Joseph Smith—Sejarah

Joseph Smith—Sejarah

KUTiPan Dari SEJaraH JOSEPH SMiTH, SanG naBi

History of the Church, Jilid 1, Pasal 1 sampai 5

Joseph Smith menceritakan tentang diriku maupun Gereja, sejauh aku leluhurnya, anggota keluarga, dan memiliki fakta seperti itu dalam tempat tinggal terdahulu mereka— kepemilikanku. Suatu keributan yang tidak lazim

2 Dalam sejarah ini aku akan tentang agama meluas di sebelah menyajikan berbagai peristiwa barat New York—Dia memutuskan dalam hubungannya dengan untuk mencari kebijaksanaan seba- Gereja ini, dalam kebenaran gaimana diarahkan oleh Yakobus— dan kesalehan, sebagaimana itu Bapa dan Putra menampakkan diri, telah terjadi, atau sebagaimana dan Joseph dipanggil pada pelayanan itu saat sekarang adanya, yakni kenabiannya. (Ayat 1–20.)

sekarang [1838] tahun kedelapan sejak a pengorganisasian Gereja iSEBaBKan oleh banyak- tersebut. nya laporan yang telah

3 D a aku lahir pada tahun Tuhan

disebarkan oleh orang-orang kita seribu delapan ratus dan yang cenderung jahat dan ber- lima, pada hari kedua puluh komplot, dalam hubungannya tiga bulan Desember, di Kota

dengan a berdirinya dan kema- Sharon, Windsor County, ne- juan b Gereja Yesus Kristus dari gara Bagian Vermont. … ayahku, Orang-Orang Suci Zaman akhir, b Joseph Smith, Sen., meninggal- yang semuanya telah dirancang kan negara Bagian Vermont, oleh para pemrakarsanya untuk dan pindah ke Palmyra, Ontario memusuhi nama baiknya sebagai (sekarang Wayne) County, di sebuah Gereja dan kemajuan- negara Bagian new York, ke- nya di dunia—aku telah dige- tika aku berada pada umurku rakkan untuk menulis sejarah yang kesepuluh, atau sekitar itu. ini, untuk meluruskan penda- Pada sekitar empat tahun setelah pat umum, dan menempatkan tibanya ayahku di Palmyra, dia semua penyelidik kebenaran pindah bersama keluarganya ke dalam kepemilikan akan fakta, Manchester di Ontario County sebagaimana itu telah terjadi, da- yang sama— lam hubungannya baik dengan

4 Keluarganya terdiri dari 1 1a PTS Pemulihan injil.

3a PTS Joseph Smith, Jr. b PTS Gereja Yesus

Orang Suci Zaman

b 2 ne. 3:15. Kristus dari Orang-

akhir.

2 a a&P 20:1.

67 Joseph Smith—Sejarah 1:5–7 sebelas jiwa, yaitu, ayahku,

a Joseph Smith; b ibuku, lucy Smith (yang namanya, sebelum

pernikahannya, adalah Mack, putri dari Solomon Mack); sau-

dara laki-lakiku, c alvin (yang meninggal tanggal 19 novem- ber 1823, pada tahun ke-26 dari

usianya), d Hyrum, aku sendiri,

e Samuel Harrison, William, Don Carlos; dan saudara perem-

puanku, Sophronia, Catherine, dan lucy.

5 Suatu saat pada tahun kedua setelah kepindahan kami ke Manchester, terjadilah di tem- pat di mana kami tinggal suatu keributan yang tidak lazim ten- tang pokok agama. itu dimulai dengan penganut Metodis, tetapi segera menjadi umum di antara semua sekte di kawasan daerah itu. Tentunya, seluruh distrik ka- wasan itu tampaknya terpenga- ruh olehnya, dan khalayak ramai menggabungkan diri mereka ke kelompok agama yang berbeda, yang menciptakan kegemparan dan perpecahan yang tidak kecil di antara orang-orang, sebagian

berseru, a “Tengoklah, ke sini!” dan yang lain, “Tengoklah, ke sana!” Sebagian sedang berjuang untuk kepercayaan Metodis, se- bagian untuk Presbiterian, dan sebagian untuk Baptis.

6 Karena, terlepas dari kasih besar yang orang insaf pada

kepercayaan berbeda ini utara- kan pada waktu keinsafan me- reka, dan semangat besar yang dinyatakan oleh kelompok pen- deta masing-masing, yang aktif dalam membangunkan dan me- ngobarkan pemandangan luar biasa ini akan perasaan keaga- maan, supaya setiap orang di- insafkan, sebagaimana mereka senang menyebutnya, biarlah mereka bergabung dengan sekte apa yang mereka senangi; namun ketika orang insaf mulai memi- sah-misahkan diri, sebagian ke satu kelompok dan sebagian ke yang lain, terlihatlah bahwa pe- rasaan yang tampaknya baik dari pendeta maupun juga orang in- saf adalah lebih banyak berpura- pura daripada yang sebenarnya; karena pemandangan akan keka- cauan hebat dan perasaan buruk mengiringi—pendeta berselisih pendapat melawan pendeta, dan orang insaf melawan orang insaf; sehingga segala perasaan baik mereka satu sama lain, jika me- reka pernah memilikinya, sama

sekali hilang dalam a pertikaian perkataan dan perbantahan ten- tang pendapat.

7 aku berada pada waktu ini pada umurku yang kelima belas. Keluarga ayahku ditarik masuk pada kepercayaan Presbiterian, dan empat dari mereka berga- bung dengan gereja itu, yaitu,

4a PTS Joseph Smith, Sr. b PTS lucy Mack Smith.

c a&P 137:5–6. d PTS Hyrum Smith. e PTS Samuel H. Smith.

5 a Mat. 24:23. 6a PTS Perselisihan.

Joseph Smith—Sejarah 1:8–12

68 ibuku, lucy; saudara laki-lakiku membuat orang-orang berpikir

Hyrum dan Samuel Harrison; mereka berada dalam kekhilafan. dan saudara perempuanku Sebaliknya, penganut Baptis dan Sophronia.

penganut Metodis pada giliran

8 Selama waktu keributan be- mereka dengan setara bersema- sar ini pikiranku tergugah pada ngatnya dalam berikhtiar untuk pemikiran yang serius dan ke- menegakkan doktrin mereka resahan yang hebat; tetapi wa- sendiri dan menyanggah semua laupun perasaanku mendalam yang lain. dan sering perih, masihlah aku

10 Di tengah perang perkataan memisahkan diriku dari semua dan kegaduhan pendapat, aku se- kelompok ini, walaupun aku ring berkata kepada diriku: apa menghadiri beberapa pertemuan yang mesti dilakukan? Siapa dari

mereka sesering kesempatan semua kelompok ini yang a benar; mengizinkan. Dalam pergerakan atau, apakah mereka semua sa- waktu pikiranku menjadi agak ma-sama salah? Jika siapa pun berpihak pada sekte Metodis, dan dari mereka adalah benar, yang aku merasakan suatu hasrat un- manakah itu, dan bagaimana aku tuk dipersatukan dengan mereka; akan mengetahuinya? tetapi sedemikian hebatnya ke-

11 Saat aku sedang bergumul di kacauan dan pertikaian di antara bawah kesulitan yang teramat he- golongan agama yang berbeda bat disebabkan oleh perbantahan itu, sehingga adalah tidak mung- kelompok penganut agama ini, kin bagi seseorang yang muda aku pada suatu hari membaca seperti aku, dan demikian tidak Surat Yakobus, pasal pertama mengenal orang-orang dan segala ayat kelima, yang berbunyi: Tetapi sesuatunya, untuk sampai pada apabila di antara kamu ada yang ke- kesimpulan tertentu siapa yang kurangan hikmat, hendaklah ia me- benar dan siapa yang keliru.

mintakannya kepada Allah,—yang

9 Pikiranku adakalanya teramat memberikan kepada semua orang bergairah, seruan dan kegaduhan dengan murah hati dan dengan tidak sedemikian hebatnya dan tak ada membangkit-bangkit—, maka hal itu habisnya. Penganut Presbiterian akan diberikan kepadanya. paling bertekad keras menentang

12 Tidak pernah petikan tulisan penganut Baptis dan penganut suci apa pun datang dengan ke- Metodis, dan menggunakan se- kuatan yang lebih besar ke hati gala kekuatan baik dengan nalar manusia daripada ini pada waktu maupun pengelabuan untuk ini ke hatiku. itu tampaknya membuktikan kekhilafan me- masuk dengan kekuatan yang reka, atau, setidaknya, untuk besar ke dalam setiap perasaan

10 a PTS Kebenaran.

