The developmental pattern of the acquisition of English noun phrase by university students majoring in English Language Education.
xv ABSTRACT
Anita. (2016). The Developmental Pattern of the Acquisition of English Noun Phrase by University Students Majoring in English Language Education. Yogyakarta: The Graduate Program in English Language Studies, Sanata Dharma University.
This study investigated the developmental pattern of the acquisition of noun phrase by Indonesian EFL learners at three groups. Specifically, the study aimed: (1) to discover the developmental pattern of the acquisition of noun phrase by three groups, and (2) to find out whether there were significant differences in the acquisition of the noun phrase between the three groups.
The study adopted the cross-sectional design. It involved 157 participants evenly among three groups; freshman, sophomore, and junior. The data on the acquisition of noun phrases were elicited by using written test which consist of noun phrase identification and noun phrase translation, and unstructured interview to support the data analysis.
The results of the data analysis reveal that: (1) as proficiency level increased, EFL learners knew more noun phrases, the majority of the noun phrase were identified accurately, particularly noun phrase pre-modification, while noun phrase post-modification were inaccurately identified, (2) there is no significant development in the acquisition of the noun phrases from the freshmen to the juniors.
The findings suggest that: (1) the acquisition of noun phrases along with the noun modification is a very slow process; (2) the subjects could more readily identify noun modification than post-modification. It suggests that noun pre-modification is acquired earlier than noun post-pre-modification by Indonesian EFL learners.
Finally, further research is suggested to reach more comprehensive understanding of the pattern of the acquisition of noun phrase and guideline for developing learning-teaching activities which help learners acquire more than the forms of noun phrases which involves pre-modifier and post-modifier.
(2)
xvi ABSTRAK
Anita. (2016). The Developmental Pattern of the Acquisition of English Noun Phrase by University Students Majoring in English Language Education. Yogyakarta: The Graduate Program in English Language Studies, Sanata Dharma University.
Penelitian ini menyiasati pola perkembangan noun phrase pada pelajar Indonesia yang mempelajari bahasa Inggris sebagai bahasa asing yang terbagi menjadi tiga kelompok. Kelompok tesebut terdiri dari tiga level dengan tahap kecakapan yang bertingkat. Secara khusus, penelitian ini bertujuan untuk: (1) menemukan pola perkembangan penguasaan noun phrase pada tiga level berbeda oleh pelajar bahasa Inggris sebagai bahasa asing di Indonesia, dan (2) mengetahui jika terdapat perbedaan yang signifikan atau tidak dalam penguasaan noun phrase di antara ketiga kelompok oleh pelajar Indonesia tersebut.
Penelitian ini menggunakan teknik acak dalam pengumpulan datanya. Penelitian ini melibatkan seratus lima puluh tujuh orang pelajar universitas sebagai responden. Responden tersebut terbagi menjadi tiga kelompok tingkatan dengan tahap kecakapan tingkat dasar, menengah dan tinggi. Data penguasaan noun phrase diperoleh dengan menggunakan instrument berupa tes tertulis yang didesain bentuk khas penelitian ini. Jawaban setiap pelajar didasarkan kepada dua variable yaitu ketepatan dalam mengindentifikasi noun phrase pada kalimat tertentu dan menerjemahkan noun phrase ke dalam bahasa Indonesia.
Hasil daripada analisis data menunjukkan bahwa: (1) dengan meningkatnya tahap kecakapan, responden memiliki penguasaan noun phrase lebih baik, sebagian besar responden berhasil mengidentifikasi noun phrase dengan tepat, khusunya pada noun phrase pre-modifier, tetapi tidak pada bagian noun phrase post-modifier; (2) tidak ada perbedaan yang signifikan dalam penguasaan noun phrase pada kelompok pelajar tahun pertama hingga pelajar tingkat akhir.
Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) process penguasaan noun phrase merupakan proses yang lambat serta melibatkan waktu yang panjang dan berkelanjutan; (2) pelajar lebih cakap dalam mengidentifikasi noun phrase pre-modification dengan mudah dibandingkan noun phrase post-pre-modification. Ini menunjukkan bahwa noun phrase pre-modification cenderung lebih dikuasai daripada noun phrase post-modification oleh pelajar bahasa Inggris sebagai bahasa kedua di Indonesia.
Akhirnya, penelitian ini lebih lanjut diharapkan dapat menggambarkan penguasaan yang lebih menyeluruh tentang pola-pola perkembangan penguasaan noun phrase. Selain itu, semoga penelitian ini dapat menjadi panduan dalam merancang aktivitas pengajaran dan pembelajaran yang dapat membantu para pelajar dalam penguasaan noun phrase yang meliputi pre-modification dan post-modification yang lebih baik.
(3)
THE DEVELOPMENTAL PATTERN OF THE ACQUISITION OF ENGLISH NOUN PHRASE BY UNIVERSITY STUDENTS
MAJORING IN ENGLISH LANGUAGE EDUCATION
A THESIS
Presented to The Graduate Program in English Language Studies in Partial Fulfillment of the Requirements
for the Degree of Magister Humaniora (M. Hum) in English Language Studies
by Anita
Student Number: 146332047
THE GRADUATE PROGRAM IN ENGLISH LANGUAGE STUDIES SANATA DHARMA UNIVERSITY
YOGYAKARTA 2016
(4)
i
THE DEVELOPMENTAL PATTERN OF THE ACQUISITION OF ENGLISH NOUN PHRASE BY UNIVERSITY STUDENTS
MAJORING IN ENGLISH LANGUAGE EDUCATION
A THESIS
Presented to The Graduate Program in English Language Studies in Partial Fulfillment of the Requirements
for the Degree of Magister Humaniora (M. Hum) in English Language Studies
by Anita
Student Number: 146332047
THE GRADUATE PROGRAM IN ENGLISH LANGUAGE STUDIES SANATA DHARMA UNIVERSITY
YOGYAKARTA 2016
(5)
(6)
A THESIS
TEE DE\TEL{}TIIEFIT*I,
PIffi.Or
1ryr
ACQUISITION Or N(X]N 0,RsPra$enEdby
320p'7
Secretqqr
Menrbei
Mamber
:
Ilr.
E. Sunarto,M.Hum.''::
,,,.-lg.
1-
(7)
iv MOTTO
(8)
STATEMEIYT OF WORITS ORIGINALITY
This is to certift Sat all thc idcs& pk**oe, md ssrtencos, tmless
otU*ir"
stated, are mino. I nude,rsaadfu
futI
ihaluding dcgreo oarpellationif I took somebody else's id€es, phraccs,
s
E€trtwcs without prop€r reference.Yograkartq Augurt lgn 2016
(9)
LEMBAR PERNYATAAI\ PERSETUJUAI\ PUBLIKASI KARYA ILMIAH
UNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS
Yang bertanda tangan di bawah ini, saya mahasiswa Universitas Sanata Dharma:
Nama : Anita
NIM
2146332047Demi pengembangan iknu pengetahuan, saya memberikan kepada Perpustakaan Universitas Sanata Dharma karya ilmiah saya yang berjudul:
The Developmental Pattern of the Acquisition of English Noun Phrase by Universily Sndents Majoring in English Language Education
beserta perangkat yang diperlukan (bila ada). Dengan demikian, saya memberikan
kepada Perputakaan Universitas Sanata Dharma
hak
untuk menyimpan,mengalihkan dalam bentuk media lain, mengelolanya dalam bentuk pangkalan data, mendistribusikannya secara terbatas, serta mempublikasikannya di intemet atau media lain untuk kepentingan akademis tanpa perlu meminta ijin mauptrn memberikan royalti kepada saya selama tetap mencantumkan nama saya sebagai penulis.
Demikian pemyataan ini saya buat dengan sebenarnya.
Dibuat di Yogyakarta
Pada tanggal: 19 Agustus 2016 Yaqg
d\i
Anita(10)
vii
ACKNOWLEDGEMENTS
Alhamdulillah, only because of the grace and abundant blessing of Allah SWT, I was able to complete this thesis. I was grateful to have many people who always supported me and stood beside me during the process of writing this thesis. Thus, I would like to express my deepest gratitude to all of these great people.
I would like to express my gratitude to the Graduate Program of Sanata Dharma University and English Language Studies for giving me a grant, so that I could continue my study and develop myself through the great learning experience. My special gratitude goes to my thesis advisor, F.X. Mukarto, Ph.D for his patience, support, guidance and help that I was able to finish this thesis in time. I would like to thank all reviewers and lecturers of my thesis in English Language Studies of Sanata Dharma University, Dr. J. Bismoko, Dr. B.B Dwijatmoko, M.A., Dr. E. Sunarto, M. Hum., and Romo Patrisius Mutiara Andalas S.J., S.S, S.T.D for giving me such great opportunities to gain meaningful experiences and knowledge, as well as to develop myself in this study program.
