115
No Kutipan
Fungsi Lambang
Pada hari itu ratu kehilangan cincinnya yang paling indah dan kecurigaan terhadap pencurinya jatuh kepada pelayan kepercayaannya. Pelayan kerpercayaannya itu
mendapat hak untuk memasuki semua ruang di istana. Raja memerintahkan agar orang tersebut dibawa ke hadapannya dan mengancam dengan kata-kata kasar.
Apabila hingga besok pagi dia tidak bisa menunjukkan pencurinya, maka ia dianggap bersalah. Ia mncoba menjelaskan bahwa ia tidak bersalah, ia diminta meninggalkan
raja.
6. In seiner Unruhe und Angst ging er hinab auf den Hof und bedachte, wie er sich aus
seiner Not helfen könne. Da saßen die Enten an einem fließenden Wasser friedlich nebeneinander und ruhten, sie putzten sich mit ihren Schnäbeln glatt und hielten ein
vertrauliches Gespräch. Der Diener blieb stehen und hörte ihnen zu. Sie erzählten sich, wo sie heute morgen all herumgewackelt wären und was für gutes Futter sie
gefunden hätten. Da sagte eine verdrießlich: Mir liegt etwas schwer im Magen, ich habe einen Ring, der unter der Königin Fenster lag, in der Hast mit
hinuntergeschluckt. Da packte sie der Diener gleich beim Kragen, trug sie in die Küche und sprach zum Koch: Schlachte doch diese ab, sie ist wohlgenährt. - Ja,
sagte der Koch und wog sie in der Hand; die hat keine Mühe gescheut sich zu mästen und schon lange darauf gewartet, gebraten zu werden. Er schnitt ihr den
Hals ab, und als sie ausgenommen ward, fand sich der Ring der Königin in ihrem Magen Der Diener konnte nun leicht vor dem Könige seine Unschuld beweisen, und
da dieser sein Unrecht wieder gutmachen wollte, erlaubte er ihm, sich eine Gnade auszubitten und versprach ihm die größte Ehrenstelle, die er sich an seinem Hofe
wünschte.
Dalam kegelisahan dan ketakutannya itu ia pergi ke halaman sambil memikirkan apa yang harus dilakukannya untuk lepas dari masalah yang menimpanya. Di sana para
itik sedang duduk dengan tenang di tepi sungai dan beristirahat. Mereka melicinkan Exposure
Penyingkapan Tabir Ex
116
No Kutipan
Fungsi Lambang
bulu-bulunya dengan sosornya sambil bercerita. Pelayan itu tetap di sana dan mendengarkannya. Mereka saling bercerita tentang tempat-tempat yang telah mereka
kunjungi sepanjang hari itu dan makanan enak yang mereka temukan. Namun salah satu berkata dengan nada sedih “Sesuatu yang berat masuk ke dalam perutku. Aku
tadi makan dengan terburu-buru sehingga tertelan olehku sebuah cincin yang terletak di bawah jendela ratu. Pelayan itu segera menangkap itik itu di lehernya dan
membawanya ke dapur dan berkata pada tukang masak “ini ada seekor itik yang gemuk, potonglah itik ini”. “Baiklah“ kata tukang masak itu sambil menimbang itik
itu dengan tangannya. “Itik ini sudah berhasil menggemukkan badannya sendiri dan pasti sudah lama menunggu untuk dipanggang.“ Tukang masak itu pun memenggal
kepalanya dan saat ia hendak mempersiapkan itik itu untuk dipanggang, ia menemukan cincin ratu di dalam perutnya. Pelayan itu dengan mudah membuktikan
bahwa ia tidak bersalah dalam masalah cincin yang hilang. Raja akan memenuhi permintaan pelayan itu karena telah menuduhnya sebagai pencuri cincin itu. Raja
juga berjanji memberikan posisi terbaik yang diinginkan pelayan itu.
7. Der Diener schlug alles aus und bat nur um ein Pferd und Reisegeld. Denn er hatte