慨嘆すべき様子を表す。 対象の状態が慨嘆すべきであることを誇 Taihen たいへん Taihen da たいへんだ Taihen na + N たいへんな+N

dan sebagainya oleh sipembicara. Taihen mirip dengan totemo, hijouni dan taisou, namun totemo merupakan ungkapan yang sedikit santai dan tidak ada indikasi melebih-lebihkanmembesar-besarkan. Hijouni merupakan ungkapan yang sedikit serius dan sering dipakai dalam ucapan formal. Taisou merupakan ungkapan gaya lama. Contoh 1. 今度の彼の絵はたいへんにすばらしい。 Kondo no kare no e wa taihen ni subarashii. Lukisan dia kali ini sangat hebat. 2. 御迷惑をおかけしてたいへん申し訳ありません。 Omeiwaku wo okakeshite taihen moushiwake arimasen. Saya benar-benar minta maaf karena telah merepotkan Anda. Selain uraian tersebut, Yoshifumi Hida dkk menambahkan fungsi adverbia taihen lainnya, yaitu

2. 慨嘆すべき様子を表す。 対象の状態が慨嘆すべきであることを誇

張的に述べ、慨嘆・危惧・同情・驚きなどの暗示がこもる。 “Gaitansubeki yousu wo arawasu. Taishou no joutai ga gaitansubeki de aru koto wo kochouteki ni nobe, gaitan kigu doujou odoroki nado no anji ga komoru”: mengungkapkan keadaan yang patut disesalkan. Mengungkapkan secara berlebihan suatu hal yang patut disesalkan dari keadaan suatu objek, dan mengandung indikasi keterkejutan, simpati, kekhawatiran, keluhanpenyesalan. Contoh 1. タバコを吸ってるのがママにばれたらたいへんだ。 Universitas Sumatera Utara Tabako wo sutteru no ga mama ni baretara taihen da. Kalau saya sampai ketahuan merokok oleh ibu, bisa celaka. 2. あらたいへん、ガスをつけっ放しで来ちゃったわ。 Ara taihen, gasu wo tsukeppanashi de kichattawa. Wah gawat, saya datang dengan membiarkan gas tetap hidup. Yuriko Sunagawa 1998:184 mengatakan bahwa taihen memiliki tiga jenis, yaitu:

1. Taihen たいへん

程度がはなはだしことを表す。ややかたい表現で、話しことば では「とても」「すごく」のほうがよく使われる。 “Teido ga hanadashi koto arawasu. Yaya katai hyougen de, hanashi kotoba de wa ‘totemo’ ‘sugoku’ no hou ga yoku tsukawareru”: mengungkapkan suatu hal yang derajatnya menyolok atau besar. Digunakan dalam ungkapan yang sungguh-sungguh, didalam percakapan totemo dan sugoku lebih sering digunakan. Contoh 先日は大変結構なものをちょうだいし、ありがとうございました。 Senjitsu wa taihen kekkou na mono wo choudaishi, arigatou gozaimashita. Karena saya telah menerima sesuatu yang sangat bermanfaat beberapa hari yang lalu, saya ucapkan terima kasih banyak. Universitas Sumatera Utara

2. Taihen da たいへんだ

普通ではないこと、意外なことに対して、驚き、同情、感慨な どを表す。 “futsuu dewanai koto, igaina koto ni taishite, odoroki, doujou, gankai nado wo arawasu”: mengungkapkan rasa haru, simpati, keterkejutan dan sebagainya terhadap hal-hal yang di luar dugaan dan hal-hal yang tidak biasa. Contoh え? あそこのうち、子供が3人とも大学に行ってるの? 親は大 変だ。 E? Asoko no uchi, kodomo ga sannin tomo daigaku ni itteru no? Oya wa taihen da. Hah? Keluarga itu, menyekolahkan ketiga anaknya sekaligus ke perguruan tinggi? Orang tuanya luar biasa repot. 3. Taihen na + N たいへんな+N 普通ではない、意外なものごとに対して使われる。プラス評価 にもマイナス評価にも使われる。 “futsuu dewanai, igaina monogoto ni taishite tsukawareru. Purasu hyouka ni mo mainasu hyouka ni mo tsukawareru”: digunakan terhadap segala hal yang di luar dugaan dan tidak biasa. Digunakan baik dalam penilaian yang negatif maupun penilaian yang positif. Contoh あのピアニストの才能は大変なものだ。 Universitas Sumatera Utara Ano pianisuto no sainou wa taihen na mono da. Bakat pemain piano itu benar-benar hebat.

2.4.2 Adverbia Totemo