I express my deepest gratitude to my beloved parents, Ibu Jamilah binti M. Yunus for being a never-ending inspiration, and Bapak Sahril bin Umar for being a great motivator when I was down, for his love, support and spirit, and my beloved brother Arifpil, the true one who is half of me. Hopefully, this one should be one of my way to fight your future, and my big family for their prayers,
(11)
viii
patience and understanding during the course of my study that make me stronger. Without you all, I might lose my strength and hope.
I am also grateful for all the staffs in graduate program for their support, Mbak Eli, Pak Mul and mbak Marni who always helped us during our learning class process. My gratitude also goes to the chairpersons of the departments in Sanata Dharma University, the lecturers in EESP, Drs.YB. Gunawan MA, Made Frida Yulia, M.Pd, Drs. Barli Bram M. Ed. Pd.D, and L. Sumarni S.Pd. M. Transl. St. for their support and permission that I was able to conduct the research.
I am also thankful for the prayers and sponsorships from my FRIENDS Foundation who always support me, Bomilia Sari, Oka Albino, R. Ardhani, Ade Uji, @Ubegebe, Ombi Hwi, De, Karl Kurin, Jay, Ricko Irhandi, RMF. I thank my rock team on DolanYuk.com who always being my coffee partner while finishing this thesis om Aming, Bowo, Arief and Mufid.
And for all my great friends in ELS, I thank you for the great times we always had and for sharing your knowledge and laughter. It was really a great time when we could learn and improve ourselves together. May God grant you happiness, success and shower of blessing. At last, I would like to thank all people whose names cannot be mentioned. Their support is also meaningful for me. May all of them be blessed with love and happiness.
(12)
ix
TABLE OF CONTENTS
THE DEVELOPMENTAL PATTERN OF THE ACQUISITION ... i
A THESIS ... ii
A THESIS ... iii
MOTTO ... iv
STATEMENT OF WORK’S ORIGINALITY... v
LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH UNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS ... vi
ACKNOWLEDGEMENTS... vii
TABLE OF CONTENTS... ix
LIST OF TABLES ... xii
LIST OF FIGURES ... xiii
LIST OF APPENDICES ... xiv
ABSTRACT ... xv
ABSTRAK ... xvi
CHAPTER 1 ... 1
INTRODUCTION... 1
1.1 The place of the Current Study in the Context of Grammatical Acquisition Research ... 1
1.2 The Nature of Grammatical Knowledge... 2
1.2.1 The Acquisition of Grammatical Morphemes... 2
1.2.2 The Words Pattern Acquisition... 3
1.3 Statement of the Problem ... 5
1.4 Research Questions ... 5
1.5 Scope and Limitation of the Study ... 7
1.6 Benefits of the Study ... 8
CHAPTER 2 ... 9
LITERATURE REVIEW... 9
2.1 Theoretical Review... 9
(13)
x
2.1.2 Noun Phrases... 10
2.1.3 Indonesian Noun Phrase... 20
2.1.4 English Learning in Indonesia ... 29
2.1.5 EFL Learners... 31
2.2 Theoretical Framework ... 34
2.2.1 Developmental Pattern ... 34
2.2.2 Noun Phrase ... 35
CHAPTER 3 ... 38
METHODOLOGY... 38
3.1 Research Design ... 38
3.2 Nature of Data ... 40
3.3 Research Instruments ... 41
3.3.1 Written Test... 42
3.3.2 Interview ... 48
3.4 Pilot Study... 50
3.5 The Main Study ... 52
3.5.1 Research Setting and Respondent ... 52
3.5.2 Data Collection... 55
3.5.3 Data Analysis ... 55
3.6 Trustworthiness... 62
CHAPTER 4 ... 64
RESEARCH RESULT AND DISCUSSION ... 64
4.1 Research Result ... 65
4.1.1 The Developmental Pattern of the Acquisition of Noun Phrase at Three Groups ... 66
4.1.2 Other Findings: The Patterns of the Acquistion of Noun Phrase Identification based on Components of Pre-Modification and Post-Modification NP by EFL Learners... 79
4.2 DISCUSSION ... 92
4.2.1 The developmental pattern of the acquisition of noun phrase at three groups ... 93
(14)
xi
CHAPTER 5 ... 98
CONCLUSION AND SUGGESTION ... 98
5.1 Conclusion... 98
5.2 Suggestions... 99
(15)
xii
LIST OF TABLES
Table 1.1 Components of Word Knowledge………3
Table 2.1 Determiner and Noun headword……….. 14
Table 2.2 Determiner, Participle and Noun Headword………17
Table 2.3 Determiner, Noun headword and Participle……….18
Table 2.4 Determiner, Noun Headword, and Relative/ Adjective Clause…18 Table 2.5 Noun headword and Prepositional Phrase………19
Table 2.6 Noun followed by the To-Infinitive……….20
Table 2.7 The similarity of ENP and INP (quantity)………... 21
Table 2.8The differences of ENP and INP (modifiers)………22
Table 2.9 The using of adjective in ENP and INP………...23
Table 2.10 Another different of ENP and INP………..23
Table 2.11 Modifiers before Noun Headword………. 25
Table 2.12 Modifiers after Noun Headword... 25
Table 2.13 Another sample of INP and ENP include literal meaning……. 27
Table 3.1 Noun Phrase based on Research Instrument………42
Table 3.2 The Form of Noun Phrase Identification………. 44
Table 3.3 The Translation of Noun Phrase……….. 46
Table 3.4 Scoring Criteria of Identifying Noun Phrase Based on the Form 57 Table 3.5 Scoring Criteria of Translating the Noun Phrase……….59
Table 4.1 Scoring Criteria of Noun Phrase Identification Based on the Form………... 68
Table 4.2 The Classification of the Components of Noun Phrase Based on the Form……… 79
(16)
xiii
LIST OF FIGURES
Figure 2.1 Diagram of Noun Phrase……… 12 Figure 2.2 General Interpretation of Concentric Circles Terminology…… 33 Figure 2.3 Kachru’s ConcentricCircles of English……... 34 Figure 3.1 Selection of Subjects of Main Study……….. 54 Figure 4.1 Developmental Pattern of Noun Phrase Identification at Three
Different Groups ……….. 72
Figure 4.2 Tukey HSD of Patternof NP Identification ……… 73
Figure 4.3 Developmental Pattern of Noun Phrase Translation at Three
Different Groups……….. 74
Figure 4.4Tukey HSD of Pattern of NP Translation ………76 Figure 4.5 Developmental Pattern of Noun Phrase Translation Based on
Test Items……… 77
Figure 4.6 Developmental Pattern of the Acquisition of Noun Phrase at
Three Different Groups………... 78
Figure 4.7 General Patterns of the Acquisition of Noun Phrase
Identification Based on the Test Items……… 81 Figure 4.8 Pattern of Noun Phrase Identification Based on
One Component of Form.……… 82
Figure 4.9 Pattern of Noun Phrase Identification Based on
Two Components of Form………84
Figure 4.10 Pattern of Noun Phrase Identification Based on
Three Components of Form………. 88
Figure 4.11 Pattern of Noun Phrase Identification Based on
(17)
xiv LIST OF APPENDICES
APPENDIX 1 Written Test
APPENDIX 2 Transcript of Interview Result APPENDIX 3 Descriptive Statistical Result APPENDIX 4 NP Identification Result
(18)
xv ABSTRACT
Anita. (2016). The Developmental Pattern of the Acquisition of English Noun Phrase by University Students Majoring in English Language Education. Yogyakarta: The Graduate Program in English Language Studies, Sanata Dharma University.
This study investigated the developmental pattern of the acquisition of noun phrase by Indonesian EFL learners at three groups. Specifically, the study aimed: (1) to discover the developmental pattern of the acquisition of noun phrase by three groups, and (2) to find out whether there were significant differences in the acquisition of the noun phrase between the three groups.
The study adopted the cross-sectional design. It involved 157 participants evenly among three groups; freshman, sophomore, and junior. The data on the acquisition of noun phrases were elicited by using written test which consist of noun phrase identification and noun phrase translation, and unstructured interview to support the data analysis.
The results of the data analysis reveal that: (1) as proficiency level increased, EFL learners knew more noun phrases, the majority of the noun phrase were identified accurately, particularly noun phrase pre-modification, while noun phrase post-modification were inaccurately identified, (2) there is no significant development in the acquisition of the noun phrases from the freshmen to the juniors.
The findings suggest that: (1) the acquisition of noun phrases along with the noun modification is a very slow process; (2) the subjects could more readily identify noun modification than post-modification. It suggests that noun pre-modification is acquired earlier than noun post-pre-modification by Indonesian EFL learners.
Finally, further research is suggested to reach more comprehensive understanding of the pattern of the acquisition of noun phrase and guideline for developing learning-teaching activities which help learners acquire more than the forms of noun phrases which involves pre-modifier and post-modifier.
