The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI Tbk dahulu PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI
DAN ANAK PERUSAHAAN CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASI Periode tiga bulan yang berakhir pada tanggal
31 Maret 2010 Dengan angka perbandingan untuk
periode yang sama di tahun 2009 Tidak diaudit
Dinyatakan dalam ribuan Rupiah, kecuali dinyatakan lain
PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI Tbk formerly PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI
AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS Three month period ended March 31, 2010
With comparative figures for the same period in 2009
Unaudited Expressed in thousands of Rupiah
unless otherwise stated
21
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING lanjutan
2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING
POLICIES continued b. Prinsip-prinsip Konsolidasi lanjutan
b. Principles of Consolidation continued
tersebut. Untuk keperluan penilaian atas kemungkinan terjadinya penurunan nilai, rugi
penurunan nilai diakui pada saat nilai realisasi dari unit penghasil kas cash-generating unit
yang terkait dengan goodwill tersebut adalah lebih kecil dari nilai buku goodwill.
realizable value of cash-generating unit related to the goodwill is less than the carrying amount
of goodwill.
Hak minoritas atas laba rugi bersih dan ekuitas Anak Perusahaan dinyatakan sebesar
proporsi pemegang saham minoritas atas laba rugi bersih dan ekuitas Anak Perusahaan
tersebut. Minority interests in net income loss and
equity of the Subsidiaries are recognized on a proportional basis based on the rights of
minority shareholders over net income loss and equity of Subsidiaries.
Transaksi restrukturisasi antara entitas sepengendali dicatat sesuai dengan PSAK
No. 38 Revisi 2004 tentang “Akuntansi
Restrukturisasi Entitas Sepengendali”. Restructuring transactions of entities under
common control are accounted for in accordance with PSAK No. 38 Revised 2004,
“Accounting for Restructuring of Entities under Common Control”.
Berdasarkan standar ini, transaksi restrukturisasi antara entitas sepengendali yang
dilakukan dalam rangka reorganisasi perusahaan yang berada dalam suatu
kelompok usaha yang sama, bukan merupakan perubahan pemilikan dalam arti substansi
ekonomi, sehingga transaksi demikian tidak dapat menimbulkan laba atau rugi bagi seluruh
kelompok perusahaan ataupun bagi entitas individual dalam kelompok perusahaan tersebut
dan harus dicatat sesuai dengan nilai buku dengan menggunakan metode penyatuan
kepemilikan pooling-of-interest. Selisih antara harga pengalihan dengan nilai buku bersih anak
perusahaan yang diakuisisi yang berasal dari transaksi restrukturisasi entitas sepengendali
dicatat sebagai “Selisih Nilai Transaksi Restrukturisasi Entitas Sepengendali” pada
bagian kelompok ekuitas pada neraca konsolidasi.
Under this standard, the restructuring transactions conducted within the framework
of reorganization of entities under the same business segment do not constitute a change
of ownership within the meaning of economic substance, so that such transactions would not
result in a gain or loss to the Company or the individual entity within the same group and
should be recorded at book values using the pooling-of-interests method. The difference
between the transfer price and net book value of acquired subsidiaries arising from
restructuring transactions between entities under common control is presented as
“Difference in Value of Restructuring Transactions of Entities Under Common
Control” account in the equity section of consolidated balance sheets.
Berdasarkan PSAK No. 11 tentang “Penjabaran Laporan Keuangan Dalam Mata Uang Asing”,
untuk tujuan akuntansi investasi dalam anak perusahaan di luar negeri dan perhitungan
bagian laba rugi terkait, laporan keuangan anak perusahaan di luar negeri dikonversikan
ke dalam mata uang Rupiah dengan menggunakan kurs tengah pada akhir tahun
untuk akun-akun aset dan kewajiban, kurs historis untuk akun-akun ekuitas dan kurs rata-
rata dalam tahun yang bersangkutan untuk akun-akun laba rugi. Selisih kurs karena
penjabaran laporan keuangan disajikan sebagai In accordance with PSAK No. 11, “Translation
of Financial Statements in Foreign Currencies”, for the purpose of accounting for
investment in foreign subsidiaries and the related calculation of equity share in net
earnings losses, the financial statements of such foreign subsidiaries were translated into
Rupiah amounts using the middle rate as of balance sheet date for assets and liabilities
accounts, historical rate for equity accounts and average middle rate during the year for
profit and loss accounts. The resulting difference arising from the translation in the
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI Tbk dahulu PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI
DAN ANAK PERUSAHAAN CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASI Periode tiga bulan yang berakhir pada tanggal
31 Maret 2010 Dengan angka perbandingan untuk
periode yang sama di tahun 2009 Tidak diaudit
Dinyatakan dalam ribuan Rupiah, kecuali dinyatakan lain
PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI Tbk formerly PT ELANG MAHKOTA TEKNOLOGI
AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS Three month period ended March 31, 2010
With comparative figures for the same period in 2009
Unaudited Expressed in thousands of Rupiah
unless otherwise stated
22
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING lanjutan