Er mußte jetzt seine Beine gebrauchen, und als er lange Wege gegangen war, kam er Alsbald ward er hinaus ans Meer geführt und vor seinen Augen ein goldener Ring

118 No Kutipan Fungsi Lambang mendengar suara di pasir di dekat kakinya. Ia terus mendengarkan suara itu ternyata suara raja semut yang mengeluh. “Mengapa orang-orang dengan binatangnya yang ceroboh dan tak bisa jauh dari tubuh kami Kuda bodoh itu telah menginjak-injak rakyatku tanpa ampun“ Pelayan itu lalu membawa kudanya menelusuri jalan setapak dan raja semut itu berteriak kepadanya. “Kami akan mengingatmu dan akan membalasmu.“ Jalan itu membawanya ke dalam hutan, dan ia melihat seekor ayah gagak dan seekor ibu gagak. Mereka berdiri di dekat sarang mereka dan melemparkan anak- anak mereka keluar. “Pergi kalian, anak-anak bodoh tidak berguna“ teriak mereka. “Kami tidak dapat lagi mencari makanan untuk kalian, kalian sudah cukup besar dan bisa mencari makan sendiri.“ Gagak-gagak kecil yang malang itu tetap berbaring di ta nah sambil mengepakkan sayap dan menangis. “Kami anak-anak tak berdaya, kami harus bergerak tetapi kami tidak bisa terbang Kami tidak dapat berbuat apa- apa kecuali berbaring di sini dan mati kelaparan.“ Pelayan muda itu tersentuh dengan kejadian itu, ia membunuh kudanya dengan pedang dan memberikannya kepada gagak-gagak kecil itu untuk dimakan. Mereka melompat mendekatinya dan melahapnya dengan semangat lalu berkata “Kami akan mengingatmu dan akan membalasmu“

9. Er mußte jetzt seine Beine gebrauchen, und als er lange Wege gegangen war, kam er

in eine große Stadt. Da war großer Lärm und Gedränge in den Straßen und kam einer zu Pferde und machte bekannt: Die Königstochter suche einen Gemahl, wer sich aber um sie bewerben wolle, der müsse eine schwere Aufgabe vollbringen, und könne er es nicht glücklich ausführen, so habe er sein Leben verwirkt. Viele hatten es schon versucht, aber vergeblich ihr Leben daran gesetzt. Der Jüngling, als er die Königstochter sah, ward von ihrer großen Schönheit so verblendet, daß er alle Gefahr vergaß, vor den König trat und sich als Freier meldete. Kini ia harus berjalan kaki dan setelah berjalan cukup lama, tibalah ia di sebuah kota Mediation Perantara peristiwa penghubung Lack Kekurangan B 4 a 1 119 No Kutipan Fungsi Lambang besar. Jalan di kota itu penuh orang dan suara dan datanglah seseorang yang mengendarai kuda dengan berteriak kencang: Putri raja mencari calon suami tetapi siapapun yang ingin melamarnya harus melakukan tugas yang sulit. Jika orang itu tidak berhasil, ia akan kehilangan nyawanya. Banyak yang telah mencoba keberuntungannya tapi gagal. Ketika pemuda itu melihat putri raja, ia begitu terpesona akan kecantikannya. Lalu ia lupa akan bahaya ketika ia menghadap raja dan mencalonkan diri menjadi pelamar.

10. Alsbald ward er hinaus ans Meer geführt und vor seinen Augen ein goldener Ring

hineingeworfen. Dann hieß ihn der König diesen Ring aus dem Meeresgrund wieder hervorzuholen, und fügte hinzu: Wenn du ohne ihn wieder in die Höhe kommst, so wirst du immer aufs neue hinabgestürzt, bis du in den Wellen umkommst. Alle bedauerten den schönen Jüngling und ließen ihn dann einsam am Meer zurück. Ia kemudian dibawa ke laut tempat sebuah cincin emas dilemparkan di hadapannya. Raja memerintahkannya untuk mengambil cincin tersebut dari dasar laut sambil berseru “Jika kau tidak berhasil mendapatkannya, kau akan diceburkan lagi ke laut berulang kali sampai kau akhirnya hilang ditelan ombak.“ Semua orang tidak tega melihatnya berjuang sehingga mereka meninggalkannya sendirian di tepi laut. Spatial translocation Perpindahan tempat The difficult task Tugas sulit G 3 M 12

11. Er stand am Ufer und überlegte, was er wohl tun sollte. Da sah er auf einmal drei