53
In  principle,  graphemes  can  represent  a  phoneme  or  more.
65
The  same  thing happened  in  English  language.  English  grapheme  is  not  only  that  represents  a
sound, but also some sounds. Not a few grapheme also which became the basis of how  an  element  adapted,  especially  if  the  sound  or  the  element  not  have
characteristics in common with Bahasa Indonesia phonemes.
a.  Pure Phonological Adaptation
Pure phonological adaptation occurs only in English phonemes contained in the phonological  system  of  Bahasa  Indonesia.  This  adjustment  is  generally  carried
out  based  on  pronunciation,  while  writing  adjusted  to  the  rules  of  spelling  in Bahasa Indonesia. If the adjustment occurs by its spelling rule often this is due to
avoid  a  homonym,  perhaps  also  because  the  structure  of  morphology  is  less appropriate.
1  Grapheme c
Grapheme c before vowel a, u, o, i, and k, in native language is pronounced as k, adapted as k in Bahasa Indonesia. Phoneme k in Bahasa Indonesia has three
allophone  which  are  first  allophone  at  the  beginning  of  syllable  whereas  second and third allophone at the end of syllable.
English
Bahasa Indonesia
c
canal
k kanal
computer komputer
consumer konsumen
local lokal
director direktur
public publik
65
Soenjono Dardjowidjojo, 2005, op.cit, p. 298
54
In  another  position,  if  grapheme  c  before  vowel  e  and  consonant  y  is pronounce as s in native language and adapted into Bahasa Indonesia as s.
English
Bahasa Indonesia
c
potency s
potensi producer
produsen
In Bahasa Indonesia system, the phoneme s has an allophone which can be put  in  the  first  or  the  second  of  syllable.
66
This  adjustment  is  based  on  the pronunciation.
2  Grapheme ch
Grapheme ch adapted into Bahasa Indonesia as c if it’s pronounced as c in
native language.
English
Bahasa Indonesia
ch
China c
Cina
The  pronunciation  of  grapheme  ch  before  consonant  is  pronounced  as  k  in Bahasa Indonesia which is adapted as k.
English
Bahasa Indonesia
ch
technology k
teknologi
From the data above, it can be seen that the words which follows ch when it’s
pronounced as c in native language it will adapted into Bahasa Indonesia as c and in addition, if grapheme ch is in front of consonant n
and it’s pronounced as k, it will be adapted as k in Bahasa Indonesia. From the data above, it can be
concluded that this adjustment is based on the pronunciation.
66
Hasan Alwi, et.al 2003, op.cit. p. 73
55
3  Grapheme ea
Grapheme  ea  which  is  a  basic  element  of  a  word,  adapted  into  Bahasa Indonesia
as i if it’s pronounce is i in native language. This adjustment is based on the pronunciation.
English
Bahasa Indonesia
ea
team i
tim
4  Grapheme e
English  grapheme  e  does  not  change  in  Bahasa  Indonesia  when  it  appears before  consonant.    From  the  data  below,  it  can  be  seen  that  grapheme  e  before
consonant  m,  r,  p,  n  so  it  does  not  change  in  Bahasa  Indonesia.  It  can  be concluded this adjustment happened based on the written.
English
Bahasa Indonesia
e
modem e
modem operator
operator reporter
reporter senior
senior
In daily used, people can find some words that are written and pronounced as in language source. Usually those words are common terms used in nearly all
the world. In  other  case,  grapheme  e  which  is  not  pronounced  in  language  source,
that is released in Bahasa Indonesia. This adjustment based on the pronunciation.
English
Bahasa Indonesia
e
institute -
institut satellite
satelit telephone
telepon
56
5  Grapheme f
The  process  of  adaptation  rather  than  elements  of  English  had  just  occurred. This  process  was  known  long  before  the  known  of  Bahasa  Indonesia  presence,
when it was still known Malay language because the relationship with the English already established several centuries earlier.
