Rāmāyana Itihāsa
52 |
Kelas X SMASMK
dari Rāmāyana. Di Indonesia misalnya gubahan yang dijumpai adalah Rāmāyana kekawin yang ditulis dalam bahasa Jawa Kuno. Sampai saat ini kekawi Rāmāyana
oleh para peneliti dinyatakan sebagai karya sastra tertua di Indonesia. Kekawin ini adalah kekawin yang paling besar dan paling panjang dalam kesusastraan Jawa Kuno.
Sumber asli dalam kekawin Rāmāyana itu adalah kitab Ravanavadha karangan Bhatti, kitab ini sering juga disebut Bhattikavya. Secara tradisional kekawin Rāmāyana
dikarang oleh Empu Yogisvara. Kitab-kitab gubahan Rāmāyana sesungguhnya sangat banyak kita jumpai di India ataupun di luar India, tetapi semua kitab gubahan tersebut
pada hakikatnya mengambil materi langsung maupun tidak langsung dari Rāmāyana karya Vālmīki.
Adapun isi singkat dari tiap-tiap kanda dari kitab Rāmāyana dapat diuraikan sebagai berikut:
a. Bala Kanda Negeri Kosala dengan ibukotanya Ayodhyā diperintah oleh raja Daśaratha. Raja
Dasaratha memiliki tiga orang istri, Kausalya yang berputra Rāmā sebagai anak tertua, Kaikeyi yang berputra Bharata, dan Sumitra yang berputra Laksmana dan
Satrughna. Dalam sayembara di Wideha, Rāmā berhasil memperoleh Sītā putri raja Janaka sebagai istrinya.
b. Ayodhyā Kanda Dasaratha merasa sudah tua, maka ia hendak menyerahkan mahkotanya kepada
Rāmā. Datanglah Kaikeyi yang memperingatkan bahwa ia masih berhak atas dua permintaan yang mesti dikabulkan oleh raja. Maka permintaan Kaikeyi yang pertama
ialah supaya bukan Rāmā melainkan Bharatalah yang menjadi raja menggantikan Dasaratha. Permintaan kedua ialah supaya Rāmā dibuang ke hutan selama 14 tahun.
Demikianlah Rāmā, Lakṣmaṇa dan Sītā istrinya meninggalkan Ayodhyā. Tak lama kemudian Dasaratha meninggal dan Bharata menolak untuk dinobatkan menjadi raja.
Ia pergi ke hutan mencari Rāmā. Bagaimana pun ia membujuk kakaknya, Rāmā tetap pada pendiriannya untuk mengenbara terus sampai 14 tahun. Pulanglah Bharata ke
Ayodhyā dengan membawa terompah Rāmā. Terompah inilah yang ia letakkan di atas singgasana, sebagai lambang bagi Rāmā yang seharusnya menjadi raja yang sah. Ia
sendiri memerintah atas nama Rāmā. c. Aranyaka Kanda
Di dalam hutan Rāmā berkali-kali membantu para pertapa yang tidak habis- habisnya diganggu oleh raksasa. Suatu ketika ia berjumpa dengan raksasa perempuan
Surpanaka namanya, ia jatuh cinta padanya. Oleh Laksmana raksasa ini dipotong telinga dan hidungnya. Kemudian ia melaporkan peristiwa ini kepada kakaknya
Ravana, seorang raja raksasa yang berkepala sepuluh dan memerintah di Alengka. Diceritakan pula betapa cantiknya istri Rama.
Ravana pergi ke tempat Rāmā, dengan maksud menculik Sītā sebagai pembalasan terhadap penghinaan adiknya. Marica seorang raksasa teman Ravana, menjelma
sebagai kijang emas, dan berlari-lari kecil di depan kemah. Rama dan Sītā sangat tertarik, dan Sita meminta kepada suaminya untuk menangkap kijang itu. Ternyata
53 Pendidikan Agama Hindu dan Budi Pekerti |
kijang itu tidak sejinak nampaknya, dan Rama makin jauh dari tempat tinggalnya. Akhirnya kijang itu dipanahnya. Seketika kijang itu menjelma menjadi raksasa dan
menjerit keras. Jeritan itu dikira oleh Sītā berasal dari Rama, maka disuruhnyalah iparnya memberi
pertolongan. Sītā tinggal sendirian. Datanglah seorang Brahmana kepadanya untuk berpura-pura meminta nasi. Sītā dilarikannya. Dengan sangat bersedih hati, Rama
dan Laksmana mencari jejak Sītā. Dalam pengembaraan yang tidak menentu itu, mereka bertemu dengan burung Jatayu. Burung tersebut merupakan bekas kawan
baik Dasaratha, dan ketika ia melihat Sītā dibawa terbang oleh Rawana, ia mencoba mencegahnya. Dalam pertempuran yang terjadi, Jatayu kalah. Setelah memberikan
penjelasan itu, Jatayu mati. d. Kiskindha Kanda
Rāmā berjumpa dengan Sugriva, seorang raja kera yang kerajaan serta istrinya direbut oleh saudaranya sendiri yang bernama Walin. Rāmā bersekutu dengan
Sugriwa untuk memperoleh kerajaan dan istrinya dan sebaliknya Sugriwa akan membantu Rāmā untuk mendapatkan Sītā dari negeri Alengka.
