e. Hubungan Makna Temporal
Hubungan makna tempo ral merupaka n hubungan makna yang mengungkapkan informasi suatu klausa yang berupa waktu terjadinya suatu
peristiwa pada klausa lainnya. Penanda hubungan makna temporal dalam suatu wacana antara lain: pada awalnya, mula-mula, kemudian, akhirnya, dan lain
sebagainya. Hubungan makna temporal dalam suatu wacana dapat dilihat dari contoh berikut:
39 Pada awalnya dia tidak begitu tertarik dalam bidang melukis, namun
seiring berjalannya waktu, dia pun mulai mencintai seni lukis. Pada contoh 38, hubungan makna temporal ditanda i dengan adanya
satuan lingua l pada awalnya yang terletak di awal kalimat, yang menandai awal terjadinya suatu peristiwa.
Dalam bahasa Prancis, hubungan makna temporal ditunjukkan dengan adanya beberapa sarana hubung seperti quand, lorsque, demain, d’abord, puis,
après que, dès que, jusqu’à ce que, etc Delatour 2004: 252-269. Misalnya:
40 Quand je me suis réveillé, il était midi.
“Ketika saya terbangun, hari sudah siang”. Satuan lingual quand ‘ketika’ yang terdapat pada contoh 40 merupakan
penanda hubungan makna temporal yang menandai waktu terjadinya peristiwa je me suis réveillé ‘saya terbangun’, yakni il était midi ‘hari sudah siang’.
f. Hubungan Makna Penjelasan
Hubungan makna penjelasan aka n munc ul apabila salah satu klausa atau kalimat bersifat menjelaskan atau menerangkan klausa atau kalimat lainnya.
Penanda hubungan makna penjelasan dalam suatu wacana antara lain yang, jadi, dan lain sebagainya. Misalnya contoh berikut:
41 Gadis kecil ya ng memakai kemeja putih itu adalah adikku.
Satuan lingua l yang pada contoh 41 tersebut merupakan sarana penghubung makna penjelasan yang menerangkan gadis kecil tersebut. Kalimat di
atas terdiri dari kalimat gadis kecil itu adikku dan gadis kecil memakai kemeja
putih. Jadi, pada contoh di atas, gadis kecil itu adikku merupakan kalimat inti,
sedangkan gadis kecil memakai kemeja putih merupakan penjelasan dari kalimat pertama.
Dalam bahasa Prancis, hubungan makna penjelasan dapat ditunjukkan dari bentuk pronoms relatifs yang digunakan seperti qui, que, où, dont, avec qui, etc.
.Contoh penggunaan hubungan makna penjelasan dalam bahasa Prancis adalah sebagai berikut:
42 Je connais un restaurant espagnol que tu aimeras beaucoup
Girardet, 2002: 15. “Saya tahu sebuah restauran Spa nyol yang sangat kamu suka i”.
Pronom relatifs que pada kalimat tersebut merupakan penanda hubungan makna pe njelasan yang menerangka n un restaurant espagnol ‘restauran Spanyol’
pada klausa sebelumnya. Je connais un restaurant espagnol merupakan kalimat induk seda ngka n tu aimeras beaucoup ce restaurant merupakan kalimat
penjelas.