(19)
xvi ABSTRAK
Anita. (2016). The Developmental Pattern of the Acquisition of English Noun Phrase by University Students Majoring in English Language Education. Yogyakarta: The Graduate Program in English Language Studies, Sanata Dharma University.
Penelitian ini menyiasati pola perkembangan noun phrase pada pelajar Indonesia yang mempelajari bahasa Inggris sebagai bahasa asing yang terbagi menjadi tiga kelompok. Kelompok tesebut terdiri dari tiga level dengan tahap kecakapan yang bertingkat. Secara khusus, penelitian ini bertujuan untuk: (1) menemukan pola perkembangan penguasaan noun phrase pada tiga level berbeda oleh pelajar bahasa Inggris sebagai bahasa asing di Indonesia, dan (2) mengetahui jika terdapat perbedaan yang signifikan atau tidak dalam penguasaan noun phrase di antara ketiga kelompok oleh pelajar Indonesia tersebut.
Penelitian ini menggunakan teknik acak dalam pengumpulan datanya. Penelitian ini melibatkan seratus lima puluh tujuh orang pelajar universitas sebagai responden. Responden tersebut terbagi menjadi tiga kelompok tingkatan dengan tahap kecakapan tingkat dasar, menengah dan tinggi. Data penguasaan noun phrase diperoleh dengan menggunakan instrument berupa tes tertulis yang didesain bentuk khas penelitian ini. Jawaban setiap pelajar didasarkan kepada dua variable yaitu ketepatan dalam mengindentifikasi noun phrase pada kalimat tertentu dan menerjemahkan noun phrase ke dalam bahasa Indonesia.
Hasil daripada analisis data menunjukkan bahwa: (1) dengan meningkatnya tahap kecakapan, responden memiliki penguasaan noun phrase lebih baik, sebagian besar responden berhasil mengidentifikasi noun phrase dengan tepat, khusunya pada noun phrase pre-modifier, tetapi tidak pada bagian noun phrase post-modifier; (2) tidak ada perbedaan yang signifikan dalam penguasaan noun phrase pada kelompok pelajar tahun pertama hingga pelajar tingkat akhir.
Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) process penguasaan noun phrase merupakan proses yang lambat serta melibatkan waktu yang panjang dan berkelanjutan; (2) pelajar lebih cakap dalam mengidentifikasi noun phrase pre-modification dengan mudah dibandingkan noun phrase post-pre-modification. Ini menunjukkan bahwa noun phrase pre-modification cenderung lebih dikuasai daripada noun phrase post-modification oleh pelajar bahasa Inggris sebagai bahasa kedua di Indonesia.
Akhirnya, penelitian ini lebih lanjut diharapkan dapat menggambarkan penguasaan yang lebih menyeluruh tentang pola-pola perkembangan penguasaan noun phrase. Selain itu, semoga penelitian ini dapat menjadi panduan dalam merancang aktivitas pengajaran dan pembelajaran yang dapat membantu para pelajar dalam penguasaan noun phrase yang meliputi pre-modification dan post-modification yang lebih baik.
(20)
xvii
Kata kunci : pola perkembangan, penguasaan, frasa kata benda, pelajar bahasa kedua
(21)
1 CHAPTER 1 INTRODUCTION
The current study investigated the developmental pattern of the acquisition of English noun phrase by university students majoring in English language education at different groups. It is essentially a study in the acquisition of grammar study on phrase level by EFL learners.
This chapter discusses the place of the current study in the context of foreign language grammatical acquisition reseach, the nature of grammatical knowledge and the need to conduct a study in the acquisition of English noun phrase by learners in a foreign language learning context. Given the background to the study, two main research questions are formulated and stated. The scope and significance of the current study are then presented.
1.1 The place of the Current Study in the Context of Grammatical Acquisition Research
The acquisition of a second or foreign language phrases has not been studied than morphemes, and words. It is difficult to find out the previous study about the phrases, especially noun phrases that related to the grammatical acquisition research, exception the study about grammatical difficulty. Several studies have focused on L2 learners of English from various L1 background, using sentence sorting tasks. They showed that EFL learners use their ex perience in language learning in processing English sentence.
(22)
As well as the developmental pattern, just a bit of relevant litera ture which concern with developmental pattern in L2 grammar acquisition of phrases related to this study. This current study set out to assess the acquisition of noun phrase by Indonesian EFL learners. More exclusively, the current study was designed to find out the developmental pattern of the noun phrases acquired by Indonesian EFL learners.
1.2 The Nature of Grammatical Knowledge
According to Nassaji (2004) on his research and Fotos surveys twenty-plus years of recent research a grammar component in L2 teaching is necessary in order for language learners to attain high levels of proficiency in the target language in grammatical acquisition research. In the others literature, the writer find that most SLA investigators agree that noticing or awareness of target forms plays an important role in LZ2 learning, and that without such noticing students
“process input for meaning only” and “consequently fail to process and acquire
the target form”.
1.2.1 The Acquisition of Grammatical Morphemes
There are several studies about morphemes (Dulay and Burt, 1973, 1974c). They found that the acquisition order for a group of English morphemes
remained the same irrespective of the learners’ L1. Much of the early research
focused on the order of acquisition. Many researchers switched attention from description to explanation by focusing on the factors that accounted for the
(23)
accuracy order in morphemes studies, like Zobl and Liceras (1994) and Goldschneider and DeKeyser (2001) (Ellis, 2008 p. 82).
1.2.2 The Words Pattern Acquisition
The acquisition in phrase level by Indonesian EFL learners also relate to word level. It is important to talk about word knowledge in relation of grammatical research. Nation (1990) adopts Richard’s assumptions of word
knowledge, adds the receptive & productive knowledge and several other components and reorganize them. He categorizes the components of lexical knowledge into form (spoken and written), position (grammar and collation), function (frequency and appropriateness) and meaning (concept and associative). In addition, Nation also incorporates the receptive and productive dimensions to the components of lexical knowledge. The components of word knowledge according to Nation are presented in table 1 below.
Table 1: Components of word knowledge (Nation, 1990) Form
• Spoken form
• Written form
R P R P
What does the word sound like? How is the word pronounced? What does the word look like? How is the word written and spelled? Position
• Grammatical position
• Collocation
R P R
In what pattern does the word occur? In what pattern must we use the word? What words and types of words can we express before and after the word?
(24)
P
What words or types of words must we use with this word?
Function
• Frequency
• Appropriateness
R P R P
How common is the word?
How often should the word be used? Where would we expect to find this word? Where can this word be used?
Meaning
• Concept
• Association
R P R P
What does the word mean?
What word should be used to express this meaning?
What other words does this word make us think of?
What other words could we use instead of this one?
Based on the explanation above, in grammatical position the acquisition of noun phrase include that in what pattern that the phrase occur and in what pattern must the learner uses the noun pre-modification, noun post-modification, and noun headword in noun phrases. The writer tried to discover what is the developmental pattern of the acquisition of English noun phrase by university students majoring in English language education and the writer wanted to know whether there is significant different of the acquisition of English noun phrase by university students majoring in English language education at three different groups.
(25)
1.3 Statement of the Problem
The acquisition of noun phrase by Indonesian EFL learner also deserves a place in the grammatical acquisition research. English is a foreign language in Indonesia. As a foreign language, English is not the lingua Franca used for education and government but is taught in schools at the secondary and tertiary levels. In an EFL learning context, learners learn English in their own cultural context with few immediate opportunities to use the language (Brown, 1986).
The current study on phrase level is also motivated by the lack of study on the acquisition of the depth of the developmental pattern of phrase level in the research literature in Indonesia as well as in other countries.
The current study empirically investigated the acquisition of noun phrases by three proficiency groups that includes freshmen, sophomore and junior groups of Indonesian EFL learners. Specifically, this study aims to find out:
1. the developmental pattern of Indonesian EFL learners acquisition of English noun phrases at three different groups
2. whether there are any significant differences of the acquisition of noun phrase by Indonesian EFL learners at three different groups
1.4 Research Questions
Given the aims of the present studies above, the study set out to address the following research questions:
(26)
1. what is the developmental pattern of the acquisition of English noun phrase by English language education at three groups; freshmen, sophomore and junior level?
2. is there any significant different of the acquisition of English noun phrase by English language education at three groups?
Research question 1 concerns the developmental pattern of the acquisition of the English noun phrase by three groupss. The developmental of the acquisition will also be based on the identification knowledge of noun phrase, knowledge of noun phrase translation and the developmental pattern of both identifying and translating the noun phrase.