Phoneme  f  does  not  change  in  Bahasa  Indonesia  because  there  are  foreign words  or  terms  that  have  this  phoneme  can  be  confused  with  other  forms  which
are well known, such as: faktor, fatal and fanatik. Phoneme f is also acceptable for  not  occur  homophones.  As  a  result,  many  words  or  terms  that  have  been
adapted into p return to p as in his native language. This change occurs in EYD with the inauguration, which was inaugurated f as a phoneme. So, phoneme p is
changes into f in Bahasa Indonesia as a loaned phoneme. It can be found in the form of twins.
English
Bahasa Indonesia
f
film f
film faculty
fakultas information
informasi
Phoneme  f  has  one  allophone,  that  is  [f]  which  can  be  put  in  the  first  or second of syllable.
67
From the data above, it can be concluded that this adjustment is based on the written.
6  Grapheme g
Grapheme  g  in  English  language  is  not  pronounced  same  as  in  Bahasa Indonesia. In English, grapheme g is pronounced as ʤ, but in Bahasa Indonesia
67
Ibid.
57
as j. Phoneme j in Bahasa Indonesia has one allophone and only can be put at the beginning position of some loanwords, j at the end of syllable, it pronounced
as [j] or changed to [t].
English
Bahasa Indonesia
g
general j
jendral manager
manajer
From the data above, it can be concluded that this adjustment is based on the pronunciation.
7  Grapheme q
Grapheme q in English loanwords is changed into k in Bahasa Indonesia when that position of grapheme before vowel u.
English
Bahasa Indonesia
q
frequency k
frekuensi quality
kualitas
From  the  data  above,  it  can  be  seen  that  grapheme  q  is  adapted  as  k  in
Bahasa  Indonesia  and  it  appears  at  the  first  and  second  syllable.  It  can  be concluded that this adjustment is based on pronunciation.
8  Grapheme t
English
Bahasa Indonesia
t
evolution s
evolusi station
stasiun
From the data above, it can be seen that grapheme t in English is changed into s in Bahasa Indonesia when it appears before vowel i,
and it’s pronounced as s. It can be concluded that that this adjustment is based on pronunciation.
58
9  Grapheme u
English grapheme u that is pronounced as u is adapted in Bahasa Indonesia as u. This happens because Bahasa Indonesia did not know phoneme u, so this
grapheme which become the base of its adaptation.
English
Bahasa Indonesia
u
multimedia u
multimedia spectrum
spektrum
From the data above, it can be concluded that this adjustment is based on the written.
10 Grapheme v
Grapheme  v  in  English  loanwords  does  not  change  in  Bahasa  Indonesia because  that  consonant  does  not  exist  in  Bahasa  Indonesia  system.  Bahasa
Indonesia  know  grapheme  v  only  due  to  contact  with  Western  society.  This adjustment based on the written.
English
Bahasa Indonesia
v
video v
video television
televisi
11  Grapheme x
English  grapheme  x  is  in  Bahasa  Indonesia  is  generally  adapted  into Indonesian exact in two ways. If this grapheme occupies a beginning of word, it
does  not  change  in  Bahasa  Indonesia.  If  the  grapheme  x  in  middle  position between  two  vowels  or  at  the  end  of  syllables,  it  will  be  pronounced  as  ks  in
Bahasa Indonesia;
59
English
Bahasa Indonesia
x
maximal ks
maksimal oxygen
oksigen
From  the  data  above  it  can  be  seen  that  the  words  which  the  grapheme  x  is adapted  to  Bahasa  Indonesia  as  ks  when  it  appears  in  the  middle  position
between  two  vowels  or  at  the  end  of  syllables.  It  can  be  concluded  that  this adjustment is based on the written.
12 Grapheme y
English  grapheme  y  is  in  Bahasa  Indonesia  is  generally  adapted  into Indonesian  exact  in  two  ways  as  such  as  grapheme  x.  If  this  grapheme  is
pronounced as y, it does not change in Bahasa Indonesia.  In addition, grapheme y  will  changed  into  i  in  Bahasa  Indonesia
if  it’s  pronounced  as  i,  and  this adjustment happens in the pronunciation.
English
Bahasa Indonesia
y
strategy i
strategi
b. Syllabic Adaptation