pergeserannya. Sehingga bisa dapat diteliti lebih lanjut bentuk pergeseran yang ada dalam kata serapan tersebut.
4.2.1 Penyempitan Makna
Kata – kata yang diserap bahasa Indonesia ke dalam bahasa Belanda mengalami
penyempitan makna. Dalam hal ini tidak ada perubahan rujukan, makna yang dimiliki masih dalam satu medan makna, hanya saja lingkupnya menjadi lebih
sempit atau spesifik. Pada kata ‘besuk’ yang merupakan serapan dari kata ‘bezoeken’ mengalami
penyempitan makna. Jika dilihat dari makna yang terdapat di dalam kamus maka akan tampak seperti berikut:
Tabel 7. Makna Kata bezoeken-besuk Bahasa Belanda
Groot woordenboek van de Nederlandse taal 2005
Bahasa Indonesia Berdasarkan Kamus Besar Bahasa
Indonesia Pusat
Bahasa Edisi
Keempat Bezoek
n; het; -en
1. het bezoeken of bezocht-
worden; berkunjung atau dikunjungi
2. de personen die op bezoek
zijn, komen orang
yang datang
berkunjung Besuk
v cak
melakukan kunjungan ke rumah sakit untuk menjenguk orang sakit yg
dirawat
Dalam makna yang terdapat di dalam kamus bahasa Belanda, arti kata ‘bezoek’ adalah kunjungan atau dikunjungi. Sedangkan arti yang terdapat di dalam kamus
bahasa Indonesia, ‘besuk’ berarti kunjungan ke rumah sakit untuk menjenguk orang yang dirawat.
Pada penggunaan kata ‘bezoek’ di Belanda, ketika seseorang mengatakan “Ik
ga mijn vriend bezoeken” Saya akan mengunjungi teman saya, yang terlintas di dalam pemahaman orang Belanda adalah kunjungan biasa. Tetapi jika seseorang di
Indonesia mengatakan “Saya akan membesuk teman saya”, maka reaksi yang muncul adalah “Sakit apa?”.
Kata ‘besuk’ masih berada dalam medan makna yang sama dengan kata ‘bezoek’ yaitu mengunjungi. Hanya saja dalam bahasa Indonesia, ‘besuk’ merujuk
pada kunjungan orang yang sakit. Sedangkan dalam bahasa Belanda rujukan ‘bezoek’ lebih bersifat umum, bisa mengunjungi dalam konteks bertamu, bisa juga
mengunjungi dalam konteks mengunjungi seseorang yang sakit. Tabel perbandingan komponen makna memperlihatkan dengan jelas komponen yang
yang dimiliki ‘bezoek’ dan ’besuk’. Tabel 8. Komponen Makna bezoek - besuk
Komponen Makna Bahasa
Belanda Bahasa
Indonesia Bezoek
Besuk
Kunjungan
+ +
Sasaran atau tujuan rumah sakit atau rumah
orang yang sakit
rumah +
+ +
-
Kata ‘toestel’ dalam bahasa Belanda tidak merujuk pada sebuah alat tertentu. Kata ‘toestel’ merujuk pada perangkat yang digunakan misalnya telepon atau