69 Joseph Smith—Sejarah 1:13–16 hatiku. aku memikirkannya lagi suatu hari yang indah, yang te-

dan lagi, mengetahui bahwa jika rang, di awal musim semi tahun siapa pun membutuhkan ke- seribu delapan ratus dan dua bijaksanaan dari allah, akulah puluh. adalah pertama kalinya itu; karena bagaimana bertindak dalam hidupku bahwa aku te- aku tidak tahu, dan kecuali aku lah melakukan usaha seperti dapat memperoleh lebih banyak itu, karena di tengah segala ke- kebijaksanaan daripada yang gelisahanku aku belum per- aku pada waktu itu miliki, aku nah sampai saat itu melakukan tidak akan pernah tahu; karena a usaha untuk berdoa dengan para pengajar agama dari sek- bersuara. te-sekte berbeda a mengartikan

15 Setelah aku mengasingkan petikan tulisan suci yang sama diri ke tempat yang telah aku se- dengan demikian berbedanya belumnya rancang untuk pergi, sehingga menghancurkan segala setelah melihat di sekitarku, dan rasa percaya dalam menangani mendapati diriku seorang diri, pertanyaan itu melalui pertim- aku berlutut dan mulai menyam- bangan terhadap b alkitab.

paikan hasrat hatiku kepada

13 Pada akhirnya aku sampai allah. aku baru saja melakukan pada kesimpulan bahwa aku demikian, ketika dengan segera mesti apakah tetap dalam kege- aku dicekam oleh suatu kekuatan lapan dan kekacauan, atau kalau yang seutuhnya menguasaiku, tidak aku mesti melakukan seba- dan memiliki pengaruh yang de- gaimana Yakobus arahkan, yaitu,

mikian mencengangkan ke atas meminta kepada allah. aku pada diriku yang mengikat lidahku se- akhirnya sampai pada kebulatan hingga aku tidak dapat berbicara.

tekad untuk a “meminta kepada Kegelapan yang pekat berkum- allah,” menyimpulkan bahwa pul di sekitarku, dan tampaknya jika Dia memberikan kebijaksa- bagiku untuk sesaat seolah-olah naan kepada mereka yang keku- aku terhukum untuk penghan- rangan kebijaksanaan, dan akan curan yang tiba-tiba. memberikan dengan murah hati,

16 Tetapi, mengerahkan segala dan tidak membangkit-bangkit, kekuatanku untuk a meminta bolehlah aku berani coba.

kepada allah untuk membebas-

14 Jadi, selaras dengan hal ini, kanku dari kekuatan musuh ini kebulatan tekadku untuk me- yang telah mencekamku, dan minta kepada allah, aku pergi pada saat yang tepat ketika aku ke hutan untuk melakukan usaha siap untuk tenggelam ke dalam itu. adalah di pagi hari pada keputusasaan dan memasrahkan

12 a 1 Kor. 2:10–16.

16 a Musa 1:20. b PTS alkitab.

13 a PTS Doa.

14 a PTS Doa.

Joseph Smith—Sejarah 1:17–20

70 diriku pada kehancuran—bu- penguasaan atas diriku, sehingga

kan pada keruntuhan khayalan, sanggup untuk berbicara, aku tetapi pada kekuatan makhluk bertanya kepada Sosok-Sosok sebenarnya dari dunia yang tak yang berdiri di atas diriku da- kelihatan, yang memiliki keku- lam cahaya itu, yang mana dari atan yang sedemikian menak- semua sekte itu yang benar (ka- jubkannya seperti yang tidak rena pada waktu ini tidak pernah pernah sebelumnya aku rasakan masuk ke dalam hatiku bahwa pada makhluk apa pun—tepat semuanya adalah keliru)—dan pada saat kegentaran yang hebat yang dengannya aku hendaknya ini, aku melihat seberkas tiang bergabung.

19 aku dijawab bahwa aku melebihi kecemerlangan c mata- mesti tidak bergabung dengan hari, yang turun secara bertahap yang mana pun darinya, ka- sampai jatuh ke atas diriku.

b cahaya persis di atas kepalaku,

rena semuanya a keliru; dan So-

17 Segera setelah itu tampak sok yang menyapaku berfirman aku mendapati diriku dibebaskan bahwa segala pernyataan keper- dari musuh yang mengekangku. cayaan mereka adalah kekejian Ketika cahaya itu berhenti di atas

dalam pandangan-nya; bahwa

a diriku aku b melihat dua Sosok, para penganut itu semuanya yang kecemerlangan dan c kemu- busuk; bahwa: “mereka b men-

liaan Mereka tak teruraikan, ber- dekat kepada-Ku dengan bibir diri di atas diriku di udara. Salah c mereka, tetapi hati mereka jauh

seorang dari Mereka berfirman dari-Ku, mereka mengajarkan se- kepadaku, memanggilku dengan bagai ajaran d perintah-perintah nama dan berfirman, menunjuk e manusia, yang memiliki bentuk kepada yang lain—Inilah d Putra keallahan, tetapi mereka me-

e Terkasih-Ku. Dengarlah Dia! nyangkal kuasa darinya.”

20 Dia kembali melarangku kepada Tuhan adalah untuk me- untuk bergabung dengan yang ngetahui yang mana dari semua mana pun darinya; dan banyak sekte itu yang benar, agar aku hal lain Dia firmankan kepadaku, boleh mengetahui ke mana ha- yang tidak dapat aku tuliskan rus bergabung. Segera, oleh ka- pada waktu ini. Ketika aku sadar rena itu, setelah aku memperoleh diri lagi, aku mendapati diriku

18 Sasaranku pergi a bertanya

16 b Kis. 26:13.

Yeh. 33:30–31. c Why. 1:16.

e Mat. 3:17; 17:5;

c PTS Kemurtadan— 17 a PTS Penglihatan.

3 ne. 11:7.

Kemurtadan umum. b Kis. 7:55–56;

18 a a&P 6:11; 46:7.

d Tit. 1:14; Kol. 3:1.

19 a Mzm. 14.

a&P 45:29. PTS Ke-allah-an.

PTS Kemurtadan—

e 2 Tim. 3:5. c PTS Kemuliaan.

Kemurtadan gereja

Kristen terdahulu.

d PTS Yesus Kristus.

b Yes. 29:13–14;

71 Joseph Smith—Sejarah 1:21–22 terlentang, memandang ke langit. Metodis, yang sangat aktif dalam

Ketika cahaya itu telah pergi, aku keributan agama yang disebut- tidak memiliki kekuatan; tetapi kan sebelumnya; dan, berca- segera setelah pulih hingga suatu kap-cakap dengannya tentang tingkat tertentu, aku pulang ke pokok agama, aku mengambil rumah. Dan ketika aku bersan- kesempatan untuk memberinya dar pada tungku perapian, ibu laporan tentang penglihatan yang bertanya apa masalahnya. aku telah aku peroleh. aku teramat menyahut, “Tidak apa-apa, semu- terkejut dengan perilakunya; dia anya baik—aku cukup baik.” aku bukan saja menganggap ringan kemudian berkata kepada ibuku, pemberitahuanku, tetapi dengan “aku telah mendapat tahu untuk sikap memandang rendah yang diriku bahwa Presbiterianisme amat sangat, mengatakan itu se- tidaklah benar.” Tampaknya se- mua dari iblis, bahwa tidak ada

akan-akan a lawan mengetahui, hal-hal demikian seperti b peng- pada suatu periode sangat awal c lihatan atau wahyu pada zaman

dari kehidupanku, bahwa aku di- ini; bahwa segala hal seperti itu takdirkan untuk mencuat sebagai telah berhenti bersama para ra- pengganggu dan pengusik kera- sul, dan bahwa tidak akan pernah jaannya; kalau tidak mengapa ada lagi darinya. mesti kuasa kegelapan bergabung

22 aku segera mendapati, ba- melawanku? Mengapa b perten- gaimanapun, bahwa penceritaan tangan dan penganiayaan yang kisahku itu telah membangkit- timbul terhadapku, hampir pada kan banyak prasangka terha- masa kecilku?

dapku di antara penganut agama, dan merupakan penyebab dari

Beberapa pengkhotbah dan penganut a penganiayaan hebat, yang terus agama yang lain menolak laporan meningkat; dan walaupun aku tentang Penglihatan Pertama— b adalah seorang anak laki-laki Penganiayaan ditimpakan ke atas yang tak dikenal, hanya berusia diri Joseph Smith—Dia bersaksi antara empat belas sampai lima tentang kenyataan penglihatan itu. belas tahun, dan keadaanku (Ayat 21–26.)

dalam kehidupan sedemikian rupa sehingga menjadikan se-

21 Beberapa hari setelah aku orang anak laki-laki yang tidak memperoleh a penglihatan ini,

ada pentingnya di dunia, namun aku secara kebetulan bersama de- orang-orang dengan kedudukan ngan salah seorang pengkhotbah tinggi akan memberi perhatian

20 a PTS iblis.