Research question 2 concern the significant differences between the three different groups of Indonesian EFL learners, university students majoring in English Languange Education of the acquisition of noun phrase based on the first research question. Therefore, there are three types of patterns:
1. The developmental pattern of the acquisition of noun phrase identification by three different groups: freshmen, sophomore and juniors,
2. The developmental pattern of the acquisition of noun phrase translation by three different groups: freshmen, sophomore and juniors, 3. The developmental pattern of the acquisition of noun phrase both
(27)
1.5 Scope and Limitation of the Study
The central issue of the current study is limited to the developmental pattern of the acquisition of noun phrase by three different groups of Indonesian EFL learners which consist of freshman, sophomore, and junior. There are a large number of learners, and conduct other asynchronous or non real time activities to cover all of them. As this study investigates the developmental pattern in the acquisition of phrase level, the result research later should be interpreted in relation to the scope and limitation of the study.
1. As the current study concern the acquisition of the noun phrase, the number of phrases under the study is necessarily small and is limited to noun phrases that related to words in the accounting fields. As a result, the sampled words may not represent a wide range of word types (Laufer, Elder, Hill and Congdon, 2004).
2. This proposal study also use a cross sectional design which involves three different groups of Indonesian EFL learner and is not longitudinal in nature (Schmidt, 1983). The limitations of this one are (1) there is no possibility to track the development of learner personally as different learners are involved, and (2) it allows macro level analysis instead of microanalysis. Although its limitation, the cross-sectional design has been used I number of studies in the SLA such as Dulay and Burt 1973, 1974c). According to Ellis, the study on the developmental patters should adopt longitudinal studies which involve the same individual learners over a long
(28)
period of time, but there have been very few of these. Most researchers prefer to conduct cross sectional studies.
3. The sample used in the study was selected from a certain target population, i.e. the students of the English Education Study Program (EESP) of Sanata Dharma University, which is located in Yogyakarta, Central Java. Despite the subjects came from different linguistic and cultural background, the majority are Javanese.
1.6 Benefits of the Study
Most of second language noun phrase studies have focused on the noun phrase related to English relative clause, they also examine about noun phrase accessibility hierarchy (Keenan and Comrie, 1977, 1979). Since not much study has been done on the acquisition of the depth of second language grammatical knowledge, this research proposal tried to probe in depth into developmental pattern of the acquisition of noun phrase of EFL learners.
The study is expected to have both theoretical and pedagogical contribution. Theoretically, the study is expected to contribute to the better understanding on the acquisition of the developmental pattern of the noun phrase in the acquisition of second and foreign language. Tentatively, the pedagogical contribution of this study is that the developmental pattern of the acquisition of noun phrase in three different groups help improve practices in the second language learning in general and the teaching and learning L2 grammatical in particular.
(29)
CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW
Introduction
The notion of literature review refers to an assessment of written textbooks or manuscripts written by one or more than one scholars with reference to the topic of study, Kombo (2006). In relation to this study, this chapter aims to determine the key constructs relevant to the topic, i.e. noun phrase, the developmental pattern, English learning in Indonesia, EFL learner, componential analysis of noun phrase identification and noun phrase translation, and the conceptual framework for the present research.
The review will take the following order. First, the construct of developmental pattern of noun phrases, English learning in Indonesia, and EFL learners.
2.1 Theoretical Review
The review will take the following order.
2.1.1 The Developmental Pattern
The main objective of this study is to discover the developmental pattern on the acquisition of noun phrase by Indonesian EFL learners. In understanding the concept of developmental pattern of noun phrase in grammatical acquisition research, one needs to identify a classification in term of noun phrase placements
(30)
(positions). Research on SLA shows that language emerges in regular and systematic patterns, or in an order, and that these patterns are constructed at different stages of development as the target language is acquired, or in a sequence. Developmental order refers to the fact that irrespectively of their L1 or their age, learners follow a particular order to achieve mastery of grammatical features – some structures are acquired before others. On the other hand, developmental sequence refers to the stages through which learners pass in acquiring a specific grammatical feature of the language (Ellis, 2001).
Ellis (2001) uses the term “developmental pattern” to refer to the order and
the sequence in which different structures of language are acquired. According to Ellis, developmental pattern are established depending on the order in which different target structures are acquired or the sequence of stages through which the learners pass to attain mastery of a single target rule. Thus, a “stage” is defined as
a period of time during which a particular structure is used by learners in a systematic manner. The focus of inter-language pragmatics in on how learners’
pragmatic competence develops over time, and particularly on how learners produce rules of speaking at different points during the process of SLA , and the order that is followed to acquired these communicative rules.
2.1.2 Noun Phrases
Like all phrases, the constituents of the English Noun Phrase can be analyzed into both functional constituents and formal constituents. According to Douglas Biber (1999), one linguistic domain that reflect the historical
(31)
developments is the structural devices used to modify noun phrase. In English, noun phrase modifiers can occur before the head noun, pre-modifiers, or after the head noun, post modifiers. From a functional point of view, the noun phrase has four major components, occurring in a fixed order:
1. The determinative, that constituent which determines the reference of the noun phrase in its linguistic or situational context,
2. Pre-modification, which comprises all the modifying or describing constituents before the head, other than the determiners,
3. The head, around which the other constituents cluster, and
4. Post-modification, those which comprise all the modifying constituents placed after the head.
In the figure 2.1, notice that each functional component of a noun phrase (NP) can be further sub classified.
(32)
(33)
Depending on the context of situation, specifically, the current study discover the noun phrase pre-modification and noun phrase post-modification. The scope and explanation are then presented.
Nouns are rarely stand alone, they are usually accompanied by modifiers. Noun stands at the head of the noun phrase. It dictates which modifiers can be used and it carries a heavy semantic load. Noun modifiers are generally much more common in informational written register (like academic prose or newspaper reportage) than in other registers (de Hann 1989, Halliday 1988, Varantola 1984). Overall, pre-modifiers and post-modifiers are about equally common (Biber, 1999 p. 578).
The first form of noun phrase is noun pre-modification. It is consists of 4 forms (Mukarto, 2010).
a. Determiner + Noun Headwords
b. Determiner + Adjective + Noun Headwords
c. Determiner + Adjective + Noun + Noun Headwords d. Determiner + Participle + Noun Headwords
The next form of noun phrase is noun post-modification form. It is also consist of 4 forms.
a. Noun Headwords + Relative / Adjective Clause b. Noun Headwords + Participle
c. Noun Headwords + Prepositional Phrase d. Noun Headwords + To infinitive
(34)
2.1.2.1 Noun Phrase Pre-Modification
a. Determiner + NH
Noun phrases start with determiners which are placed at the beginning of phrases. Determiners are specific or general. In this study, the specific determiners include possessives, demonstratives, the definite article, and the interrogative). While the general determiners include a, an, any, another, other, and what.
Table 2.1. Determiner and noun headword (NH)
Determiner + NH NP
a + noun a + girl a girl
the + noun the + boy the boy
The the + class room the class room
b. Determiner + Adjective + NH
Adjectives words is attributive because this words explains and gives attribute to noun. The attribute is usually like characteristic at noun, such as below:
i. financial decision
ii. Indonesia experienced monetary crisis recently
In this part, the noun phrase is formed by adjective as attribute. There are some NP are formed by adjective + headwords, like a taxable entity, ordinary
(35)
deductions, an important consideration, various level, basic component, professional opinion, financial position.
c. Determiner + Adjective + Noun + NH
A noun phrase can constructed from one noun headwords (NH) + one noun or more.
i. business activities ii. accounting reports
In the noun phrase above, there are two nouns in each NP. Whether there are two nouns or more, the last noun is used to indicate noun headword. It is usually used in rendering, the last noun is translated first such as organization form, government agencies, tax accounting, the income tax, business transaction, accounting system, accounting information, business managers.
d. Determiner + Participle + NH
In noun phrase pre-modification, noun headword is explained by participle. There are two forms of participles: active (v-ing) and passive (v-ed). It is active participle because the meaning is active and also the meaning is passive for passive participle. The pattern below will be indicated the form.
Table 2.2. Determiner, participle and noun headword (NH)
No Sentences Noun Phrase
1 The ever-changing environment Det Participle NH
(36)
2 The desired result Det Part NH
desired result
The position of participle here is in front of noun headword. Sometimes, there is participle is located behind of noun headword but it has complexity structure and long sentences. The other samples: previously-introduced, newly-issued securities, above-mentioned candidates, increasing interest rate, out-going letter, highly-motivated individual, imported product, data-processing equipment, fluctuating prices.
2.1.2.2 Noun Phrase Post-Modification
Post-modification is also known as qualification. Basically it is when extra information is added after the noun itself. The second form of noun phrase is noun post-modification. Noun post-modification is consists of NH +participle, NH+relative/adjective clause, NH+prepositional phrase and NH+ to infinitive.
a. Determiner + NH + Participle
In this construction, the noun phrase is intended by participle, both active and passive behind noun. There is differences between participle in noun pre-modification and participle in noun post-pre-modification. In pre-pre-modification, the participle is formed by one or two words, while in post-modification, participle can be formed by more than two words.
