Phraseology Framework Theoretical Description

16 Meaning emphasizes the importance of context: the context of the social setting, the context of spoken and textual discourse, and, important for collocations, the context of surrounding words. These contextual features easily get lost in the abstract treatment that is typical of structural linguistics. A good example of the type of problem that is seen as important in this contextual view of language is Halliday’s example of strong vs. powerful tea Halliday 1966: 150. It is a convention in English to talk about strong tea, not powerful tea, although any speaker of English would also understand the latter unconventional expression. Arguably, there are no interesting structural properties of English that can be collected from this contrast. However, the contrast may tell the readers something interesting about attitudes towards different types of substances in readers’ culture why do we use powerful for drugs like heroin, but not for cigarettes, tea and coffee? and it is obviously important to teach this contrast to students who want to learn idiomatically correct English. Most collocations are also assumed adjacency of words. But in most linguistically oriented research, a phrase can be a collocation even if it is not consecutive as in the example provide information.

2. Phraseology Framework

Within the general framework of phraseology, the present research focuses on a possibly narrow but linguistically and numerically prominent area. Figure 2.1 shows phraseology framework proposed by Cowie 1988. 17 word combinations functional expressions composite units gambits formulae grammatical lexical proverbs etc collocations collocations Figure 2.1 Phraseology Framework Based on Cowie 1988 The first major division in word combinations is between “functional expressions” and “composite units”. The former have evolved meanings which are largely a reflection of the way they function in discourse Cowie 1988:132, and can frequently be identified with specific speech acts such as greeting good morning or discourse functions such as recapping as has been shown, many of them, especially in speech, consisting of grammatically complete sentences. Although fixed expressions with a discourse structuring function can easily be identified in academic writing, they are not sufficiently central to the main focus of this research to be included in the analysis. The latter, “composite units”, are characterized by being grammatically well-formed constituents of a clause or sentence and having a primarily propositional function. These units can be further subdivided into grammatical and lexical collocations a distinction made in Benson et al., 1986, the first being combinations of a content word and a function word for example, verb+preposition such as get on or adjective+preposition as in keen on, the second consisting of two or more content words many different combinations of verb, noun, adjective and adverb, though other grammatical material may 18 intervene between the two primary elements in the collocation and form a compulsory constituent: for example: have a significant effect on someone. This combination is a recognisable unit as a whole and at the same time is composed of both grammatical and lexical collocations. Figure 2.2 shows an example of composite unit of lexical and grammatical collocation. have a significant effect on sth lexical grammatical lexical Figure 2.2 Composite Unit of Lexical and Grammatical Collocation These are lexical collocations and grammatical collocation of the above kind that are the focus of this study. The following list presents examples of such composites. The list indicates the range of syntactic structures that are associated with verbal patterns and given the coding adj + n crying shame n + PrepP tissue of lies n + adj battle royal adv + adj woefully inadequate adv + v richly deserve S + V common sense prevails Verbal patterns Tn cast a vote Tn.pr serve notice on sb Tn.p run up a bill Ipr resort to violence 19 It is essential to consider lexical collocations as realisations of specific syntactic patterns, rather than as mere co-occurrences of word forms on the surface of texts. The psycholinguistic evidence points to word combinations being stored and retrieved in combination with their syntactic structures Pawley Syder 1983: 209. They are to varying degrees manipulated as wholes, or lexicalised Pawley, 1985. The more lexicalised they are the less language users analyse them into their constituent parts and the more speedily they can be retrieved and comprehended Gibbs Gonzales, 1985. The most extreme instances of this phenomenon are idiomatic expressions which are semantically unanalyzable e.g. kick the bucket and occasionally syntactically inconsistent trip the light fantastic. In addition, there are numerous idiosyncratic structural features of lexical combinations. Compare, for example, the idiom take steps to do something, which cannot be used in that sense with a singular noun and is frequently found in the passive form, with take a steptwo steps forward, as a figurative idiom and take a stepseveral steps towards somebody, a restricted collocation, which can be used with either a singular or plural noun and would be unusual in the passive. Indeed the co-occurrence of step and take in a passive construction would strongly bias the interpretation towards the idiomatic sense.

3. Translation a. Definition of Translation

Dokumen yang terkait

Translation Techniques Between The Translation Of English Novel Coco Simon’s Cupcake Diaries 2: Mia In The Mix Into Bahasa Indonesia And The Translation Of Indonesian Novel Andrea Hirata’s Laskar Pelangi Into English

1 77 112

A Technique Practiced By The Students Of English Department To Study English As A Foreign Language

0 36 43

The Ability Of The 2007 Year Students Of English Literature Department, University Of Sumatera Utara To Distinguish Present Participle From Gerund

1 20 65

The Errors Of Unity And Coherence In Writing English Paragraph Made By The Sixth Semester Students Of D-3 English Study Program Of Usu : A Case Study

4 43 68

An Error Analysis On The Use Of Gerund To The Fourth Semester Students Of English Department Faculty Of Cultural Studies University Of Sumatera Utara In The Academic Year of 2012/2013

1 36 154

The Ability Of Using Conditional Sentences By The Students Of Sma Cahaya Medan

1 57 80

The Description Of English Phrasal Verbs

0 40 44

Errors of Collocation Made By The First Semester Undergraduate Students of English in Their Writing Class.

0 0 24

The Role Of Legal Education As One Of The Substance Of The Study In Ppkn Department Social Faculty In Growing Atudents Awareness Of Law

0 1 9

COLLOCATION CONVENTIONALITY IN THE TRANSLATED THESIS ABSTRACTS OF THE UNDERGRADUATE STUDENTS OF THE ECONOMICS FACULTY A THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Sarjana Pendidikan Degree in English Language Education

0 0 92