22 a Yak. 5:10–11. b 2 ne. 2:11;

21 a PTS Penglihatan

PTS Penganiayaan. a&P 58:2–4.

Pertama.

b 1 Sam. 16:7; PTS Kemalangan.

b PTS Penglihatan.

c PTS Wahyu.

alma 37:35.

Joseph Smith—Sejarah 1:23–25 72 cukup untuk membangkitkan

pendapat umum menentangku, dan menimbulkan penganiayaan yang pahit; dan ini adalah biasa di antara semua sekte—semua bersatu untuk menganiayaku.

23 itu memberiku pemikiran yang serius pada waktu itu, dan sering terjadi sejak itu, betapa sangat anehnya bahwa seorang anak laki-laki yang tak dikenal, yang berusia sedikit di atas empat belas tahun, dan seorang, pula, yang terhukum untuk keperluan mendapatkan nafkah yang tak memadai melalui kerja harian- nya, mesti dianggap sosok yang cukup berkepentingan untuk me- narik perhatian orang hebat dari sekte-sekte yang paling populer pada masa itu, dan dengan suatu cara untuk menimbulkan dalam diri mereka semangat pengani- ayaan dan pencacimakian yang paling pahit. Tetapi aneh atau tidak, demikianlah adanya, dan itu sering menjadi penyebab du- kacita hebat bagi diriku.

24 Bagaimanapun, itu adalah walaupun demikian sebuah fakta bahwa aku telah melihat suatu penglihatan. aku telah berpikir sejak itu, bahwa aku merasa amat

seperti a Paulus, ketika dia mem- buat b pembelaannya di hadapan raja agripa, dan menuturkan la- poran tentang penglihatan yang dia peroleh ketika dia melihat seberkas cahaya, dan mendengar sebuah suara; tetapi tetap saja

hanya ada sedikit yang memerca- yainya; sebagian mengatakan dia tidak jujur, yang lain mengatakan dia gila; dan dia diolok-olok dan dicaci maki. Tetapi semua ini ti- dak menghancurkan kenyataan akan penglihatannya. Dia telah melihat suatu penglihatan, dia tahu dia telah melihatnya, dan segala penganiayaan di kolong langit tidak dapat menjadikannya berbeda; dan walaupun mereka akan menganiayanya sampai mati, namun dia tahu, dan akan tahu sampai napas terakhirnya, bahwa dia telah melihat seberkas cahaya maupun juga mendengar sebuah suara berbicara kepada- nya, dan seluruh dunia tidak da- pat menjadikan dia berpikir atau percaya hal yang berbeda.

25 Demikianlah adanya de- nganku. aku telah dengan sebe- narnya melihat seberkas cahaya, dan di tengah cahaya itu aku

melihat dua a Sosok, dan Mereka dalam kenyataannya berfirman kepadaku; dan walaupun aku dibenci dan dianiaya karena mengatakan bahwa aku telah melihat suatu penglihatan, na- mun itu adalah benar; dan saat mereka menganiayaku, menca- cimakiku, dan berbicara segala macam yang jahat menentangku dengan palsu karena mengata- kan demikian, aku dituntun un- tuk mengatakan dalam hatiku: Mengapa menganiayaku karena menceritakan kebenaran? aku

24 a PTS Paulus.

b Kis. 26:1–32.

25 a JS—S 1:17.

73 Joseph Smith—Sejarah 1:26–28 telah dengan sebenarnya meli- akan datang dan mengutip banyak

hat suatu penglihatan; dan sia- tulisan suci—Tempat persembu- pakah aku sehingga aku dapat nyian lempengan-lempengan emas menahan allah, atau mengapa diungkapkan—Moroni melanjutkan dunia berpikir untuk membuat untuk memberi petunjuk kepada aku menyangkal apa yang telah Nabi. (Ayat 27–54.) aku sebenarnya lihat? Karena aku telah melihat suatu pengli-

27 aku melanjutkan untuk me- hatan; aku mengetahuinya, dan ngerjakan pekerjaanku sehari-hari aku tahu bahwa allah mengeta- dalam kehidupan sampai tanggal

huinya, dan aku tidak dapat b me- dua puluh satu September, seribu nyangkalnya, tidak juga berani delapan ratus dan dua puluh aku melakukannya; setidaknya tiga, sepanjang waktu mende- aku tahu bahwa dengan melaku- rita penganiayaan hebat dari kan demikian aku akan bersalah tangan segala golongan orang, terhadap allah, dan datang di baik yang keagamaan maupun bawah penghukuman.

yang bukan keagamaan, karena

26 aku sekarang telah menda- aku melanjutkan untuk menan- patkan pikiranku terpuaskan daskan bahwa aku telah melihat sejauh berkenaan dengan dunia suatu penglihatan. kesektean—bahwa bukanlah

28 Selama kurun waktu yang kewajibanku untuk bergabung berselang antara waktu aku dengan yang mana pun darinya, memperoleh penglihatan sam- tetapi untuk melanjutkan seba- pai tahun seribu delapan ratus gaimana aku adanya sampai le- dan dua puluh tiga—setelah di- bih lanjut diarahkan. aku telah larang untuk bergabung dengan

menemukan a kesaksian Yakobus yang mana pun dari sekte-sekte adalah benar—bahwa seseorang keagamaan pada masa itu, dan yang kekurangan kebijaksanaan

berumur sangat muda, dan di- boleh meminta kepada allah, aniaya oleh mereka yang seha- dan mendapatkan, dan tidak rusnya menjadi teman-temanku dibangkit-bangkitkan.

dan memperlakukanku dengan baik, dan jika mereka mengira

Moroni menampakkan diri kepada aku teperdaya seharusnya ber- Joseph Smith—Nama Joseph akan di- ikhtiar dengan suatu cara yang kenal dengan baik dan jahat di antara

tepat dan penuh kasih sayang segala bangsa—Moroni memberi untuk memulihkanku kemba- tahu dia tentang Kitab Mormon dan li—aku ditinggalkan mengha-

tentang penghakiman Tuhan yang dapi segala jenis a godaan; dan,

25 b PTS Berani, Kebera-

26 a Yak. 1:5–7.

nian; integritas.

28 a PTS Godaan.

Joseph Smith—Sejarah 1:29–31

74 berbaur bersama segala lapisan

pengampunan atas segala dosa masyarakat, aku kerap kali ja- dan kebodohanku, dan juga un- tuh ke dalam kekhilafan yang tuk suatu pernyataan bagiku, bodoh, dan memperlihatkan agar aku boleh mengetahui ten- kelemahan orang muda, dan tang keadaan dan kedudukanku kekurangan sifat manusia; yang, di hadapan-nya; karena aku me- aku menyesal untuk mengata- miliki rasa percaya penuh dalam kan, menuntunku ke dalam ber- mendapatkan suatu pernyataan bagai ragam godaan, bersalah ilahi, karena aku sebelumnya pada pandangan allah. Dengan memperolehnya. membuat pengakuan ini, tak se-

30 Saat aku demikian dalam orang pun perlu mengira aku tindakan meminta kepada allah, bersalah akan dosa-dosa yang aku melihat seberkas cahaya yang besar atau sangat jahat. Watak tampak di dalam ruanganku, untuk berbuat demikian tidak yang terus meningkat sampai ru- pernah ada dalam sifatku. Tetapi angan itu lebih terang daripada aku bersalah akan kecerobohan, saat tengah hari, ketika dengan

dan kadang-kadang bersahabat segera suatu a sosok menampak- dengan kelompok jenaka, dsb., kan diri di sisi pembaringanku, tidak selaras dengan karakter berdiri di udara, karena kakinya yang seharusnya dipertahankan tidak menyentuh lantai.

