45 [38] Teaching English especially in vocabulary subject does not the teacher read
vocabulary in blackboard or whiteboard. [39] Mengajar Bahasa Inggris bukan guru membacakan kosakata di papan tulis.
From the sentences above, [38] is the utterance of the student and [39] is the Indonesian sentence. In [38], the verb is absen
t. Here, „does not‟ is auxiliary verb, hence the sentence needs a verb. The correction should be Teaching English
especially in vocabulary subject does not mean that the teacher read vocabulary in blackboard or whiteboard.
The researcher found that some Wh-questions were interfered by mother tongue. The form of interference was the order of the auxiliary verb. The
following sentence shows the interference. [40] When we should use this game for our students?
[41] Kapan kita harus menggunakan game ini untuk siswa-siswa kita? The wrong order of auxiliary verb occurs because in Indonesian interrogative
sentence [41], the order of auxiliary verb following the subject. On the contrary, in the English interrogative sentence especially in Wh-question, the auxiliary verb
followed by subject. Therefore the possible correction is when should we use this game to our students?
2. The Intralingual Transfer or Overgeneralization
The intralingual transfer or overgeneralization is one of possible causes of the verb phrase errors. The researcher found that intralingual transfer was the
major sources of the errors in students‟ speech. There were 78 errors which are
intralingual transfer. The researcher found when the students didn‟t know what
46 the correct form of a sentence or phrase, they adopted the similar sentence and
applied the same rule. The most intralingual transfer that the students made was subject-verb
agreement. Almost participants made overgeneralization in subject-verb agreement. They did not pay attention to the subject and the verb. In English, for
the simple present tense, when the subject is third person therefore the suffix -s - es
should follow its verb. For Instance, [42] Simon Says Game develop children vocabulary.
[43] And, games provides important link between home and school. In [42] the subject, Simon Says Game is singular then the verb develop should be
followed by suffix –s. It should be The Simon Says Game develops vocabulary. In
[43], the subject is plural then the verb should not be followed by –s. It should be
And, games provide important link between home and school. Those examples
show that the students overgeneralized the rule of the subject-verb agreement. The other finding about the interlingual transfer was the students blend
two structures in a sentence. Norrish 1983 gives example about the blending structures, We are visit the zoo. It shows a blending of the continuous tense and
the simple present tense. The blending structures can also be found in the students‟ speech. For example,
[44] Children are really like to play games. [45] Bu
t before we talking about game, … [46] But we, adults had teach them how to speak in a right form, in a right
grammar.
47 In [44], like is the main verb. Therefore, it should not follow be. The blending
structures of [44] are continuous and simple present tense. Moreover, the verb like must be followed by a gerund. The sentence should be Children really like
playing games . The blending structures can also be found in [45] and [46]. The
[45] is a blending structure of present tense and continuous tense and [46] is a blending structure of past perfect tense and present tense. The correction of [45]
should be But before we talk about game… and e should be But we, adults had
taught them how to speak in a right form, in a right grammar. The students often overgeneralized the order of auxiliary verb. The
researcher often found that the participants did not differentiate a Wh-question form and a noun clause form. The students often used a Wh-question form into a
noun clause. Conversely, a noun clause form was used in a Wh-question. The wh-question form is
= Wh-question + Aux + S + V+ O? The noun clause
= Wh-question + S+ Aux + V+ O From the formula, the order of auxiliary verb is different. In Wh-question the
auxiliary verb is followed by subject and in the noun clause, the auxiliary verb following the subject. For example,
[47] Well, so what pin on back is? [48] So here, I will drive you to three destinations to see what is pin on back.
The examples show the confusion between the rule of Wh-question and noun clause. The [47] is Wh-question therefore be should be put after what. In the other
side, in [48], the function of Wh-word is a noun clause. The overgeneralization can also be found in the following examples.