Seperability Principle Prinsip Keterpisahan Akta Arbitrase

60 Mengenai pactum de compromittendo ini sebelumnya juga diatur di dalam Pasal 615 3 Rv, yang menyatakan bahwa pihak-pihak dapat mengikatkan diri satu sama lain untuk menyerahkan persengketaan yang mungkin timbul di kemudian hari kepada seorang atau beberapa orang arbiter SUT Girsang, 1992: 3. Berdasarkan pasal-pasal pada UU Arbitrase tersebut dapat ditarik kesimpulan bahwa diperbolehkan untuk membuat suatu klausula dalam perjanjian untuk memperjanjikan bahwa apabila di kemudian terjadi sengketa, maka para pihak akan menyerahkan penyelesaiannya kepada arbitrase dan bukan pengadilan. Berikut ini beberapa contoh klausula arbitrase Priyatna Abdurrasyid, 2000: 14 : a. Korea : “All disputes, controversies, or differences which may arise between the parties, out of or in relation to or in connection with this contract, or for the breach thereof, shall be finally settled by arbitration in Seoul, Korea in accordance with the Commercial Arbitration Rules of the Korean Commercial Arbitration Association and under the Laws of Korea. The Award rendered by the arbitrators shall be final and binding upon both parties concerned”. Terjemahan bebas dari peneliti : “Semua persengketaan, kontroversi, atau perbedaan yang mungkin terjadi antar pihak-pihak di luar atau di dalam hubungannya dengan kontrak ini, atau untuk pelanggaran yang terjadi, harus diputuskan dengan arbitrase di Seoul, Korea menurut peraturan arbitrase komersial Korea di bawah hukum Korea. Keputusan yang dibuat oleh arbitrator haruslah final dan mengikat kedua pihak yang bersangkutan”. b. Singapore : “Any disputes arising out of or in connention with this contract, including any question regarding its existance, validity or termination, shall be referred to and finally resolved by arbitration in 61 Singapore in accordance with the Arbitration Rules of Singapore International Arbitration Centre SIAC Rules for the time being in force wich rules are deemed to be incorporated by reference into this clause”. Terjemahan bebas dari peneliti : “Semua persengketaan yang muncul atau berhubungan dengan kontrak ini termasuk semua pertanyaan yang menyangkut eksistensinya, validitas atau terminasi, harus diselesaikan dengan arbitrase di Singapura menurut aturan arbitrase Singapura “Arbitration Rules of Singapore International Arbitration Center SIAC Rules yang saat ini sedang berlaku.” c. Netherlands : “All disputes arising in connection with the present contract or further contracts resulting thereof, shall be finally settled by arbitration in accordance with the Rules of the Netherlands Arbitration Institute Netherlands Arbitrage Institute”. Terjemahan bebas dari peneliti : “Semua persengketaan yang muncul sehubungan dengan kontrak saat ini atau kontrak berikutnya yang dibuat harus ditetapkan dengan arbitrase dengan mengikuti ketentuan-ketentuan arbitrase Netherlands Netherlands Arbitrage Institute”. d. ICC : “All disputes arising in connection with the present contract or further contracts resulting thereof, shall be finally settled under the Rules of Conciliation and Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with the said Rules”.