31 Dia mengenakan jubah long- allah seperti aku adanya. Tetapi a gar yang paling hebat putih-

oleh orang yang b dipanggil oleh

ini tidak akan tampak sangat nya. Putihnya melampaui apa aneh bagi siapa pun yang mengi- pun yang duniawi yang pernah ngat kembali masa mudaku, dan aku lihat; tidak juga aku percaya kenal dengan perangai periang bahwa apa pun yang duniawi alamiahku.

dapat dibuat untuk tampak de-

29 Sebagai akibat dari hal-hal mikian amat putih dan gemer- ini, aku sering merasa dihukum lap. Tangannya telanjang, dan karena kelemahan dan ketidak- lengannya juga, sedikit di atas sempurnaanku; ketika, pada pergelangan tangan; demikian, suatu malam tanggal dua puluh juga, kakinya telanjang, seperti satu September yang disebut- halnya tungkainya, sedikit di kan di atas, setelah aku pergi ke atas pergelangan kaki. Kepala pembaringanku untuk malam dan lehernya juga terbuka. aku itu, aku membawa diriku dalam dapat melihat bahwa dia tidak

a doa dan permohonan kepada mengenakan pakaian lain se- allah Yang Mahakuasa untuk lain jubah ini, karena terbuka,

28 b PTS Pemanggilan.

1 ne. 8:5; 29 a PTS Doa.

Moroni, Putra

3 ne. 11:8. 30 a PTS Malaikat;

Mormon.

31 a Kis. 10:30;

75 Joseph Smith—Sejarah 1:32–37 sehingga aku dapat melihat ke

mengatakan bahwa c kegenapan arah dadanya.

injil abadi termuat di dalamnya,

32 Bukan saja jubahnya amat sebagaimana disampaikan oleh putih, tetapi seluruh sosoknya Juruselamat kepada penghuni

a mulia melampaui uraian, dan air zaman dahulu; mukanya benar-benar bagaikan

35 Juga, bahwa ada dua batu

b kilat. ruangan itu amat terang, pada bingkai lengkung perak— tetapi tidak demikian sangat dan batu-batu ini, diikatkan pada cemerlangnya seperti langsung a sebuah lempengan dada, meru-

di sekitar sosoknya. Ketika aku pakan apa yang disebut b Urim pertama memandangnya, aku dan Tumim—tersimpan bersama

c takut; tetapi rasa takut itu segera lempengan-lempengan; dan ke- meninggalkanku.

pemilikan dan penggunaan batu-

33 Dia memanggilku dengan batu ini adalah yang menjadikan

a nama, dan berkata kepadaku c “pelihat” pada zaman kuno atau bahwa dia adalah seorang utusan terdahulu; dan bahwa allah telah

yang diutus dari hadirat allah mempersiapkannya untuk tujuan kepadaku, dan bahwa namanya menerjemahkan kitab itu. adalah Moroni; bahwa allah

36 Setelah memberi tahu aku memiliki suatu pekerjaan untuk hal-hal ini, dia mulai mengutip aku lakukan; dan bahwa namaku nubuat-nubuat dari a Perjanjian akan dikenal dengan baik dan lama. Dia pertama mengutip se- jahat di antara segala bangsa, b bagian dari pasal ketiga Malea- kaum, dan bahasa, atau bahwa khi; dan dia mengutip juga pasal itu akan secara baik maupun ja- keempat atau terakhir dari nu- hat dibicarakan di antara semua buat yang sama, walaupun de- orang.

ngan sedikit perbedaan dari cara

34 Dia mengatakan ada sebuah yang terbaca dalam alkitab kita.

a kitab tersimpan, ditulis di atas alih-alih mengutip ayat pertama

b lempengan-lempengan emas, sebagaimana terbaca dalam ki- memberikan sebuah laporan tab-kitab kita, dia mengutipnya

tentang penghuni terdahulu be- demikian: nua ini, dan sumber dari mana

37 Karena lihatlah, a harinya da- mereka terlahirkan. Dia juga tang yang akan b membakar bagaikan

32 a 3 ne. 19:25.

36 a PTS Perjanjian lama. PTS Kemuliaan.

b PTS lempengan-

b PTS Maleakhi. b Kel. 34:29–35;

lempengan Emas.

37 a PTS Kedatangan Hel. 5:36;

c PTS Pemulihan injil.

Kedua Yesus Kristus. a&P 110:3.

35 a im. 8:8.

b 3 ne. 25:1–6; c Kel. 3:6;

PTS lempengan

a&P 64:23–24. Eter 3:6–8, 19.

Dada.

PTS Bumi— 33 a Kel. 33:12, 17;

b Kel. 28:30.

Pembersihan bumi; Yes. 45:3–4.

PTS Urim dan

Dunia—akhir dunia. 34 a PTS Kitab Mormon.

Tumim.

c PTS Pelihat.

Joseph Smith—Sejarah 1:38–42

76 perapian, dan semua yang sombong,

antara orang-orang,” tetapi se- ya, dan semua yang melakukan gera akan datang. kejahatan akan terbakar bagaikan a 41 Dia juga mengutip pasal ke-

c tunggul jerami; karena itu yang dua Yoel, dari ayat kedua puluh datang akan membakar mereka, fir- delapan sampai yang terakhir. man Tuhan Semesta Alam, sehingga Dia juga berkata bahwa ini be- akan meninggalkan mereka tanpa lumlah digenapi, tetapi akan se- akar tidak juga cabang.

gera terjadi. Dan dia lebih lanjut

38 Dan lagi, dia mengutip ayat menyatakan bahwa kegenapan kelimanya demikian: Lihatlah, b orang-orang bukan israel akan Aku akan mengungkapkan kepadamu segera datang. Dia mengutip

a Imamat, melalui tangan b Elia sang banyak petikan lain dari tulisan nabi, sebelum kedatangan hari Tuhan suci, dan menyampaikan banyak

yang besar dan mengerikan. penjelasan yang tidak dapat di-

39 Dia juga mengutip ayat beri- sebutkan di sini. kutnya dengan berbeda: Dan dia

42 lagi, dia memberi tahu aku, akan menanamkan dalam hati anak- bahwa ketika aku mempero- anak a janji-janji yang dibuat kepada

leh lempengan-lempengan itu leluhur, dan hati anak-anak akan yang mengenainya telah dia bi-

b berpaling kepada leluhur mereka. carakan—karena waktu ketika Jika tidak demikian, seluruh bumi itu akan didapatkan belum di-

akan sepenuhnya dilenyapkan pada genapi—aku hendaknya tidak kedatangan-Nya.

memperlihatkannya kepada siapa

40 Di samping ini, dia mengutip pun; tidak juga lempengan dada pasal kesebelas Yesaya, mengata- itu bersama Urim dan Tumim; kan bahwa itu hampir digenapi.

selain kepada mereka kepada Dia mengutip juga pasal ketiga siapa aku akan diperintahkan Kisah Para rasul, ayat kedua untuk memperlihatkannya; jika puluh dua dan kedua puluh aku melakukannya aku akan tiga, tepat sebagaimana adanya dihancurkan. Sementara dia se- dalam Perjanjian Baru kita. Dia dang bercakap-cakap denganku

tentang lempengan-lempengan adalah Kristus; tetapi masanya

mengatakan bahwa a nabi itu

itu, penglihatan dibukakan pada belumlah datang ketika “mereka a pikiranku sehingga aku dapat

yang tidak mau mendengar su- melihat tempat di mana lempeng- ara-nya akan b disingkirkan dari an-lempengan itu tersimpan, dan

37 c nah. 1:8–10;

41 a Kis. 2:16–21. 1 ne. 22:15, 23;

PTS Elia.

b rm. 11:11–25; 2 ne. 26:4–6;

39 a Gal. 3:8, 19.

a&P 88:84. a&P 29:9.

b PTS Keselamatan

PTS Orang-Orang 38 a PTS imamat; Kunci-

bagi yang Mati;

Bukan israel. Kunci imamat.

Silsilah.

42 a PTS Pikiran. b a&P 27:9; 110:13–16.

40 a Ul. 18:15–19.

b 3 ne. 20:23; 21:20.