(37)
Table 2.3. Determiner, noun headword (NH) and participle
No Sentences Noun Phrase: NH +
Participle 1 The goals determined at the planning stage
Det NH Passive Part
determined at the planning stage
2 The company issuing the bonds Det NH Active Part
issuing the bonds
Based on the explanation in the table above, the present participle (v-ing) is active and the passive participle (v-ed) is passive. There are some samples of this pattern in sentences like below:
i. The amount deducted from my payroll is too much
ii. The new employee working in your office graduated from a reputable accounting academy recently
iii. A corporation is a business owned by stockholders iv. Internal control is a method used to safeguard assets
v. Internal auditing ensures the reliability and accuracy of the accounting information being produced
vi. Much of the work performed in the field of private accounting can be divided into several areas like cost accounting, internal auditing, etc.
b. Determiner + NH + Relative/Adjective Clause
The noun phrase has been considered an important factor that has influence on the acquisition process of the English relative clauses (Gass, 1979, 1982; Eckman, Bell, and Nelson, 1988; Doughty, 1991).
(38)
There are so many the construction like this can be founded in texts, magazine, and books that use this form. The noun headword is explained by clause (subject construction + predicate). Because clause is explained noun, so it is often called adjective clause, and because it relate to clause, it is called relative clause.
Table 2.4. Determiner, noun headword (NH) and Relative/Adjective Clause No Noun Post-modification: Noun Headword + Relative/Adjective Clause 1 The problem that we have been working on
Det NH Clause
2 A person who saves his money in a bank
Det NH Clause
The others samples of this pattern is in sentences below:
1. A proprietorship has a single owner who is usually also the manager
2. We don’t mind performing services for clients who do not pay
immediately
3. A corporation is a business that is owned by stockholder
4. Some of the product that we shipped last year were returned to us as they were found to be defective
5. The statement of owner’s equity presents a summary of the changes
that occurred in the owner’s equity during a specific time period
6. Assets and services that are acquired should be recorded at their actual cost
(39)
c. NH + Prepositional Phrase
Noun phrase can be formed from NH ( Noun headword) + PP (Prepositional phrase).
Table 2.5. Noun headword (NH) and Prepositional Phrase
No Sentences NP: NH + PP
1 The goals of financial accounting NH PP
of financial accounting
2 Money in hand and money in bank NH PP NH PP
in hand, in bank
There are so many prepositional phrases can be formed such as in, on, of, from, between, before, like, into, and many more.
d. Noun Headword + To Infinitive
Some nouns can be followed by a to-infinitive. Many of these nouns have been formed from adjectives or verbs normally followed by a to-infinitive:
i. The ability to cooperate with others is as important as managing on our own.
ii. Our decision to close the firm was a difficult one to make. iii. We were surprised at his offer to take us home.
iv. As a result of his failure to pay the mortgage, his house was foreclosed.
(40)
Table 2.6 Nouns followed by the to-infinitive Nouns followed by the to-infinitive ability advice agreement ambition anxiety appeal arrangement attempt chance choice decision demand desire determination dream eagerness failure goal intention motivation need offer opportunity order permission plan preparation promise proposal recommendation refusal reluctance reminder request requirement suggestion tendency way willingness wish
2.1.3 Indonesian Noun Phrase
Research by Yuwono (2010) concluded three differences of English and Indonesia NP; (1) English NP have a different system of word order from Indonesia equivalents, (2) the modifiers in the English NP may occur before or/and after the noun head, (3) the modifiers in the Indonesian NP occur only after the noun head except when the modifier is a kind of noun determiner which denotes quantity.
Yuwono mentioned that the Indonesian NP starts with the largest class and then follow the smaller and smaller limiters, whereas the English NP does do the opposite. The largest class is last and the smallest first. The more we scrutinize the different grammatical systems between the English and Indonesia NP, the more difficulties we can predict that may be encouraged by the Indonesia learners learning English and we can also know that the more complicated the English NP, the more difficulties the learners will have.
(41)
The following English NP and Indonesia equivalence is presented to describe the Indonesian noun phrase structure. The word underlined are their noun head words.
1) One man = satu orang laki-laki 2) The facts = kenyataan-kenyataan itu 3) Your business = usahamu
4) Seven aspects = tujuh aspek
5) Such limits = pembatasan-pembatasan semacam itu 6) All the events = semua peristiwa
7) No choice = tidak ada pilihan
8) Those questions = pernyataan-pernyataan itu
Based on the noun phrase above, there are two big differences classified. The number 1, 4, 6, 7 behave different from those of number 2, 3, 5, and 8. To make it clear, consider the table 2.7
Table.2.7 The similarity of ENP and INP (quantity)
English/ Indonesian Noun Headword
One
Choices Seven
All the No Satu
Pilihan Tujuh
(42)
Tak ada
Table 2.8 The differences of ENP and INP (modifiers)
English Noun Headword Indonesian
the
Choices Your
Such Those
pilihan
Itu Mu
semacam itu Itu
Two tables shows that modifiers in English NP comes before the noun head word, whereas in the Indonesian language it comes after the noun head, except when it denotes quantity, like: one, two, some any, a few, several, many much all, no, and the like.
Another Indonesian NP which have different structure on English NP. The following examples:
9) pengusaha-pengusaha yang sukses = success businessman 10) aspek-aspek yang bermacam-macam ini = these various aspects 11) bentuk dasarnya = its basic form
(43)
For more detail the differences is presented on table 2.9 below,
Table 2.9 The using of adjective in ENP and INP (1)
English Noun headword Indonesian
success Businessman
(1)
pengusaha-pengusaha yang sukses (1)
Table 2.10 Another different of ENP and INP
English Noun headword Indonesian
these various Aspects (1) (2)
aspek-aspek yang bermacam-macam ini
(2) (1)
its basic Form
(1) (2)
bentuk Dasarnya
(2) (1)
Those two tables shows that all the modifiers in Indonesian come after the noun head. This also support the previous research from Yuwono that indicates none of the modifiers of the English NP in 9,10, and 11 bears a noun determiner denoting quantity (Yuwono, 2010).
This section also examine more complex type of English noun phrases that related to Indonesian phrase which describes the differences both.
(44)
12) a literal translation from some languages 13) the form of the verb ending in–ing
Whether they are translated into Indonesian, they shall have the following equivalents:
12. sebuah terjemahan harfiah dari beberapa bahasa
13. bentuk dari kata kerja yang berakhiran–ing
Table 2.11 Modifier before NH
English/ Indonesian Noun headword English/ Indonesian
a literal translation from some languages
(1) (2) (3) (4) (5)
Sebuah terjemahan harfiah dari beberapa bahasa
(1) (2) (3) (4) (5)
Table 2.12 Modifier after NH
English/ Indonesian NH English/ Indonesian
The form of the verb ending in–ing
(1) (3) (4) (5)
Bentuk dari kata kerja yang berakhiran–ing itu
(2) (3) (4) (5)
The Table 2.11 shows one modifier that comes before the noun head because the word a meaning denotes quantity and the other modifiers come after the noun head, whereas all the modifiers in the table 2.12 come after the noun head because this NP has no modifier that denotes quantity. If we look at the last
(45)
two examples (number 12 and 13) carefully, the Table 2.12 shows the modifier in each number consist of NP as well, examples some language in number 12, and verb ending in–ing number 13. The word languages and verb are the noun heads of each. In this study, the writer call this kind of noun headword sub-noun headword.
14. seorang wanita muda yang kaya
(1) (2) (3)
yang membawa sebuah payung yang bagus di tangan kananya. (4) (5)
According to the conclusion, the wirter obtain from the Indonesian noun phrase from number 1 to 13, the writer have the equivalent of the example number 14 as follows:
14. a young rich lady with a beautiful umbrella in her right hand. (1) (2) (3) (4) (5)
All of the modifiers in L1 shouldcome after the noun head word “wanita”,
except the noun determiner a meaning “sebuah” because it denotes quantity.
Verhaar on his research “phrase syntax in contemporary Indonesian: noun phrase” mentioned that there are two big types of Indonesian NP based on
preliminary descriptive studies. The following presents what is hopefully a fairly exhaustive inventory of the various types, most of them discrete, some of them overlapping.
(46)
a. Noun-plus-noun phrases; to be subdivided as follows:
i. noun-plus-noun phrases according to semantic relations from attribute to head includes possessive relations, agentive relations, objective relations, “inalienable” possessive relations,
and relations other than all these, ii. action noun phrases,
iii. actor noun phrases,
iv. noun-plus-noun phrase with serial attributes, v. noun-plus-noun phrases with multiple attributes vi. appositions,
vii. noun-plus-“copying”semi attributes, viii. noun phrase with classifier “heads”.
b. Noun-plus-non noun phrases; to be subdivided as follows: i. noun-plus–anaphoric,
ii. noun-plus-deictic, iii. noun-plus-interrogative, iv. noun-plus-quantifier,
v. noun-plus-adjective/verb, vi. noun-plus-relative clause, vii. noun-plus-“adverbial” attribute,
viii. noun-plus-noun noun serial attribute, ix. noun-plus- non noun multiple attribute,
(47)
According to Dwijatmoko, generally the rules of the expansion of a noun phrase (NP) in Indonesian, follow the constituent rules as Chomsky 1986, 5) stated before. The rule subsystems consist of lexicon, syntax (categorical and transformational components), phonological form component and logical form component, and the system of principles consists of X-bar, goverment, theta, case, binding, and control theories (Chomsky 1982, 4-7; Determiner Phrase (DP), Quantifier Phrase (QP) and Genitive Phrase (GP) as specifiers. For examples below Chomsky 1986, 5).
