Tidak peduli Implikatur dalam Pelanggaran Prinsip Kerjasama

melanggar prinsip kerjasama. Pétain mengatakan apapun yang ia inginkan, tanpa mempedulikan siapa lawan tuturnya. 3. Terdapat 16 jenis implikatur yang terkandung dalam pelanggaran prinsip kerjasama, yaitu: a mengalihkan atau menghentikan percakapan, b memperjelas informasi, c menyombongkan diri, d menanyakan sesuatu, e menyatakan sesuatu, f menyindir, g memuji, h mengeluh, i mengkritik, j melarang, k menyanggah, l menantang, m meyakinkan, n mendapatkan persetujuan, o terkejut, dan p tidak peduli. Implikatur memperjelas informasi merupakan jenis implikatur yang banyak ditemukan dalam pelanggaran kerjasama dalam naskah drama Villa Luco karya Jean-Marie Besset. Hal ini merupakan cara penulis untuk mengungkapkan masa lalu, karakter, dan kemampuan yang dimiliki setiap tokoh. Jika dicermati pada setiap pelanggaran yang mengandung implikatur memperjelas informasi, kita dapat mengimajinasikan karakter, kemampuan, kehebatan dan masa lalu yang dimiliki setiap tokoh melalui implikatur tersebut. Melalui implikatur memperjelas informasi, Pétain digambarkan sebagai marsekal perang yang hebat dan memiliki banyak pengalaman berperang. Selain itu kita dapat mengetahui masa lalu Gorka saat terjadi pemboman di London, ia memiliki kenangan buruk dan trauma yang hebat setelah pemboman itu terjadi. Tokoh De Gaulle dideskripsikan sebagai jenderal perang yang sombong dan memiliki pengaruh yang kuat di parlemen.

B. Saran

Dari hasil penelitian ini, peneliti hanya menganalisis jenis-jenis pelanggaran maksim kerjasama dan analisis implikatur dalam naskah drama Villa Luco karya Jean-Marie Besset. Diharapkan adanya penelitian relevan yang dapat membahas salah satu identifikasi masalah yang belum diteliti yaitu faktor-faktor yang menyebabkan pelanggaran maksim kerjasama.

C. Implikasi ke dalam Pengajaran Bahasa Prancis

Penelitian ini merupakan aplikasi teori linguistik sehingga dapat dijadikan sebagai referensi materi pembelajaran expression orale dan comprehension orale Melalui penelitian ini, pembelajar maupun pengajar bahasa Prancis dapat mempelajari bagaimana cara berkomunikasi dengan baik dalam bahasa Prancis dan cara menghindari pelanggaran kerjasama serta memahami maksud dari sebuah tuturan. DAFTAR PUSTAKA Arifianti, Ika. 2008. Jenis Tuturan, Implikatur, Dan Kesantunan Dalam Wacana Rubrik Konsultasi Seks dan Kejiwaan Pada Tabloid Nyata Edisi Maret SD Agustus 2006. Tesis. Semarang : Universitas Negeri Semarang. Besset, Jean-Marie. 1989. Villa Luco. Papiers : Paris. Cummings, Louise. 2007. Pragmatik Sebuah Perspektif Mutidisipliner diterjemahkan oleh Eti Setiawati, dkk. Yogyakarta : Pustaka Pelajar. Dardjowidjojo, Soenjono. 2012. Psikolinguistik : Pengantar Pemahaman Bahasa Manusia. Jakarta : Yayasan Pustaka Obor Indonesia. Djajasudarma, Fatimah. 2012. Wacana dan Pragmatik. Bandung : Refika Adita. Himber, Celine et al. 2008. Le Mag : Méthode de Français 1. Paris : Hachette. Hymes, Dell. 1989. Foundations in Sociolinguistics, An Ethnographic Approach. Philadelphia : University of Pennsylvania Press. Pécheur, Jacque et al. 2002. Campus 1 , Méthode de Français. Paris : CLE International. ________________ . 2002. Campus 2 , Méthode de Français. Paris : CLE International. ________________ . 2003. Campus 3 , Méthode de Français. Paris : CLE International. Leech, Goeffrey. 1991. Principle of Pragmatics. New York : Longman Inc. Leech, Goeffrey. 1993. Prinsip-prinsip Pragmatik diterjemahkan oleh M.D.D. Oka. Jakarta : UI Press. Levinson, Stephen C. 1989. Pragmatics. Cambridge : Cambridge University Press. Levinson, Stephen C. 1991. Pragmatics. Cambridge : Cambridge University Press. Madya, Suwarsih. 2011. Penelitian Tindakan Action Research Teori dan Praktik. Bandung : CV. ALFABETA. Mey, Jacob L. 1994. Pragmatics An Introduction. United Kingdom : Blackwell Publisher.