77 Joseph Smith—Sejarah 1:43–46 itu dengan sedemikian jelas dan penghakiman besar yang akan

terangnya sehingga aku menge- datang ke atas bumi, dengan ke- nali tempat itu lagi ketika aku musnahan hebat melalui bencana mengunjunginya.

kelaparan, pedang, dan sampar;

43 Setelah komunikasi ini, aku dan bahwa penghakiman yang melihat cahaya di dalam ru- memilukan ini akan datang ke angan mulai berkumpul dengan atas bumi pada angkatan ini. segera di sekitar sosok dari dia Setelah menuturkan hal-hal ini, yang telah berbicara kepadaku, dia naik lagi seperti yang telah dan itu berlanjut demikian sam- dia lakukan sebelumnya. pai ruangan ditinggalkan gelap

46 Pada waktu ini, sedemikian lagi, kecuali tepat di sekitarnya; dalamnya kesan yang dibuat ketika, dengan sekejap aku me- dalam pikiranku, sehingga ke- lihat, seakan-akan, suatu lorong inginan tidur telah lenyap dari terbuka secara langsung ke da- mataku, dan aku berbaring di- lam surga, dan dia naik sampai liputi ketercengangan pada apa dia sama sekali menghilang, dan yang telah aku lihat maupun ruangan ditinggalkan seperti se- juga dengar. Tetapi alangkah belum cahaya surgawi ini mem- terkejutnya aku ketika aku meli- buat penampakannya.

hat lagi utusan yang sama di sisi

44 aku berbaring termenung pembaringanku, dan mendengar akan keganjilan pemandangan dia menceritakan kembali atau itu, dan teramat takjub pada apa mengulangi sekali lagi kepadaku yang telah diberitahukan kepa- apa yang sama seperti sebelum- daku oleh utusan yang luar biasa

nya; dan menambahkan suatu ini; ketika, di tengah a meditasiku, peringatan kepadaku, memberi

aku dengan tiba-tiba mendapati tahu aku bahwa a Setan akan men- bahwa ruanganku mulai lagi b coba untuk menggodaku (seba-

menjadi diterangi, dan dalam gai akibat dari keadaan melarat sekejap, seakan-akan, utusan keluarga ayahku), untuk mem- surgawi yang sama berada lagi peroleh lempengan-lempengan di dekat sisi pembaringanku.

itu untuk tujuan menjadi kaya.

45 Dia memulai, dan kembali ini dia larang aku, mengatakan menuturkan hal-hal yang per- bahwa aku mesti tidak memiliki sis sama yang telah dia lakukan sasaran lain dalam pandangan pada kunjungannya yang per- dalam memperoleh lempengan- tama, tanpa perbedaan sedikit lempengan itu selain untuk me- pun; yang setelah dilakukan, muliakan allah, dan mesti tidak

dia memberi tahu aku tentang dipengaruhi oleh c motif lain apa

44 a PTS Merenungkan.

b PTS Godaan.

46 a PTS iblis.

c a&P 121:37.

Joseph Smith—Sejarah 1:47–51 78 pun selain untuk membangun ke-

rajaan-nya; jika tidak aku tidak dapat memperolehnya.

47 Setelah kunjungan ketiga ini, dia kembali naik ke dalam surga seperti sebelumnya, dan aku di- tinggalkan lagi untuk merenung tentang keanehan dari apa yang baru saja telah aku alami; ketika hampir segera setelah utusan sur- gawi itu naik dariku untuk ketiga kalinya, ayam jantan berkokok, dan aku mendapati bahwa siang sedang menghampiri, sehingga pembahasan kami mestilah telah memakan waktu seluruh ma- lam itu.

48 aku tak lama setelah itu bangkit dari pembaringanku, dan, seperti biasa, pergi pada kerja yang perlu pada hari itu; tetapi, saat berusaha untuk be- kerja seperti pada waktu-waktu yang lain, aku mendapati ke- kuatanku demikian terkuras sehingga menjadikanku sama sekali tak sanggup. ayahku, yang sedang bekerja bersamaku, menemukan sesuatu yang tidak beres denganku, dan memberi tahu aku untuk pulang ke rumah. aku mulai dengan maksud untuk pulang ke rumah; tetapi, dalam berusaha untuk menyeberangi pagar dari ladang di mana kami berada, kekuatanku sama sekali gagal menopangku, dan aku ja- tuh tak berdaya di atas tanah, dan untuk sesaat sungguh tidak sadar tentang apa pun.

49 Hal pertama yang dapat aku ingat kembali adalah se- buah suara yang berbicara ke- padaku, memanggilku dengan nama. aku menengadah, dan melihat utusan yang sama ber- diri di atas kepalaku, dikelilingi oleh cahaya seperti sebelumnya. Dia kemudian menuturkan lagi kepadaku semua yang telah dia tuturkan kepadaku malam sebe- lumnya, dan memerintahkanku

untuk pergi kepada a ayahku dan menceritakan kepadanya tentang penglihatan dan perintah-perin- tah yang telah aku terima.

50 aku patuh; aku kembali kepada ayahku di ladang, dan menceritakan kembali seluruh masalah kepadanya. Dia me- nyahutiku bahwa itu dari allah, dan memberi tahu aku untuk pergi dan melakukan sebagai- mana diperintahkan oleh utusan itu. aku meninggalkan ladang, dan pergi ke tempat di mana utusan itu telah memberi tahu aku lempengan-lempengan itu tersimpan; dan disebabkan oleh jernihnya penglihatan yang telah aku peroleh mengenainya, aku mengenali tempat itu seketika aku tiba di sana.

5 1 Ti d a k j a u h d a r i d e s a Manchester, Ontario County, new York, ada sebuah a bukit berukuran cukup besar, dan pa- ling tinggi dari apa pun di ling- kungan itu. Pada sisi barat bukit ini, tidak jauh dari puncaknya, di

49 a PTS Joseph Smith, Sr.

51 a PTS Bukit Cumorah.

79 Joseph Smith—Sejarah 1:52–55 bawah sebuah batu berukuran itu tepat dalam satu tahun se-

cukup besar, terletak lempeng- jak waktu itu, dan bahwa dia di an-lempengan itu, disimpan di sana akan bertemu denganku, dalam sebuah kotak batu. Batu dan bahwa aku mesti melanjut- ini tebal dan membulat di tengah kan untuk melakukannya sam- pada sisi atasnya, dan menipis ke

pai waktunya akan tiba untuk arah pinggirnya, sehingga bagian mendapatkan lempengan-lem- tengah darinya kelihatan di atas pengan itu. tanah, tetapi pinggirnya di sepu-

54 Sesuai dengan itu, sebagai- tarnya tertutup dengan tanah.

mana aku telah diperintahkan,

52 Setelah menyingkirkan ta- aku pergi pada akhir tiap tahun, nah, aku mendapatkan sebuah dan pada tiap kalinya aku me- pengungkit, yang aku pasang nemukan utusan yang sama di di bawah pinggiran batu itu,

sana, dan menerima petunjuk dan dengan sedikit pengerahan dan kecerdasan darinya pada upaya mengangkatnya. aku tiap pembahasan kami, perihal melihat ke dalam, dan di sana apa yang akan Tuhan lakukan,

memang aku melihat a lempeng- dan bagaimana dan dengan cara an-lempengan, b Urim dan Tu- apa a kerajaan-nya mesti dipandu mim, dan c lempengan dada, pada zaman terakhir. sebagaimana dinyatakan oleh utusan itu. Kotak yang di dalam- Joseph Smith menikahi Emma nya itu terletak dibentuk dengan Hale—Dia menerima lempengan- meletakkan batu-batu bersama lempengan emas dari Moroni dan dalam sejenis semen. Di bagian menerjemahkan sebagian dari aksara terbawah kotak diletakkan dua itu—Martin Harris memperlihatkan batu menyilangi kotak itu, dan aksara dan terjemahan kepada Profe- pada batu-batu ini terletak lem- sor Anthon, yang mengatakan, “Aku pengan-lempengan itu dan ben- tidak dapat membaca sebuah kitab da-benda lain bersamanya.

yang termeterai.” (Ayat 55–65.)

53 aku membuat upaya untuk mengeluarkannya, tetapi dila-

55 Karena keadaan duniawi rang oleh utusan itu, dan diberi ayahku sangat terbatas, kami tahu lagi bahwa waktu untuk merasa perlu untuk bekerja de- menampilkannya belumlah tiba, ngan tangan kami, mengupahkan tidak juga akan tiba, sampai em- diri dengan kerja harian dan de- pat tahun sejak waktu itu; tetapi ngan cara lain, kapan pun kami dia memberi tahu aku bahwa aku dapat memperoleh kesempatan. hendaknya datang ke tempat Kadang-kadang kami berada di

52 a Morm. 6:6.

