Makna Konotatif Makna Register Parfum

setengah matang”. Dari penjelasan di atas, dapat disimpulkan bahwa mouillette pada contoh 45 bermakna konotatif. Analisis mengenai makna konotatif selanjutnya menggunakan analisis champ semantique. Sesuai pada lexique website www.miniature-parfum.fr diperoleh makna mouillete est lamelle de papier absorbant utilisée pour tester les parfums en très petite quantité, “strip kertas penyerap yang digunakan untuk menguji parfum dalam jumlah yang sangat kecil”. Berdasarkan makna konotatif tersebut, diperoleh komponen makna sebagai berikut. 1 2 - Papier absorbant + Papier absorbant +Petit morceau de pain long et mince + Tester les parfums en très +Tremper dans les œufs à la coque petite quantité - Tremper dans les œufs à la coque Komponen makna 1 menunjukkan bahawa kata mouillette memiliki unsur +petit morceau de pain long et mince, +tremper dans les œufs à la coque, sedangkan komponen makna 2 menunjukkan bahwa mouillette memiliki unsur +papier absorbant, +tester les parfums en très petite quantité. Dari analisis komponen makna di atas, dapat disimpulkan bahwa komponen 1 memiliki memiliki makna sepotong roti kecil yang panjang dan tipis, dicelupkan ke dalam telur setengah matang. Berbeda dengan komponen 1, komponen 2 memiliki makna kertas penyerap yang digunakan untuk menguji parfum dalam jumlah yang sangat kecil. 60

BAB V KESIMPULAN

A. Kesimpulan

Penelitian mengenai register parfum bahasa Prancis menghasilkan kesimpulan sebagai berikut. 1. Register parfum bahasa Prancis memiliki bentuk kategori leksikal nomina, verba, dan ajektiva. Pada penelitian ini, terdapat 73 register parfum bahasa Prancis berkategori nomina, 12 register parfum bahasa Prancis berkategori verba, dan 7 register parfum bahasa Prancis berkategori ajektiva. Register parfum bahasa Prancis berkategori nomina lebih dominan muncul dibandingkan dengan verba dan ajektiva, hal ini dikarenakan banyaknya peralatan, serta bahan yang digunakan dalam bidang parfum. 2. Register parfum bahasa Prancis memiliki 2 makna yaitu denotatif dan konotatif. Pada penelitian ini, makna denotatif lebih banyak ditemukan dibandingkan dengan makna konotatif. Banyaknya makna denotatif yang ditemukan pada register parfum bahasa Prancis tentu akan lebih mudah dipahami, menghindari adanya multitafsir dan tidak akan menimbulkan ambiguitas.

B. Implikasi

Penelitian ini dapat digunakan secara praktis ke dalam pengajaran bahasa Prancis jenjang SMA, yaitu pada mata pelajaran Comprehension Ecrite dengan menerangkan penggunaan kategori leksikal nomina, ajektiva, dan verba, serta menjelaskan tentang makna denotatif dan konotatif dalam bahasa Prancis. Selain itu, penelitian ini juga dapat memberikan informasi dikalangan mahasiswa bahasa Prancis mengenai hal-hal yang bersangkutan dengan parfum yang notabenenya merupakan salah satu kebudayaan Prancis dan melengkapi penelitian-penelitian dalam kajian sosiolinguistik khususnya register.

C. Saran

Penelitian ini belum menjelaskan mengenai fungsi register parfum bahasa Prancis. Berdasarkan hal tersebut maka masih memungkinkan untuk mengkaji dan mendalami fungsi register parfum dalam penelitian selanjutnya. Diharapkan dengan penelitian tersebut dapat menghasilkan penelitian mengenai register parfum bahasa Prancis yang lebih lengkap. 62 Daftar Pustaka Alwi, Hasan. 2007. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka Arifin, Winarsih dan Farida Soemargo, 2001. Kamus Perancis Inonesia. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. Biber, Douglas dan Susan Conard. 2009. Register, Genre, adn Style. Cambridge University Press. Chaer, Abdul. 1994. Linguistik Umum. Jakarta: PT. Rineka Cipta Chaer, Abdul. 1995. Pengantar Semantik Bahasa Indonesia edisi revisi. Jakarta: PT. Rineka Cipta Chaer, Abdul dan Leonie Agustina. 2004. Sosiolinguistik Perkenalan Awal edisi Revisi. Jakarta: PT. Rineka Cipta Chaer, Abdul. 2007. Kajian Bahasa: Struktur Internal, Pemakaian, dan Pemelajaran. Jakarta: PT. Rineka Cipta Dubois et all. 2001. Dictionaire de linguistique. Paris: Larousse-Bordas Girardet, Jacky Jacques Pécheur. 1998. Campus I Méthode de français. Prancis: CLE iNTERNATIONAL Girardet, Jacky Jacques Pécheur. 2002. Campus Méthode de Français 2. Prancis: CLE International Grevisse, Maurice. 1993. Le Bon Usage Grammaire Français. Paris: Duculot Kridalaksana, Harimurti. 1993. Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia Lagelée, Guy et Manceron, Gilles. 1998. La Conquête Mondiale des Droits de l’Homme. Paris: Le Cherche Midi ÉditeurÉditions UNESCO Parera, Jos Daniel. 1993. Leksikon Istilah Pembelajaran Bahasa. Jakarta : PT. Gramedia Pustaka Utama Rohali. 2001. Semantik Bahasa Prancis: Suatu Pengantar. Yogyakarya: UNY Press. Sirejols, Évelyne et Dominique Reanud. 2002. Niveau Intermédiaire 450 Nouveaux Exercices. Paris: CLE International Soeparno, 2003. Dasar-Dasar Liguistik. Yogyakarta: Mitra Gama Widya Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Duta Wacana University Press Sudaryat, Yayat. 2008. Makna dalam Wacana. Bandung: CV Yrama Widya Suwito. 1985. Pengantar Awal Sosiolinguistik. Surakarta: Henary Offset Solo Zep. 1998. Titeuf: Le Miracle de la Vie. Grénoble: Éditions Glénat www.francaisfacile.com diakses pada tanggal 8 September 2015 pukul 15.00 WIB www.larousse.fr diakses pada 8 September 2015 pukul 15.30 WIB www.terre-de-beaute.com diakses pada tanggal 15 Oktober 2015 pukul 15.48 WIB www.parfumpassion.com diakses pada tanggal 18 Oktober 2015 pukul 13.15 WIB www.fragrancefoundation.frconnaitre-et-comprendrefr diakses pada 18 Oktober 2015 pukul 13.45 www.archives-lepost.huffingtonpost.fr diakses pada tanggal 8 September 2015 pukul 15.15 www.beauty.shop.free.frlesbonusagesduparfum.pdf diakses pada tanggal 15 Oktober 2015 pukul 15.48 www.miniature-parfum.fr diakses pada tanggal 19 Oktober 2015 pukul 11.30 WIB www.toutenparfum.com diakses pada tanggal 19 Oktober 2015 pukul 12.00 WIB www.terre-de-beaute.com 64 Les bons usages du parfum Savoir utiliser un parfum   Choisir un parfum   Ce qu’il faut faire et ne pas faire lorsque l’on se parfume Offert par votre distributrice Christelle DELAGE 675c route de Lavilledieu 82710 BRESSOLS