Research by Dwijatmoko formulated the rules of NP structure as follow:
a. NPN’ Specifier
The specification rule for an NP is tentatively formulated in rule NP N’
Specifier. The rule, however, cannot hold all NP expansions in Indonesian, for an NP can contain a:
Table 2.13 Another sample of INP and ENP with literal meaning
Indonesian form Literal Translation English form
1. Buruh muda itu 2. Itu buruh muda
worker young the the worker young
‘the young worker ‘the young worker
dua buah perusahaan roti baru itu
two thing company cake new the
‘the two new bakeries
buku biologi tebal saya
(48)
b. N’N’ Adjunct
An NP may have an adjuct as one of its elements. An noun can expand to another noun and an adjunct. A noun adjuct can be an adjective phrase (AP), another NP, a prepositional phrase (PP), or an adjective clause (AC).
An noun may expand to another noun and an AP: - Mahasiswa pendidikan cantik
- Student education beautiful - ‘(a) beautiful eduaction student’
An noun may also expand to another noun and an NP: - Sepatu balet
- Shoes ballet - ‘Ballet shoes’
An noun may also expand to another noun and a PP: - Petani kopi kaya di kota Curup
- Farmer coffee rich in town Curup
- ‘(the) rich coffee farmer in Curup town
c. N’N Complement
A noun subcategories for its complement (Radford, 1988, 365). A complement is inherent to the noun and is essential to the meaning of the noun. The noun mahasiswa ‘student’, petani ‘farmer’, and persediaan ‘stock’ in NP
have pendidikan ‘education’, kopi ‘coffee’, and makanan ‘food’ respectively as
their complement.
Mahasiswa pendidikan
Student education Education student Petani kopi Farmer coffee Coffee farmer
(49)
2.1.4 English Learning in Indonesia
Indonesia is one of the countries which is part of the expanding circle (Kachru, 1997). Meanwhile, English Language Learning in the process of transition from a prescriptive to a more communicative style of teaching where
the language’s form is less important that its use in context and curriculum is
more student-centered. Here, the education system in Indonesia uses curriculum 2013 which also make English becomes one of the main subjects for learners in Indonesia.
2.1.4.1 Status of English in Indonesia
English has become a required language for learners in many countries the world, particularly in Asia. Like many other countries in Asia, English is taught as a foreign language in Indonesia. However, learning English outside of English-speaking countries (i.e., in a foreign language setting like Indonesia) can be a challenge. A minimum of learners feel they have opportunities to use English in their everyday lives.
2.1.4.2 English as Foreign Language
With the global expansion of English as the language of international communication, another expansion is taking place that of teaching and learning English as a foreign language (EFL). English as a foreign language (EFL) is taught in non-English-speaking countries where English is not the official language such Indonesia, China or Japan and the others countries.
(50)
2.1.4.3 Students’ Access to English
Hedge (2003) argues that one is not sure whether Krashen’s coprehensible input hypothesis “facilitates intake” in EFL since “it is difficult o know exactly how any learner will actually use the input available” (p. 204). However, “it can
be seen as an input-enabling activity.” (p.204). No one can deny the fact that the using of gadget, newspaper, television can help greatly in “exposing” EFL learner
to English and especially when the class time is limited. Indonesian EFL learner have a good access to English by using electronic, vicual media and many more, but the influences is still minimum not as much.
2.1.4.4 Teaching of EFL in Indonesia
Teaching English as foreign language can be highly demanding and
requires teachers’ understanding of not only the nature of reading and teaching
methodology, but also the nature of learners and the context in which teaching takes place. EFL is generally used to refer to situations in which English is neither generally used for communication, nor used as the medium of instruction (e.g., China, Korea, Thailand and also Indonesia).
Related to teaching English as foreign language, Nation and Newton (2009, p. 1-2) have stated that language learning should consist of four roughly equal strands:
(51)
1. Learning through meaning-focused input; that is, learning through
listening and reading where the learner’s attention is on the ideas and
messages conveyed by the language
2. Learning through meaning-focused output; that is, learning through
speaking and writing where the learner’s attention is on conveying ideas
and messages to another person
3. Learning through deliberate attention to language items and language features; that is, learning through direct vocabulary study, through grammar exercises and explanation, through attention to the sounds and spelling of the language, through attention to discourse features, and through the deliberate learning and practice of language learning and language use strategies (Language focus learning).
4. Developing fluent use of known language items and features over the four skills of listening, speaking, reading and writing; that is ,becoming fluent with what is already known. (fluency development)
The opportunities for learning language are called strands because they can be seen as long continuous sets of learning condition that run through the whole language learning.
2.1.5 EFL Learners
According to Bern (1990b; Paulston 1992), foreign language teaching means that L2 is not used as one of the primary means of communication in the country where it is learned, i.e., there is reference to the speeh community outside
(52)
this country. They speak about EFL when English, is taught in countries where it has little or no internal communicative function or sociopolitical status (Nayar, 1997 p. 31). It is just a learners subject with no recognized status or function at all (Richard, Platt, & Weber 1985).
This means that EFL learners, get in touch with English in the classroom, and hardly anywhere else outside it. EFL learners have very limited opportunities to develop their interlanguage and gradually bringing it nearer to the target language following the second language acqusition (SLA) paradigm (Ellis, 1994; Krashen 1985).
The classification of whose English and how many Englishes have been kicked around in both ESL and applied linguistics circles for several years now, leading to fruitful eye-opening and reevaluation of concepts such as native/non-native English (e.g. Nayar 1994), standard/non-standard English (e.g. Strevens 1992), dialects and varieties. Kachru’s three concentric circles of English have
come to be accepted as a standard ontology for defining and categorizing Englishes into Inner Circle (native), Outer Circle (English as a Second Language) and Expanding Circle (English as a Foreign Language) varieties.
According to Yoneoka and Arimoto (2000), both major native varieties of English and the English Language Teaching (ELT) world in general have been accused of a subtle brand of linguistic imperialism, which has resulted in increased pleas and requests for acknowledgement of "different Englishes" as varieties in their own right. These trends are welcome to those who would support
(53)
Expanding circle
an ecology-of-language paradigm with its tenets of multilingualism, human rights, equality, maintenance of languages and cultures and promotion of foreign language education over a basically monolingual, imperialistic diffusion-of English paradigm (Tsuda, 1994).
However, the sociopolitical agenda of the world Englishes paradigm is at odds with the concentric circle view of Englishes for several reasons. If the concentric circle terminology at face value is taken, the description is like fig. 2 with circles that are actually concentric; i.e., they have the same center; nested in the order of Inner, Outer and Expanding.
Figure 2.2 General Interpretation of Concentric Circles Terminology In addition, figure 2.2 shows a recent revision (Kachru 1997: 213) of the
circles diagram, an arrangement which would be more aptly termed “overlapping”
than “concentric”. Particularly, the expanding circle is reserved for those second
language speakers using EFL primarily to communicate with individuals from other countries (outside of the parent country).
Outer circle Inner circle
(54)
Figure 2.3 Kachru’s ConcentricCircles of English (from Kachru 1997: 213)
Based on the figure above, Indonesian learners is included in expanding circle who use English as a foreign language.
2.2 Theoretical Framework
2.2.1 Developmental Pattern
Both developmental and pattern have their own definition. But, when they are linked together, they will have meaningfull definition related to gradually
change of something. Firstly, according to Cambridge Advanced Learner’s
Dictionary, one of the meanings of the word patternis “ a particular way in which
(55)
several meanings senses, one of which is change, grow(cause something i.e. “ to grow or gradually change into a more advanced, larger or stonger form”. The term development is defined as “ the gradual growth of someone or something become
more advanced”. Secondly, the same term is defined in Longman Dictionary of
Contemporary English (1995), one of the meanings of the word pattern is “a
regular way in which something happens, develop, or is done” (p. 1038). While,
the word develop also has several meaning senses, one of which is grow,increase
i.e. “to grow or gradually change into a larger, stronger, or advanced state” (p. 374). The term development is defined as “the gradual growth of something so that it becomes bigger or more advanced”.
The term developmental pattern has been used in the literature of second
language acquisition. Ellis (1994: 73) uses the term as “ a cover term for the general regularities evident in laguage acquisition”. It is used to show the stages
L2 learners pass through in their L2 development or acquisition. The term pattern of development may therefore be defined as regular ways in which something
“grows” or changes over a period of time.