Dada. PTS lempengan-

b PTS Urim dan

Tumim.

lempengan Emas.

c PTS lempengan

54 a PTS Kerajaan allah.

Joseph Smith—Sejarah 1:56–59

80 rumah, dan kadang-kadang di ditempatkan untuk menum-

luar daerah, dan dengan kerja pang bersama Tuan isaac Hale, berkelanjutan dimungkinkan dari tempat itu; di sanalah aku untuk memperoleh nafkah yang pertama melihat istriku (putri- lumayan.

nya), a Emma Hale. Pada tanggal

18 Januari 1827, kami menikah, ayahku dihadapkan dengan su- sementara aku masih dipekerja- atu kesengsaraan yang hebat de- kan dalam pelayanan bagi Tuan ngan kematian kakak tertuaku, Stoal.

56 Pada tahun 1823 keluarga

58 Disebabkan oleh perlan- aku diupah oleh seorang pria jutanku untuk bersikukuh bahwa tua terhormat bernama Josiah aku telah melihat suatu peng- Stoal, yang tinggal di Chenango

a alvin. Pada bulan Oktober 1825,

lihatan, a penganiayaan masih County, negara Bagian new mengikutiku, dan keluarga ayah York. Dia telah mendengar se- istriku sangatlah menentang ter- suatu tentang tambang perak hadap menikahnya kami. aku, yang telah dibuka oleh orang- oleh karena itu, merasa perlu orang Spanyol di Harmony, untuk membawanya ke tem- Susquehanna County, negara pat lain; sehingga kami pergi Bagian Pennsylvania; dan te- dan menikah di rumah Pejabat lah, sebelum pengupahanku Hukum lokal Tarbill, di South olehnya, menggali, supaya, jika Bainbridge, Chenango County, mungkin, menemukan tambang new York. Segera setelah per- itu. Setelah aku pergi untuk nikahanku, aku meninggalkan tinggal bersamanya, dia meng- tempat Tuan Stoal, dan pergi ke ambilku, dengan sisa buruhnya, tempat ayahku, dan bertani ber- untuk menggali tambang perak samanya musim itu. itu, di mana aku melanjutkan

59 Pada akhirnya waktunya bekerja selama hampir sebu- tiba untuk mendapatkan lem- lan, tanpa keberhasilan dalam pengan-lempengan, Urim dan pengupayaan kami, dan akhir- Tumim, dan lempengan dada nya aku meyakinkan pria tua itu. Pada hari kedua puluh dua terhormat itu untuk berhenti bulan September, seribu dela- menggali mencarinya. Dari sini pan ratus dan dua puluh tu- timbul cerita yang sangat umum juh, setelah pergi seperti biasa tentang pernahnya aku menjadi pada akhir tahun yang lain ke seorang penggali harta.

tempat di mana itu disimpan,

57 Selama waktu ketika aku utusan surgawi yang sama me- dipekerjakan demikian, aku nyerahkannya kepadaku dengan

56 a a&P 137:5–8.

Smith.

57 a PTS Emma Hale

58 a PTS Penganiayaan.

81 Joseph Smith—Sejarah 1:60–61 tanggung jawab ini: bahwa aku

hendaknya bertanggung jawab atasnya; bahwa jika aku akan membiarkannya lepas dengan

sembrono, atau melalui a kela-

laian apa pun dariku, aku akan disingkirkan; tetapi bahwa jika aku akan menggunakan segala

ikhtiarku untuk b melindungi- nya, sampai dia, utusan itu, akan datang mengambilnya, itu akan dilindungi.

60 aku segera mendapati alasan mengapa aku telah menerima pe- rintah-perintah yang sedemikian ketatnya untuk menjaganya tetap aman, dan mengapa utusan itu berkata bahwa ketika aku telah melakukan apa yang dituntut dari tanganku, dia akan datang mengambilnya. Karena segera setelah diketahui bahwa aku memilikinya, pengerahan upaya yang paling dahsyat digunakan untuk memperolehnya dariku. Setiap tipu muslihat yang dapat diciptakan dikerahkan untuk tu- juan itu. Penganiayaan menjadi lebih pahit dan hebat daripada sebelumnya, dan khalayak ramai berada dalam kesiagaan secara berkelanjutan untuk mempero- lehnya dariku jika mungkin. Te- tapi dengan kebijaksanaan allah, itu tetap aman dalam tanganku, sampai aku telah merampung- kan melaluinya apa yang di- tuntut dari tanganku. Ketika, menurut rencana, utusan itu

datang mengambilnya, aku me- nyerahkannya kepadanya; dan dia memilikinya dalam tanggung jawabnya sampai hari ini, hari kedua bulan Mei, seribu delapan ratus dan tiga puluh delapan.

61 Keributan itu, bagaimana- pun, masih berlanjut, dan desas- desus dengan seribu lidahnya sepanjang waktu disibukkan dalam menyebarkan kebohongan tentang keluarga ayahku, dan tentang diriku. Jika aku mesti menuturkan seperseribu ba- gian darinya, itu akan mengisi berjilid-jilid buku. Pengania- yaan, bagaimanapun, menjadi demikian tak tertanggungkan sehingga aku merasa perlu un- tuk meninggalkan Manchester, dan pergi bersama istriku ke Susquehanna County, di negara Bagian Pennsylvania. Sementara mempersiapkan untuk berang- kat—karena sangat miskin, dan penganiayaan sedemikian berat- nya ke atas diri kami sehingga tidak ada kemungkinan bahwa kami akan pernah menjadi ber- beda—di tengah kesengsaraan kami, kami menemukan seo- rang teman dalam diri seorang

pria terhormat bernama a Mar- tin Harris, yang datang kepada kami dan memberiku lima puluh dolar untuk membantu kami dalam perjalanan kami. Tuan Harris adalah penduduk Kota Praja Palmyra, Wayne County,

59 a JS—S 1:42. b PTS Tulisan Suci—

Tulisan suci yang dilindungi.

61 a a&P 5:1.

PTS Martin Harris.

Joseph Smith—Sejarah 1:62–65

82 di negara Bagian new York, dan bahwa terjemahan itu benar,

petani yang dihormati. bahkan lebih daripada apa pun

62 Dengan bantuan yang tepat yang sebelumnya telah dia lihat waktu ini aku dimungkinkan diterjemahkan dari bahasa Mesir. untuk menjangkau tempat tu- aku kemudian memperlihatkan juanku di Pennsylvania; dan se- kepadanya apa yang belum diter- gera setelah tibanya aku di sana jemahkan, dan dia mengatakan aku mulai menyalin aksara dari bahwa itu adalah bahasa Mesir, lempengan-lempengan. aku bahasa Kasdim, bahasa asiria, menyalin sejumlah besar dari- dan bahasa arab; dan dia menga-

nya, dan melalui sarana a Urim takan itu adalah aksara yang be- dan Tumim aku menerjemahkan nar. Dia memberikanku selembar sebagian darinya, yang aku la- sertifikat, menegaskan kepada kukan antara waktu aku tiba di orang-orang Palmyra bahwa itu rumah ayah istriku, pada bulan adalah aksara yang benar, dan Desember, dan bulan Februari bahwa terjemahan dari yang se- berikutnya.

perti itu sebagaimana yang telah

63 Su atu kali pad a bu lan diterjemahkan juga benar. aku Februari ini, Tuan Martin Harris mengambil sertifikat itu dan me- yang telah disebutkan sebelum- naruhnya ke dalam sakuku, dan nya datang ke tempat kami, baru saja akan meninggalkan mengambil aksara yang telah aku rumah itu, ketika Tuan anthon salin dari lempengan-lempengan memanggilku kembali, dan me- itu, dan berangkat dengannya ke

nanyaiku bagaimana pemuda Kota new York. Untuk apa yang itu menemukan bahwa ada lem- terjadi yang berhubungan dengan pengan-lempengan emas di tem- dia dan aksara itu, aku merujuk pat di mana dia menemukannya. pada catatannya sendiri tentang aku menjawab bahwa seorang keadaan itu, sebagaimana dia malaikat allah telah mengung- menuturkannya kepadaku sete- kapkannya kepadanya. lah kembalinya dia, yang adalah

65 Dia kemudian berkata kepa- sebagai berikut:

daku, ‘Biarlah aku melihat serti-

64 “aku pergi ke Kota new fikat itu.’ aku sesuai dengan itu York, dan menunjukkan aksara mengambilnya dari sakuku dan yang telah diterjemahkan, dengan memberikannya kepada dia, lalu terjemahannya, kepada Profesor dia mengambilnya dan menyo- Charles anthon, seorang pria ter- beknya berkeping-keping, me- hormat yang termasyhur untuk ngatakan bahwa tidak ada hal pencapaian kesusastraannya. yang seperti itu sekarang seperti Profesor anthon menyatakan a pelayanan para malaikat, dan

62 a PTS Urim dan Tumim. 65 a PTS Malaikat.