Khiskinda digempur. Walin terbunuh oleh panah Rāmā. Sugriwa kembali menjadi raja Kiskinda dan Anggada, anak Walin dijadikan putra mahkota. Tentara kera
berangkat ke Alengka. Di tepi pantai selatan yang memisahkan Alengka dari daratan India, tentara itu berhenti. Dicarilah akal bagaimana untuk dapat menyeberangi lautan.
e. Sundara Kanda Hanuman, kera kepercayaan Sugriwa, mendaki gunung Mahendra untuk melompat
ke negeri Alengka. Akhirnya ia dapat menemukan Sītā. Kepada Sītā dijelaskan bahwa tak lama lagi Rāmā akan datang menjemput. Hanuman ditahan oleh tentara
Lengka. Ia diikat erat-erat dan kemudian dibakar. Ia meloncat ke atas rumah dengan ekornya yang menyala menimbulkan kebakaran di kota Lengka. Kemudian Hanuman
melompat kembali menghadap Rāmā untuk memberi laporan. f. Yudha Kanda
Dengan bantuan Dewa Laut tentara kera berhasil membuat jembatan ke Lengka. Rawana yang mengetahui bahwa negaranya terancam musuh menyusun
pertahanannya. Adiknya, Wibisana menasihatkan untuk mengembalikan Sītā kepada Rāmā dan tidak usah berperang. Rawana bukan main marahnya. Adiknya itu diusir
dari Alengka dan menggabungkan diri dengan Rāmā. Setelah itu terjadilah pertempuran yang sengit, setelah Indrajit dan Kumbakarna
gugur, Rawana terjun ke dalam kancah peperangan yang diakhiri dengan kemenangan dipihak Rāmā dan Ravana terbunuh dalam peperangan tersebut. Setelah peperangan
selesai Vibhisana adik Ravana yang memihak Rāmā diangkat menjadi raja di negeri Lengka serta Sītā bertemu kembali dengan Rāmā.
Rāmā tidak mau menerima kembali istrinya, karena sudah sekian lamanya tinggal di Alengka dan tidak mungkin masih suci. Sītā sedih sekali kemudian ia menyuruh
para abdinya membuat api unggun. Kemudian ia terjun ke dalam api. Nampaknya Dewa Agni di dalam api tersebut menyerahkan Sītā kepada Rāmā. Rāmā menjelaskan,
54 |
Kelas X SMASMK
bahwa ia sama sekali tidak sanksi dengan kesucian Sītā, akan tetapi sebagai permaisuri kesuciannya harus terbukti di depan mata rakyatnya. Diiringi oleh tentara kera Rāmā
beserta istri dan adiknya kembali ke Ayodhyā. Mereka disambut oleh Bharata yang segera menyerahkan tahta kerajaan kepada Rāmā.
g. Uttara Kanda Dalam bagian ini diceritakan bahwa kepada Rāmā terdengar desas-desus bahwa
rakyat menyangsikan kesucian Sītā. Maka untuk memberi contoh yang sempurna kepada rakyat diusirlah Sītā dari istana. Tibalah Sītā di pertapaan Vālmīki, yang
kemudian mengubah riwayat Sītā itu wiracarita Rāmāyana. Di pertapaan itu Sītā melahirkan dua anak laki-laki kembar, Kusa dan Lava. Kedua anak ini dibesarkan
oleh Vālmīki. Waktu Rāmā mengadakan Aswamedha, Kusa dan Lava hadir di istana sebagai
pembawa nyanyi-nyanyian Rāmāyana yang digubah oleh Vālmīki. Segeralah Rāmā mengetahui, bahwa kedua anak laki-laki itu adalah anaknya sendiri. Maka dipanggilah
Vālmīki untuk mengantarkan kembali Sītā ke istana. Setiba di istana, Sītā bersumpah, janganlah hendaknya raganya diterima oleh
bumi seandainya ia memang tidak suci. Seketika itu, tanah terbelah dan muncul Dewi Pertiwi di atas singasana emas yang didukung oleh ular-ular naga. Sītā dipeluknya
dan dibawanya lenyap ke dalam bumi. Rāmā sangat sedih dan menyesal, tetapi tidak dapat memperoleh istrinya kembali. Ia menyerahkan mahkotanya kepada kedua
anaknya, dan kembali ia ke kahyangan sebagai Visnu.
Sumber:www.religionfacts.com
Gambar 2.4 Peta terjadinya perang Mahabharata di Kuruksetra