General Pengaturan dan Struktur Joint Venture Agreement

Berikut salah satu contoh pasal yang mengatur kerahasian: ARTICLE XVI CONFIDENTIALITY

16.1 General

. Subject to applicable law, each Party will keep confidential and not use, reveal, provide or transfer to any third party any Confidential Information it obtains or has obtained concerning PT Masmindo, Salu Siwa, the Properties or the other Party without the prior written consent of the other Party, which consent shall not be unreasonably withheld. 16.2 . Subject to applicable law, the consent required by Section Exceptions 16.1 shall not apply to a disclosure: a to a consultant, contractor, subcontractor, officer, director, professional advisor or employee of PT Masmindo, Salu Siwa, Pan Asia or any Party or any of their respective Affiliates that has a bona fide need to be informed; b to any third party to whom the disclosing Party contemplates a Transfer of all or any part of its rights or obligations under this Agreement, provided that such Transfer is in accordance with this Agreement; c to any actual or potential lender, underwriter or investors for the sole purpose of evaluating whether to make a loan to or investment in the disclosing Party, PT Masmindo, Salu Siwa or any of their Affiliates; or Universitas Sumatera Utara d to a governmental or regulatory agency which the disclosing Party believes in good faith requires the disclosure of such information pursuant to pertinent law or regulation or the rules of any stock exchange. In any case to which this Section 16.2 is applicable, the disclosing Party shall give notice to the other Party concurrently with the making of such disclosure. As to any disclosure pursuant to Section 16.2 a b or c , only such Confidential Information as such third party has a legitimate business need to know shall be disclosed and such third party other than governmental or regulatory agencies shall first agree in writing to protect the Confidential Information from further disclosure to the same extent as the Parties are obligated under this ARTICLE XVI , and the disclosing Party shall be responsible and liable for any use or disclosure of the Confidential Information by such parties in violation of this Agreement and such other writing.

16.3 Duration of Confidentialit

Dokumen yang terkait

Joint Venture Agreement Dalam Tinjauan Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Dan Undang-Undang Nomor 25 Tahun 2007 Tentang Penanaman Modal.

8 96 109

Analisis Yuridis Pemberian Hak Guna Usaha Terhadap Perusahaan Asing Dalam Bentuk Joint Venture Setelah Undang Undang Nomor 25 Tahun 2007 Tentang Penanaman Modal

0 33 121

ANALISIS YURIDIS PERLINDUNGAN HUKUM TERHADAP INVESTOR ASING MENURUT UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 25 TAHUN 2007 TENTANG PENANAMAN MODAL

0 7 18

Tinjauan Hukum Perjanjian Nominee Terhadap Pemberian Kuasa Penanam Modal Asing Dalam Kepemilikan Perseroan Terbatas

2 28 0

Tinjauan hukum perjanjian nominee terhadap pemberian kuasa penanam modal asing dalam kepemilikan saham perseroan terbatas

8 75 87

Analisis Yuridis Pemberian Hak Guna Usaha Terhadap Perusahaan Asing Dalam Bentuk Joint Venture Setelah Undang Undang Nomor 25 Tahun 2007 Tentang Penanaman Modal

0 0 13

Analisis Yuridis Pemberian Hak Guna Usaha Terhadap Perusahaan Asing Dalam Bentuk Joint Venture Setelah Undang Undang Nomor 25 Tahun 2007 Tentang Penanaman Modal

0 0 2

Analisis Yuridis Pemberian Hak Guna Usaha Terhadap Perusahaan Asing Dalam Bentuk Joint Venture Setelah Undang Undang Nomor 25 Tahun 2007 Tentang Penanaman Modal

0 0 28

BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang - Joint Venture Agreement Dalam Tinjauan Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Dan Undang-Undang Nomor 25 Tahun 2007 Tentang Penanaman Modal.

0 1 17

BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang - Joint Venture Agreement Dalam Tinjauan Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Dan Undang-Undang Nomor 25 Tahun 2007 Tentang Penanaman Modal.

0 0 17