83 Joseph Smith—Sejarah 1:66–69 bahwa jika aku mau membawa dan sementara di sana keluarga

lempengan-lempengan itu ke- itu menuturkan kepadanya ke- padanya dia akan menerjemah- adaan telah diterimanya lem- kannya. aku memberi tahu dia pengan-lempengan olehku, dan bahwa sebagian dari lempengan- sesuai dengan itu dia telah da- lempengan itu b termeterai, dan tang untuk mengajukan perta- bahwa aku dilarang untuk mem- nyaan kepadaku. bawanya. Dia menyahut, ‘aku

67 Dua hari setelah tibanya tidak dapat membaca sebuah Tuan Cowdery (yang adalah kitab yang termeterai.’ aku me- tanggal 7 april) aku mulai me- ninggalkannya dan pergi kepada nerjemahkan Kitab Mormon, dan Dr. Mitchell, yang membenarkan dia mulai menulis bagiku. apa yang telah Profesor anthon

······ katakan perihal baik aksara mau-

68 Kami masih melanjutkan pun terjemahan itu.”

pekerjaan penerjemahan, ketika, ······

pada bulan yang berikut (Mei Oliver Cowdery melayani sebagai 1829), kami pada suatu hari ter- tenaga penulis dalam menerjemah- tentu pergi ke hutan untuk ber- kan Kitab Mormon—Joseph dan doa dan bertanya kepada Tuhan perihal a baptisan untuk Oliver menerima Imamat Harun b peng- dari Yohanes Pembaptis—Mereka ampunan akan dosa-dosa, yang dibaptis, ditahbiskan, dan menerima kami temukan disebut-sebut da- roh nubuat. (Ayat 66–75.)

lam penerjemahan lempengan- lempengan itu. Sementara kami

66 Pada hari ke-5 bulan april disibukkan demikian, berdoa 1829, a Oliver Cowdery datang

dan meminta kepada Tuhan, se- ke rumahku, yang sampai waktu orang c utusan dari surga turun itu belum pernah aku melihat- dalam d awan cahaya, dan setelah

nya. Dia menyatakan kepadaku e menumpangkan tangannya ke bahwa karena sedang mengajar atas diri kami, dia f menahbiskan sekolah di lingkungan di mana kami, mengatakan: ayahku bertempat tinggal, dan

69 Ke atas dirimu para hamba se- ayahku adalah salah seorang dari samaku, dalam nama Mesias, aku mereka yang mengirim ke seko- menganugerahkan a Imamat Harun, lah itu, dia pergi menumpang yang memegang kunci-kunci pe- untuk suatu masa di rumahnya, layanan para malaikat, dan Injil

65 b Yes. 29:11–12;

e PK 5. PTS Penum- 2 ne. 27:10;

akan Dosa-Dosa.

pangan Tangan. Eter 4:4–7.

c PTS Yohanes

f PTS Penahbisan; 66 a PTS Oliver Cowdery.

Pembaptis.

Wewenang. 68 a PTS Baptis, Baptisan.

d Bil. 11:25;

69 a PTS imamat Harun. b PTS Pengampunan

Eter 2:4–5, 14;

a&P 34:7.

Joseph Smith—Sejarah 1:70–73

84 pertobatan, dan baptisan melalui tangannya ke atas diriku dan me-

pencelupan untuk pengampunan nahbiskanku pada imamat yang akan dosa-dosa; dan ini tidak akan sama—karena demikianlah kami pernah diambil lagi dari bumi sampai diperintahkan.*

72 Utusan yang mengunjungi lagi suatu persembahan bagi Tuhan kami pada kejadian ini dan meng- dalam kesalehan.

para putra b Lewi mempersembahkan

anugerahkan imamat ini ke atas

70 Dia mengatakan imamat diri kami, mengatakan bahwa Harun ini tidak memiliki kuasa namanya adalah Yohanes, orang penumpangan tangan untuk a ka- yang sama yang disebut a Yohanes runia roh Kudus, tetapi bahwa Pembaptis dalam Perjanjian Baru, ini akan dianugerahkan ke atas dan bahwa dia bertindak di ba-

diri kami setelah ini; dan dia me- wah arahan b Petrus, c Yakobus, merintahkan kami untuk pergi d dan Yohanes, yang memegang

dan dibaptis, dan memberi kami e kunci-kunci imamat f Melkise- arahan bahwa aku hendaknya dek, yang imamat itu, dia kata- membaptis Oliver Cowdery, dan kan, akanlah pada waktu yang bahwa sesudahnya dia hendak- tepat dianugerahkan ke atas diri nya membaptisku.

kami, dan bahwa aku akan di-

71 Sesuai dengan itu kami g sebut Penatua pertama Gereja, pergi dan dibaptis. aku mem- dan dia (Oliver Cowdery) yang

baptisnya terlebih dahulu, dan kedua. itu terjadi pada hari ke- sesudahnya dia membaptis- lima belas bulan Mei 1829, bahwa ku—yang setelahnya aku me- kami ditahbiskan di bawah ta- numpangkan tanganku ke atas ngan utusan ini, dan dibaptis. kepalanya dan menahbiskannya

73 Dengan segera pada kemun- pada imamat Harun, dan se- culan kami keluar dari air setelah sudahnya dia menumpangkan kami dibaptis, kami mengalami

* Oliver Cowdery menguraikan peristiwa ini demikian: “inilah hari-hari yang ti- dak pernah akan dilupakan—duduk di bawah bunyi suara yang didikte oleh ilham dari surga, membangunkan rasa syukur terbesar di dada ini! Hari demi hari saya melanjutkan, tak tersela, untuk menulis dari mulutnya, ketika dia menerjemahkan dengan Urim dan Tumim, atau, sebagaimana orang-orang nefi akan katakan, ‘Pe- nafsir,’ sejarah atau catatan yang disebut ‘Kitab Mormon.’

“Untuk menyebutkan, bahkan dalam beberapa kata, catatan menarik yang di- berikan oleh Mormon dan putranya yang setia, Moroni, tentang suatu umat yang

69 b Ul. 10:8;

e PTS Kunci-Kunci a&P 13; 124:39.

Pembaptis.

imamat. PTS lewi—Suku

b a&P 27:12–13.

f PTS imamat lewi.

PTS Petrus.

Melkisedek. 70 a PTS Karunia roh

c PTS Yakobus, Putra

g PTS Penatua. Kudus.

Zebedeus.

d PTS Yohanes, Putra

72 a PTS Yohanes

Zebedeus.

