktor sebaipun alih kode ingkang karembag won nginggil karembag wonten ngandhap punika. Data 6 : Why religion if only to kill humanity? Nggo apa agama nek mung mateni? Song of Sabdatama; bait 7 „Kangge punapa agama bilih namung kangge mejahi?‟ Data alih kode 6 punika dipunpundhut saking perangan cakepan tembang kanthi irah-irahan Song of Sabdatama bait kaping pitu. Saking data panaliten punika katingal bilih basa ingkang dipuginakaken wiwitanipun migunakaken basa Inggris ingkang ukara salajengipun migunakaken basa Jawi. Katrangan saking data punika dipungayutakenn antawisipun ukara wiwitan kaliyan ukara salajengipun. Wonten punika katingal bilih ukara ingkang kaping kalih punika minangka terjemahan saking ukara sangajengipun. Kalih ukara punika dipunangge kaliyan panganggit kanthi ancas bilih panganggit badhe langkung ngandharaken kanthi jelas ukara utawi ungkapan basa Inggris punika wonten ing basa Jawi minangka basa aslinipun panganggit. Saking pirembagan wonten nginggil katingal bilih salah satunggalipun faktor ingkang ndayani alih kode ingkang wonten tembang hip-hop Jawi anggitanipun JHF inggih punika wonten gayutipun ukara sangajengipun. Wonten punika gayutipun ukara sangajengipun punika arupi terjemahan basa ingkang dipunangge dening panganggit kanthi ancas langkung ngandharaken basa Ungkapan Basa inggri wonten ing basa Jawi minangka basa aslinipun.

e. Gayutipun basa-basi saha ungkapan