In second language acquisition, the developmental pattern is usually used to cover term for the general regularities evident in language acquisition. As such, it subsumes the ideas of order and sequence (Ellis, 2008 p. 67)
2.2.2 Noun Phrase
Generally, the definition of noun is a word or group of words that represent a person, a place a thing or activity or a quality or idea (Longman, 2001
(56)
p. 967). While phrase is a group of words that together have a particular meaning (p. 1059). Then, the definition of noun phrase can be defined based on the combination of them. Systematically, phrase is positioned above word, morpheme and phoneme. A phrase is two or more words that do not contain the subject-verb pair necessary to form a clause. Phrases can be very short or quite long. Certain phrases have specific names based on the type of word that begins or governs the word group: noun phrase, verb phrase, prepositional phrase, infinitive phrase, participle phrase, gerund phrase, and absolute phrase. In this study, the scope is noun phrase.
Quirck, Greenbaum, Leech and Svartvik (1985, p. 61) defined that a phrase is a syntactic structure that consists of more than one word but lacks the subject-predicate organization of a clause. While, a noun phrase is a phrase that has a noun as its head. In addition, a noun phrase generally includes one or more modifying words, but allowance is usually made for single-word minimal noun phrases that are composed only of a noun or pronoun.
Given the foregoing discussion on the related to the current study, the theoretical framework to the study needs to be established.
This study is an empirical investigation on the acquisition of noun phrases. Its primary concern is the developmental patterns of the acquisition of noun phrase by learners of English as a foreign language. Tracking the developmental pattern of acquisition of noun phrases is naturally a developmental study and ideally the adopted research method is a cross-sectional study.
(57)
The current study adopts the componential analysis as a way of identifying noun phrase first, and also translating the noun phrase of the target of sentences to be investigated, i.e. twelve sentences which consist of two until three noun phrases in accounting fields.
The statistical analysis is used to answer the hypotheses about the significant different of the acquisition of NP by university students majoring in English language education. The hypotheses can be formulated into same statement below:
1. There is a significant different in the acquisition of noun phrase by
university students majoring in English language education (Hi = p≤0,05) 2. There is no a significant different in the acquisition of noun phrase by
(58)
38 CHAPTER 3 METHODOLOGY
Introduction
This section describes the methodology used to conduct the study. To address the research questions proposed in the previous chapter, information
which reflect the Indonesian EFL learners’ acquisition of noun phrases is needed.
The methodology designed to obtain the necessary information to answer the research questions is presented in this chapter. It elaborates the research design, nature of data, research instrument, pilot study, the main study, and trustworthiness.
The present chapter also discusses the assessment instrument designed to elicit the empirical data to answer the research questions. It described the research instrument which consist of written test and unstructured interview, the procedures used in the main study which consist of research setting and respondents, data collection and how the data were organized, and the statistical analysis used in data analysis process in the current study.
3.1 Research Design
The main concern of this study is the developmental patterns of the acquisition of noun phrase by Indonesian EFL learners at three different groups; freshman, sophomores, and juniors. Such research falls within the area of
(59)
developmental studies. In this field, two complementary research designs have emerged and been frequently used: the longitudinal design and cross-sectional design (Ary, Jacob, & Razavieh, 1990; Wiersma, 1995). Each design has its own strengths and weaknesses. Considering the time and financial constraints and the nature of the study, the writer adopted cross-sectional design.
In cross sectional research, the data are collected at one point in time and the data collection process is conducted within a short time (Borg & Gall, 1983, p. 407; Ary, Jacobs, & Sorensen, 2010, p. 379). This is to describe the relationship between variables at the time of study. It is different from longitudinal research which is conducted continuously during a period of time. Cross sectional design is comparatively quicker to conduct and cheaper to administer because it allows the collection of data at one point in time (point time approach) from different samples representing different groups or sub-populations within some given population.
Cross sectional design is large-scale in nature: it permits the use of different samples within a given. It allows different groups to be compared, charting a population-wide pattern of development. It also allows the use of inferential statistics to assess whether or not the differences between one and the other groups are significant. Therefore, it allow only macro-level analysis and cannot be used to track changes that happen in individuals (Cohen, Manion, & Morrison, 2000, p. 175).
(60)
Based on statements above, the writer concluded that a cross sectional study is an observational study in which exposure and disease are determined at the same point in time in a given population in this study. In the first research question, the writer used quantitative research design to discover the developmental pattern of the acquisition of noun phrase by Indonesian Learners by using written test. Next, the quantitative data result was also described whether there are differences of the developmental pattern of the acquisition of noun phrase at three groups. The study also used qualitative data to support the primary data. This mix method study would be beneficial to discover the developmental pattern of the acquisition of noun phrase by Indonesian EFL learners and find out the differences between three different groups.
3.2 Nature of Data
This research was a mixed-method design. The writer conducted quantitative research data which use measurement to analyze data and qualitative research data through interview for descriptive analysis. To conduct the quantitative research data, the data should be numerical because it measures objective fact through measurement (Neuman, 2006, p. 13). In order to do so, the data obtained from the written test were numerical data in data analysis and make inferences.
After the numerical data will be obtained, the qualitative research data will be conducted to gather descriptive data. The writer interviewed some students to gather more information and description about their thoughts, feelings,
(61)
behaviours, and perception about the noun phrase materials on structure class. The data result used to confirm, support, and complete the results of the written test. These characteristics show the principles of conducting mixed-method design where the quantitative and qualitative data were gathered during the study and where the numerical and descriptive data supported each other to gain deeper information about the developmental pattern of the acquisition of noun phrase and whether there are significant differences between three different groups. In term of trustworthiness, the data is benefical for triangulation. To gather real information about the acquisition of the noun phrase, the EFL learners were given freedom to share their experiences during the learning materials of noun phrase in the interview. Therefore, mixed method was used to gain the differences of the acquisition of the noun phrase by EFL learners at three different groups; freshmen sophomore and junior students. The quantitative data could provide general information or developmental pattern of the population which were supported by the descriptive qualitative data as secondary data.
3.3 Research Instruments
Owing the characteristic of mixed-method research design, the research instruments were mainly written test and interview. These instruments were carefully designed to discover the developmental pattern of the acquisition of noun phrase by Indonesian EFL learners at three different group and to find out the differences between each group.
(62)
The instrument consist of written test item to the first research question, it is going to ascertain the acquisition of noun phrases by giving 12 questions which consist of noun phrase identification and noun phrase translation. It was also supported by unstructured interview of some learners later.
3.3.1 Written Test
The design of the assessment instrument involves componential analysis of the acquisition of noun phrase which consist of identifying and translating, the design of the format of the test, and the selection of the sentential contexts which present the tested identification knowledge and rendering the noun phrase.
As mentioned earlier, the design of the instrument used to assess the acquisition both identifying and rendering the noun phrase by three different groups involves the selection of the target noun phrase, the use of noun phrase which related to accounting fields is presented in table 3.1. Twelve questions from accounting field which consist of twenty four noun phrase were selected.
Table 3.1. The noun phrase based on the research instrument
No Noun Phrase
1 Computers
2 Data-processing equipment 3 A balance sheet
4 Two sides that must always be in balance 5 Business transaction
6 Economic events that affect the financial position of a business entity 7 The purpose of balance sheet
8 The financial position of business on certain date 9 An audit
10 The reliability of the accounting report 11 The solution to this problem
(63)
12 A chronological record of all transactions 13 Modern accounting
14 A basic component of management 15 Extensive financial information 16 Various levels of government
17 The document that report on an individual’s or organization’s business
18 Financial statement 19 Assets
20 Economic resources owned by a business that are expected to benefit future operations
21 The statement of owner’s policy
22 The changes in the owner’s capital account during the year
23 The new employee working in your office 24 A reputable accounting academy
These sentences were selected not to promote business or certain product on accounting field, they were selected because the writer interest to use the materials from the book with the title English for Students of Accounting which is designed by Mukarto (2010). The materials consist of pre-modification and post-modification noun phrase. Twenty four noun phrases, however, may not represent all the noun phrases in the L2 but they represent at least noun phrase with consist of pre-modification and post-modification noun phrase as presented in previous chapter.
The number of noun phrase selected in a study of the depth of grammatical knowledge is generally middle enough, otherwise they are not manageable. Other researcher have also use relatively small numbers of word. Yuwono (2010) uses only three big types of examples on classifying noun phrase on his research. Kim, Choi and Yang (2013) uses only six sentences to discover the developmental pattern of Korean EFL learners structure constructions. Meanwhile Liu and Li
(64)
(2004) uses 971.726 words from 129 empirical research articles taken from six top journals to find out the significant underdevelopment of noun phrase post-modification complexity in EFL academy writing.
The set of the noun phrases under investigation are classified more on four components based on the pre-modification and post-modification noun phrase. The table below shows the classification of noun phrase identification based on the form in the previous chapter.
