Le verbe L’adjectif

L’énoncé se passe en automne dans les nuits de l’hiver sec S. Le participant de cet énoncé est Christelle en tant que l’auteur du site web www.terre-de- beaute.comme et ses lecteurs P. Christelle informe aux lecteurs un parfum ayant une odeur très populaire en automne et un parfum élégant oriental qui est idéal dans les nuits dhiver sec E. Cet énoncé contient des informations à propos de la parfumerie fine à lautomne et du parfum oriental qui est idéal dans les nuits dhiver sec A. L’énoncé est transmis en profitant de l’atmosphère formelle, parce que le contenu du message est sous la forme des informations K. Cet énoncé profite du français à l’écrit I. L’utilisation de ce parfum est de vaporiser uniquement autour des oreilles et des mains. Les components de ce type de parfum sont lourds qui donnent l’odeur trop fort dans les autres parties du corps N. L’énoncé est formulé en forme du discours écrit G. Les composants de sens ci-dessus motrent la justification de linformation à propos de la parfumerie fine qui est très populaire à lautomne et le parfum élégant oriental qui est idéal pour des nuits de lhiver sec. Cette signification est ensuite comparée avec celle du dictionnaire Robert 1976: 135 : le chypre est parfum composé de diverses essences bergamote, santal, patchouli, mousse de chêne. Basée sur cette analyse, nous pouvons savoir que le registre le chypre possède un sens denotatif car la signification de ce registre est similaire avec celle contenant au dictionnaire.

b. Le sens connotatif

Dans cette recherche, nous trouvons également le sens connotatif dans les registres de la parfumerie en français. Voici l’un des exemples du sens connotatif. 11 Le nez, aussi appelé créateur de parfums ou parfumeur, est le spécialiste des odeurs. www.parfumpassion.com Dans cette phrase, le nez est un registre de la parfumerie française. C’est un terme spécial de la parfumerie française pour décrire le créateur de parfums ou les spécialistes des odeurs. Pour déterminer le sens connotatif de ce registre, nous profitant des composants SPEAKING. La scène dans cette phrase est l’industrie de cosmétique, l’industrie de chimie, les produits non-industriels, et les components de base naturels et synthétiques S. Les participants ou les parties concernées dans cette phrase est Brigitte le locuteur qui écrit la phrase et le lecteur l’interlocuteur qui lit son site d’internet www.parfumpassion.com P. L’objectif de cette écriture est d’informer un autre terme pour signifier le créateur de parfum E. L’acte de séquence ou le contenu du message dans cette phrase est l’information de désignation de la personne qui fait l’odeur de parfum A. Le ton de cette phrase est le ton formel, parce que le contenu du message est sous la forme dinformation K. L’instrument utilisé est la langue écrite I. La norme de cet énoncé est d’éviter l’utilisation de méthane qui peut endommager la peau N. Le genre de la phrase est un discours écrit G. Le contexte de l’objectif E montre la justification d’information sur le nom du créateur de parfum en employant le lexique le nez. Le sens du registre le nez est ensuite signifié avec le sens se trouvant dans le dictionnaire Robert,1976: 1149. Le dictionnaire montre que le lexique le nez est une partie saillante du visage se trouvant dans son axe entre le front et la lèvre supérieure, et abritant la partie antérieure des fosses nasales, organes de l’odorat. Basé sur ces analyses, nous pouvons conclure que le registre le nez a le sens connotatif car l’utilisation de ce registre dans la phrase actuelle est différente de la signification de ce lexique dans le dictionnaire. Lanalyse du sens connotatif une analyse se fait plus approfondie en utilisant le champ sémantique. Selon la signification du lexique le nez dans le site d’internet www.toutenparfum.com, le nez signifie les créateurs de parfums qui inventent de nouvelles fragrances. En considérant ce sens connotatif, nous déterminons des composants suivants. 1 2 - Des personnes + Des personnes - Les créateurs de parfums + Les créateurs de parfums +Partie saillante du visage qui +Inventer de nouvelles fragrance située entre le front et la lèvre supérieure Les composant de sens 1 signifie que le mot le nez a des éléments +partie saillante du visage qui située entre le front et la lèvre supérieure, tandis que les composants de sens 2 montre que le lexique le nez comporte des éléments +des personnes, +les créateurs de parfums, +inventer de nouvelles fragrances. À partir de cette analyse, nous pouvons conclure que les composants de sens 1 met l’accent la signification du nez comme une des parties importantes du visage qui se situe entre la lèvre supérieure et le front, tandis que les composants de sens 2 signifie la personne qui crée de nouvelles fragrances. Cela indique que le registre le nez dans la parfumerie française a le sens connotatif. Le registre français de la parfumerie ayant le sens connotatif se trouve également dans le registre ci-dessous.