Comparing English Texts Translation

46 silently instead of loudly. The first reason is because the teacher prepared students for final tests; the teacher aimed to make students accustomed to situation of test where they are required to read the text silently. The second reason was a practical reason. The teacher asked students to read the text silently because each student has a different text to read. According to the teacher, it was impossible to conduct reading aloud activity since reading texts each student had were different from each other. The next is about the teacher’s reason for giving a different reading text for each student. The purpose of giving students a different text is to give opportunity not to work together with other students, especially when they answer comprehension questions. In other words, the teacher drove students to work and to learn by themselves. The teacher also drove students not to cheat other students’ work. The next is about the teacher’s reason for asking students to check the assignment they did by themselves. The teacher applied it simply because of the difference of the text and assignment students had. According to the teacher, by checking their assignment by themselves, students could have more understandable reason for their incorrect answer when they made mistakes in doing assignment. In addition, the teacher applied this technique in order to teach students honesty in their learning. In this case, the teacher drove students to be honest in checking their own work.

c. The Teacher’s Reason for the Learning Technique of Translation

The next is about the teacher’s reasons for speaking in Indonesian in English class. According to him, he spoke in Indonesian because a lot of students 47 of grade X in SMA Stella Duce 2 Yogyakarta cannot properly understand the teacher’s saying or explanation in English. The teacher, therefore, always translated what he had said in English into Indonesian in order to avoid students’ misunderstanding and confusion in their learning. In the teacher’s opinion, students will not be able to learn best if they do not understand what the teacher says. Students will also not be able to learn best when they do not know what they should do in their learning activities. In other words, the teacher’s purpose to translate his instruction and explanation in English into Indonesian was to enable students properly understand the instruction and the explanation through its equivalent in students’ first language, in this case is Indonesian.

d. The Teacher’s Reason for the Learning Technique of Outside Classroom

Activities The next is about the teacher’s reasons for conducting learning activities outside classroom. The teacher stated that he conducted learning activities outside classroom because he purposed students to still have a good mood when they were learning, especially when they learned reading in English. According to the teacher, by conducting learning activities outside classroom students will have different situation of learning from they usually have. The teacher tried to vary the learning activities by conducting the learning activities in different situation and condition. The teacher applied this technique in order to make the learning activities interesting to follow and easy to understand.