85 Joseph Smith—Sejarah 1:74–75 berkat-berkat yang besar dan pernah terpikirkan. Sementara itu

mulia dari Bapa Surgawi kita. kami dipaksa untuk menyimpan Segera setelah aku membaptis rahasia keadaan tentang telah

Oliver Cowdery, a roh Kudus diterimanya imamat dan telah turun ke atas dirinya, dan dia dibaptisnya kami, disebabkan berdiri dan b bernubuat banyak oleh semangat penganiayaan hal yang tak lama lagi akan ter- yang telah menyatakan diri di jadi. Dan lagi, sesegera setelah lingkungan itu. aku dibaptis olehnya, aku juga

75 Kami telah diancam dengan memperoleh roh nubuat, ketika, dikeroyok, dari waktu ke waktu, berdiri, aku bernubuat mengenai

dan ini, pula, oleh penganut berdirinya Gereja ini, dan ba- agama. Dan maksud mereka un- nyak hal lain yang berhubungan tuk mengeroyok kami hanyalah dengan Gereja, dan angkatan diurungkan oleh pengaruh ke- anak-anak manusia ini. Kami

luarga ayah istriku (di bawah dipenuhi dengan roh Kudus, pemeliharaan baik ilahi), yang dan bersukacita di dalam allah telah menjadi sangat ramah ter- keselamatan kita.

hadapku, dan yang menentang

74 Pikiran kami sekarang di- gerombolan perusuh, dan rela terangi, kami mulai merasakan bahwa aku akan diperkenankan tulisan suci terbuka bagi a penger- untuk melanjutkan pekerjaan tian kami, dan b arti dan maksud penerjemahan tanpa penyelaan; sejati dari petikannya yang lebih dan oleh karena itu menawarkan misterius diungkapkan kepada dan menjanjikan kepada kami kami dalam suatu cara yang ti- perlindungan dari segala tin- dak pernah dapat kami capai se- dakan tidak sah, sejauh mereka belum ini, tidak juga sebelumnya

mampu.

dahulunya dikasihi dan berkenan bagi surga, akan melampaui rancangan saya yang sekarang; saya akan oleh karena itu menangguhkan ini ke suatu periode menda- tang, dan, sebagaimana saya katakan dalam prakata, mengarah lebih langsung pada beberapa insiden yang erat berhubungan dengan berdirinya Gereja ini, yang boleh jadi memikat bagi beberapa ribu orang yang telah melangkah ke depan, di tengah kerutan dahi orang fanatik dan fitnah orang munafik, dan memeluk injil Kristus.

“Tak seorang pun, dalam pikiran sadar mereka, dapat menerjemahkan dan me- nulis arahan yang diberikan kepada orang-orang nefi dari mulut Juruselamat, tentang cara yang tepat yang melaluinya manusia hendaknya membangun Gere- ja-nya, dan khususnya ketika kebusukan telah menyebarkan suatu ketidakpastian atas segala bentuk dan sistem yang dipraktikkan di antara manusia, tanpa meng- hasratkan hak istimewa untuk memperlihatkan kerelaan hati dengan dikuburkan dalam kuburan yang cair, untuk menjawab ‘suara hati yang baik melalui kebang- kitan Yesus Kristus.’

73 a PTS roh Kudus.

74 a PTS Pengertian.

b PTS nubuat.

b Yoh. 16:13.

Joseph Smith—Sejarah

“Setelah menulis laporan yang diberikan tentang pelayanan Juruselamat kepada sisa benih keturunan Yakub, di atas benua ini, adalah mudah untuk dilihat, seperti yang nabi katakan itu akan terjadi, bahwa kegelapan menutupi bumi dan kegelapan pekat pada pikiran orang-orang. Dengan memikirkan lebih lanjut adalah mudah untuk dilihat bahwa di tengah pertikaian dan hiruk-pikuk yang hebat mengenai agama, tak seorang pun memiliki wewenang dari allah untuk melaksanakan tata cara-tata cara injil. Karena pertanyaan itu mungkin diajukan, apakah orang-orang memiliki wewenang untuk melayani dalam nama Kristus, yang menyangkal wah- yu-wahyu, bilamana kesaksian tentang-nya tidak kurang daripada roh nubuat, dan agama-nya didasarkan, dibangun, dan didukung oleh wahyu-wahyu langsung, pada segala zaman dunia ketika Dia telah memiliki suatu umat di atas bumi? Jika fakta ini dikuburkan, dan dengan hati-hati disembunyikan oleh orang-orang yang keli- cinannya akan ada dalam bahaya jika sekali saja diizinkan untuk bersinar di muka orang-orang, itu tidaklah lagi untuk kami; dan kami hanya menunggu perintahnya diberikan ‘Bangkit dan dibaptislah.’

“ini tidaklah lama dihasratkan sebelum dijadikan nyata. Tuhan, yang kaya dalam belas kasihan, dan senantiasa bersedia untuk menjawab doa yang konsisten dari yang rendah hati, setelah kami meminta kepada-nya dalam suatu cara yang kuat, jauh dari tempat tinggal orang-orang, mengabdikasi untuk menyatakan kepada kami kehendak-nya. Dengan tiba-tiba, seolah-olah dari tengah kekekalan, suara Penebus memfirmankan kedamaian kepada kami, sementara tabir terbelah dan malaikat allah turun berpakaian dengan kemuliaan, dan menyampaikan pesan yang dengan bersemangat dinantikan, dan kunci-kunci injil pertobatan. alangkah sukacitanya! alangkah ajaibnya! alangkah mengagumkannya! Saat dunia tersiksa dan bingung—saat jutaan orang sedang meraba-raba bagaikan orang buta mencari tembok, dan saat semua orang sedang bersandar pada ketidakpastian, sebagai ke- lompok massa yang umum, mata kami melihat, telinga kami mendengar, bagaikan di ‘siang bolong’; ya, lebih—melebihi kemilau sinar matahari bulan Mei, yang pada waktu itu mencurahkan kegemerlapannya di atas permukaan alam! Kemudian su- aranya, walaupun lembut, menusuk ke lubuk hati, dan perkataannya, ‘aku adalah hamba sesamamu,’ menghilangkan setiap rasa takut. Kami mendengarkan, kami menatap, kami mengagumi! itulah suara seorang malaikat dari kemuliaan, itulah sebuah pesan dari Yang Mahatinggi! Dan ketika kami mendengar kami bersukacita, saat kasih-nya tersulut ke atas jiwa kami, dan kami terbungkus dalam penglihatan Yang Mahakuasa! Di manakah ada ruang untuk keraguan? Tidak di mana pun juga; ketidakpastian telah lenyap, keraguan telah tenggelam tidak lagi timbul, sementara khayalan dan penipuan telah lenyap selamanya!

“Tetapi, saudara terkasih, pikirkanlah, lebih lanjut pikirkanlah untuk sesaat, be- tapa sukacita memenuhi hati kami, dan dengan alangkah terkejutnya kami mesti membungkuk, (karena siapakah yang tidak akan menekukkan lutut untuk berkat yang demikian?) ketika kami menerima di bawah tangannya imamat Kudus ke- tika dia berkata, ‘Ke atas dirimu para hamba sesamaku, dalam nama Mesias, aku menganugerahkan imamat ini dan wewenang ini, yang akan tetap tinggal di atas bumi, agar para putra lewi boleh mempersembahkan suatu persembahan bagi Tuhan dalam kesalehan!’

“Saya tidak akan berusaha untuk melukiskan kepada anda perasaan hati ini, tidak juga keindahan dan kemuliaan agung yang mengelilingi kami pada kejadian ini; tetapi anda akan memercayai saya ketika saya katakan, bahwa bumi, tidak juga orang-orangnya, dengan kefasihan lidah oleh waktu, tidak dapat mulai men- dandani bahasa dalam cara semenarik dan seluhur seperti sosok yang kudus ini. Tidak; tidak juga bumi ini memiliki kekuatan untuk memberikan sukacita, untuk melimpahkan kedamaian, atau memahami kebijaksanaan yang termuat dalam tiap kalimat sebagaimana itu disampaikan melalui kuasa roh Kudus! Manusia boleh menipu sesamanya manusia, penipuan boleh mengikuti penipuan, dan anak-anak

Joseph Smith—Sejarah

dari yang jahat boleh memiliki kekuatan untuk merayu yang bodoh dan yang tak diajar, sampai tidak ada apa pun selain khayalan memberi makan banyak orang, dan buah kebohongan membawa dalam arusnya yang ceroboh ke kubur; tetapi satu sentuhan dengan jari kasih-nya, ya, seberkas cahaya kemuliaan dari dunia di atas, atau satu firman dari mulut Juruselamat, dari dada kekekalan, menyambar itu semuanya ke dalam keremehan, dan menghapusnya selamanya dari pikiran. Keyakinan bahwa kami berada di hadirat seorang malaikat, kepastian bahwa kami mendengar suara Yesus, dan kebenaran tak tercela sebagaimana itu mengalir dari sosok yang murni, didiktekan oleh kehendak allah, adalah bagi saya melampaui uraian, dan saya akan senantiasa memandang ungkapan kebaikan Juruselamat ini dengan keterpukauan dan ungkapan terima kasih sementara saya diizinkan untuk tinggal; dan di dalam tempat tinggal di mana kesempurnaan berdiam dan dosa tidak pernah datang, saya berharap untuk memuja pada hari itu yang tidak akan pernah berhenti.”—Messenger and Advocate, jld. 1 (Oktober 1834), hlm. 14–16.