Table 3.2. The forms of noun phrase identification
Comp. Noun Phrase Form/Construct Type
1 1. Computers 2. Assets
1. NH (s) 2. NH (s)
A A 2 1. data-processing
equipment
2. business transactions 3. an audit
4. modern accounting 5. financial statement
1. (+) Part. + NH 2. N + NH(s) 3. Det. + NH 4. N + NH 5. N + NH
A A A A A 3 1. a balance sheet
2. two sides that must be in balance
3. the purpose of balance sheet
4. economic events that affect the financial position of a business entity
5. the reliability of the accounting report 6. the solution to this
problem
7. extensive financial information
8. various levels of government
9. the document that report on an
individual’s or
organizational business
1. Det. + N + NH 2. Det. + NH(s) + RC 3. Det. + NH + PP
4. N + NH(s) + RC
5. Det. + NH + PP
6. Det. + NH + To. Infinitive
7. Adj. + N + NH
8. Adj. + NH(s) + PP
9. Det. + NH + RC
A A & B A & B A & B
A & B A & B
A A & B
(1)
ini ya? Apa yang lain?
Okay.. hehe.. what is your favorite subject? Reading? Others? VK Hm… (mikir) speaking.. (sumringah)
Hm.. (thinking) Speaking (smile)
I 4 Oalah speaking ya.. ada masalah gak sama grammar pas speaking?
Oow speaking.. do you have troubles with grammar when want to say something?
VK Kadang-kadang sih.. Cuma enaknya kalau speaking tuh bisa ngimprove kita jadi public speaker, tapi susah nya ya itu.. kadang tuh mesti mikirin grammar, kadang mikirin vocab nya apa, susah mau nyebut apa itu ya? Udah ada di otak tapi gak bisa ngomong nya..
Sometimes.. but, the most interesting on speaking class is I can improve my skill to being public speaking, but the trouble is.. sometimes, I should have correct grammar too.. sometimes I should think about the vocabularies, how to say it.. It is on mind, but I can render it on speaking.
I 5 Kalo kamu sendiri focus ke grammar juga gak? Do you concern with structure too?
VK Tergantung sih mbak ngomong sama siapa, kalo ngobrol nya sama dosen harus meratiin grammar.. kalo sama temen-temen sih nggak selalu.. (nutupin mulut pake tangan)..
Depends on.. whether I was speaking with my lecturer, I shoul care about my structure, but whether I was speaking with my friends.. not always (close the mouth with hands)
I 6 Oh iya kalau mata kuliah structure piye? Suka juga gak? Allright.. how about the structure class? Do you like it?
VK Mau suka apa nggak.. tapi MK structure itu kalau menurutku emang udah harus untutan gitu sih mbak.. ya harus, karena aku di PBI, jadi aku harus bisa structure..
It is not about like or dislike.. but the structure subject is the need for us.. so because I am a English student, so I should
(2)
know about structure.
I 7 Hmm.. berarti tuntutan yak.. susah gak ngikutin kelas structure?
Hmm.. do you trouble to follow the learning process of structure?
VK Hmmm tergantung dosen nya.. pengalaman semester 1 dosen ku kebanyakan guyon gitu, kadang jadi suka susah nangkepnya.. tapi berhubung yang semester dua ini.. not too bad..
Hmm.. it depends on the lecturers.. in my experience on first semester, the lecturer liked jokes so much, so I cant understand the materials clearly, but the structure two is not too bad. I 8 Oyaa.. Gimana nilainya structure 1 nya?
Really? How about the result on first structure class?
VK Hm… aku sempet kecewa gitu, aku udah semaksimal nya gitu.. tapi aku gak puas aja.
Hmm.. I was disappointed, I tried to give my best, but the result is not good enough.
I 9 Tapi kalau untuk semester ini optimis ya.. kamu ngerasa meningkat gak kemampuan nya dari structure 1 sampai structure dua?
But, I am sure that you are optimis on this semester, right? Do you feel that you have significant increase in each semester? VK Banget.. mungkin karena factor dosen nya juga kan.. semester
sebelumnya kan bnayak gyon nya, jadi aku gak bisa nangkep semua materi.. kalau di structure dua ini setiap pertemuan pasti ada penjelasan, dan kuis nya juga teratur gitu, jadi ada feedback ny juga..
Certainly. Maybe because of the lecturer. In first structure class, there were so many joke, so I ould not understand the materials. But, in this semester, every meetings has explanation clearly, and there is quiz and feedback too.
I 10 Hmm kalau untuk istilah NP, kamu familiar gak di structure? Hmm.. do you familiar with NP on structure?
(3)
VK Familiar.. Yes, I do
I 11 Bisa dijelasin dikit gak? Wuld you like to tell me?
VK NP itu kata ganti benda kan mbak? (muka serius.. sambil mikir)
NP is pronoun, isn’t it? (seriously asking)
I 12 Hmm.. kata bendaa.. kira-kira sama gak NP di bahasa Inggris sama di bahasa Indonesia?
Hmm.. pronoun.. are they similar between NP and Indonesian NP?
VK Hmm.. hampir..
Hmm.. almost similar..
I 13 Pernah ketemu?
Have you heard?
VK Sama.. sama tapi gak serupa.. Similar.. but they are different
I 14 Pernah ketemu NP dalam bahasa Indonesia? Have you heard about Indonesia NP?
VK Sik.. frasa sama majas gak ya? Hm.. gak tau sih mbak, mungkin NP di bahasa Indonesia aku belum tahu.. karena aku mata kuliah bahasa Indonesia semester lalu aja.. ya gitu deh hehe
WAIT.. Did they similar between phrase and figure of a speech? Hm.. I have no idea, I have not heard about Indonesian NP. Because I have bad score on Indonesia class.
I 15 Ya ya.. pertama kali tahu tentang NP di kelas structure kah? Okay okay.. when the first time you know about NP? Do you know NP from structure class?
(4)
VK Hm.. SMA cuma sekadar tahu doang.. tapi gak pernah dijelasin sama gurunya sih.. tapi kalau udah masuk kelas di sini. Udah tahu
Hm.. I just knew on senior highr school, just ever heard. But the teacher didn’t explain.. but on structure class, I ever knew the NP.
I 16 Ooo.. kira-kira kalau dalam kalimat kamu tahu itu NP gimana ya?
Ooo.. how do you the NP on sentences? I mean how do you identify them?
VK Karena ada noun nya (ketawa) sama the power of feeling (tertawa lagi)
Because there is a noun (laughing).. and I used to use the power of feeling (laughing again)
I 17 Berarti kamu kalau ketemu soal kamu artiin dulu ya?
So you men that you should rendering the meaning first, right? VK Iya mbak.. bener banget, aku kalau liat kalimat bahasa Inggris,
aku artiin dulu ke dalam bahasa Indonesia.. aku nalarin dulu pake bahasa Indonesia.. baru aku identifikasi mana subject, dll..
Allright. That’s true., I always saw the sentences, then I rendered on bahsa Indoensia, I tried to identify where is subject, etc.s
I 18 Kira-kira kalau noun ditmbah “s” plural.. itu bisa disebuy NP gak sih?
What do you think about noun with “s”. may I call it noun phrase?
VK Ahahhaha (tertawa lepass.. ) boleh tanya temen gak mbak Ahhahaha (laughing so loud.. ) may I ask my friens?
I 19 Phone a friend ya? (ketawa bareng) gak boleh dong ah.. hihi, aku nanya aja, ga ada salah sama bener..
Phone a friend ? (laughing together) yo can do it.. hihi, I just ask, I will not judge you right or wrong..
(5)
VK Hm.. menurutku nggak mbak.. soal nya “s” itu cuma keterangan noun nya jamak apa nggak.. gitu
Hm.. I don’t think so.. because “s” is indicate the plural noun.. isn’t it?
I 20 Singural and plural aja ya?
It just about singular and plural. Right? VK Setauku ya mbak.. (ketawa lagi)
As I have known before.. right (laughing again) I 21 Temen mu banyak ga yang lebih jago soal structure?
Do you have friend who good on structure?
VK Banyak mbak..
So many..
I 22 Kenapa kamu bisa bilang mereka lebih jago? How come you say they are better?
VK Ya karena mereka lebih rajin aja sih… hihi, aku tuh buka buku kalau aku butuh aja mbak.. hee
Yeah.. because they are more diligent.. hihi, I just open my books when I need.. hee
I 23 Kalau temen yang susah ngikutin kelas structure juga ada? Do you have any friend who can’t follow the materials?
VK Adaa…
Yes, I have
I 24 Kenapa tuh bisa gitu? How come?
VK Mungkin pertama ada factor dosen nya, atau mungkin karena emang mereka belum tertarik sama materinya mbak..
Maybe firstly because of the lecturer, or maybe they have no interest on the materials.
(6)