Bentuk Distribusi Makna Bentuk

5.1.3.2 Infiksasi Dalam bahasa Pakpak terdapat satu infik yang membentuk nomina, yaitu infiks -in-

a. Bentuk

Infiks -in- tidak pernah mengalami perubahan bentuk. Contoh: -in- + kail Æ kinail ‘hasil memancing’ -in- + cekep Æ cinekep ‘sudah digenggam’ -in- + caran Æ cinaran ‘ditarik’ -in- + parap Æ pinarap ‘ditampar’

b. Distribusi

Infiks -in- dapat melekat pada kata berupa: 1 Nomina Contoh: -in- + sori Æ sinori ‘yang disisir’ -in- + pangkur Æ pinangkur ‘yang dicangkul’ -in- + bukbuk Æ binukbuk ‘yang dibului’ -in- + kail Æ kinail ‘yang dipancing’ -in- + koling Æ kinoling ‘yang dikuliti’ 2 Verba Contoh: -in- + tali Æ tinali ‘yang diikat’ -in- + tutung Æ tinutung ‘yang dibakar’ Universitas Sumatera Utara -in- + tangko Æ tinangko ‘yang dicuri’ -in- + kilkil Æ kinilkil ‘yang dikunyah’ -in- + taka Æ tinaka ‘yang dibelah’

c. Makna

Infiks -in- secara umum menyatakan makna hasil dari suatu perbuatan yang disebut oleh bentuk dasarnya. Contoh: tinangko ‘hasil curian’ tinali ‘yang diikat’ pinangkur ‘yang dicangkul’ cinaran ‘yang ditarik’ tinutung ‘yang dibakar’ 5.1.3.3 Sufiksasi Nomina Sufiks yang membentuk nomina dalam bahasa Pakpak adalah sufiks -en

a. Bentuk

Sufiks -en tidak mengalami perubahan bentuk bila melekat pada bentuk dasar yang berfonem akhir konsonan; bila melekat pada bentuk dasar yang berfonem akhir vokal, maka akan mengalami proses persandian yang merupakan suatu kaidah. Contoh: ketek + -en Æ keteken ‘lebih kecil ugah + -en Æ ugahen ‘bisulan’ selloh + -en Æ sellohen ‘lebih baik’ Universitas Sumatera Utara bayar + -en Æ bayaren ‘lebih kaya’ mbentar+ -en Æ mbentaren ‘lebih putih’ Kaidah persandian akibat bergabungnya dua vokal dalam proses sufiksasi ini adalah: 1 a + -en Æ an Contoh: rana ‘kata’ + -en Æ ranan ‘yang dikatakan’ mbara ‘merah’+ -en Æ mbaran ‘lebih merah’ buka ‘buka’ + -en Æ bukaan ‘pembukaan’ taka ‘belah’ + -en Æ takaan ‘yang dibelah’ kura ‘cacing’ + -en Æ kuran ‘cacingan’ 2 e + -en Æ en Contoh: melehe ‘lapar’ + -en Æ melehen ‘lebih lapar’ remme ‘rendam’ + -en Æ remmen ‘yang direndam’ gule ‘daging’ + -en Æ guleen ‘yang menjadi lauk’ lae ‘air’ + -en Æ laen ‘lebih berair’ ate ‘hati’ + -en Æ aten ‘lebih marah’ 3 o + -en Æ on Contoh: lolo ‘gembira’ + -en Æ lolon ‘lebih gembira’ tangko ‘curi’ + -en Æ tangkon ‘yang dicuri’ moto ‘bodoh’ + -en Æ motoen ‘lebih bodoh’ jeto ‘tarik. + -en Æ jetoen ‘lebih tertarik’ beto ‘tahu + -en Æ betoen ‘lebih tahu’ Universitas Sumatera Utara 4 u + -en Æ un Contoh: tuhu ‘benar’ + -en Æ tuhun ‘lebih benar’ mberru ‘cantik’+ -en Æ mburrun ‘lebih cantik’ mbau ‘bau’ + -en Æ mbaun ‘lebih bau’ burju ‘baik’ + -en Æ burjun ‘lebih baik’ 5 i + -en Æ in Contoh : lui ‘sedih’ + -en Æ luin ‘lebih sedih’ dahi ‘datang’+ -en Æ dahin ‘yang didatangi’ sori ‘sisir’ + -en Æ sorin ‘yang disisir’ mbari ‘basi’ + -en Æ mbarin ‘lebih basi’ tapi ‘tampi’+ -en Æ tapin ‘yang ditampi’

b. Distribusi