Kitab mormon

Kitab mormon

PaSal 1 tentang apa yang telah aku lihat maupun juga dengar, dan menye-

Amaron memberi petunjuk kepada butnya Kitab mormon. Mormon mengenai catatan-catatan

2 dan kira-kira pada waktu sakral—Perang dimulai antara a amaron menyembunyikan ca- orang-orang Nefi dan orang-orang tatan-catatan bagi tuhan, dia Laman—Ketiga Orang Nefi diam- datang kepadaku, (aku berusia bil—Kejahatan, ketidakpercayaan, kira-kira sepuluh tahun, dan aku ilmu tenung, dan ilmu sihir meluas. b mulai menjadi sedikit terpela- Kira-kira tahun 321–326 M .

jar menurut cara pembelajaran bangsaku) dan amaron berkata

D membuat sebuah catatan engkau adalah seorang anak yang

aN sekarang, aku, a mormon, kepadaku: aku merasa bahwa

44 a 3 Ne. 28:9.

2 a 4 Ne. 1:47–49. 48 a hel. 3:13, 15–16.

1 1a PtS mormon, Nabi

b mosia 1:3–5. 49 a enos 1:13.

Orang Nefi.

b 3 Ne. 5:11–18.

719 Mormon 1:3–12 bersungguh-sungguh, dan cepat

8 dan terjadilah pada tahun ini mengamati;

mulai ada perang antara orang-

3 Oleh karena itu, ketika kamu orang Nefi, yang terdiri dari berumur kira-kira dua puluh dan orang Nefi dan orang yakub empat tahun aku menghendaki dan orang yusuf dan orang agar kamu hendaknya mengi- Zoram; dan perang ini adalah ngat apa yang telah kamu amati antara orang-orang Nefi, dan mengenai bangsa ini; dan ketika orang-orang laman dan orang- kamu berada pada usia itu per- orang lemuel dan orang-orang gilah ke tanah antum, ke sebuah ismael.

9 Sekarang, orang laman dan dan di sanalah telah aku simpan

bukit yang akan disebut a Sim;

orang lemuel dan orang ismael bagi tuhan semua ukiran sakral disebut orang-orang laman, dan mengenai bangsa ini.

kedua pihak itu adalah orang-

4 dan lihatlah, kamu hendak- orang Nefi dan orang-orang nya mengambil a lempengan-lem- laman. pengan Nefi bagi dirimu sendiri,

10 dan terjadilah bahwa perang dan sisanya hendaknya kamu itu mulai terjadi di antara mereka tinggalkan di tempat di mana di perbatasan Zarahemla, di de- itu berada; dan kamu hendak- kat Perairan Sidon. nya mengukir di atas lempengan-

11 dan terjadilah bahwa orang- lempengan Nefi segala sesuatu orang Nefi telah mengumpulkan yang telah kamu amati menge- bersama sejumlah besar pria, nai bangsa ini.

bahkan melampaui jumlah tiga

5 dan aku, mormon, yang ada- puluh ribu. dan terjadilah bahwa lah keturunan a Nefi, (dan nama

mereka pada tahun yang sama ayahku adalah mormon) aku ini melakukan sejumlah per- ingat apa yang telah amaron pe- tempuran, yang di dalamnya rintahkan kepadaku.

orang-orang Nefi mengalahkan

6 dan terjadilah bahwa aku, orang-orang laman dan membu- yang berumur sebelas tahun, nuh banyak dari mereka. dibawa ayahku ke tanah sebe-

12 dan terjadilah bahwa orang- lah selatan, bahkan ke tanah orang laman menarik kembali Zarahemla.

rancangan mereka, dan ada ke-

7 Seluruh permukaan tanah itu damaian ditegakkan di negeri telah menjadi tertutup oleh ba- itu; dan kedamaian tetap berta- ngunan-bangunan, dan orang- han untuk kurun waktu kira-kira orangnya ada sebanyak hampir, empat tahun, sehingga tidak ada seakan-akan pasir di laut.

pertumpahan darah.

3 a eter 9:3.

5 a 3 Ne. 5:12, 20. 4 a KKm 1:1, 11.

PtS lempengan-

lempengan.

Mormon 1:13–2:1 720

13 tetapi kejahatan berjaya di orang-orang laman, mendiami atas permukaan seluruh negeri, negeri itu, sedemikian rupa se- sedemikian rupa sehingga tuhan hingga penghuninya mulai me-

mengambil para a murid terkasih- nyembunyikan a harta benda Nya, dan pekerjaan mukjizat dan

mereka dalam tanah; dan itu penyembuhan berhenti karena menjadi licin, karena tuhan telah kedurhakaan orang-orang.

mengutuk negeri itu, sehingga

14 dan tidak ada a karunia dari mereka tidak dapat memegang- tuhan, dan b roh Kudus tidak

nya, tidak juga mempertahan- datang ke atas diri siapa pun, kannya lagi.

19 dan terjadilah bahwa ada percayaan mereka.

karena kejahatan dan c ketidak-

ilmu tenung, dan ilmu sihir,

15 dan aku, yang berusia lima dan ilmu gaib; dan kuasa si ja- belas tahun dan cukup memi- hat bekerja di atas seluruh per- liki pikiran yang bersungguh- mukaan negeri, bahkan sampai sungguh, oleh karena itu aku digenapinya semua perkataan dikunjungi oleh tuhan, dan me- abinadi, dan juga Samuel si ngenyam dan mengetahui ten- orang laman. tang kebaikan yesus.

16 dan aku berikhtiar untuk berkhotbah kepada bangsa ini,

PaSal 2 tetapi mulutku tertutup, dan aku dilarang bahwa aku berkhotbah Mormon memimpin pasukan orang kepada mereka; karena lihatlah Nefi—Darah dan pembantaian mereka telah dengan sengaja massal menyapu negeri—Orang-

a memberontak melawan allah orang Nefi meratap dan berduka mereka; dan para murid terkasih nestapa dengan dukacita orang yang

itu b dibawa pergi dari negeri itu, terlaknat—Masa kasih karunia me- karena kedurhakaan mereka.

reka telah berlalu—Mormon men-

17 tetapi aku tetap tinggal di dapatkan lempengan-lempengan antara mereka, tetapi aku dila- Nefi—Peperangan berlanjut. Kira- rang untuk berkhotbah kepada kira tahun 327–350 M . mereka, karena kekerasan hati mereka; dan karena kekerasan dan terjadilah pada tahun yang

sama itu mulailah ada perang karena diri mereka.

hati mereka negeri itu a dikutuk

lagi antara orang-orang Nefi dan

18 dan para perampok orang-orang laman. dan seka- Gadianton ini, yang ada di antara

lipun aku muda, adalah besar

13 a 3 Ne. 28:2, 12.

alma 45:10–14, 16. 14 a moro. 10:8–18, 24.

yaan.

18 a hel. 13:18–20; b PtS roh Kudus.

16 a PtS Pemberontakan.

eter 14:1–2. c PtS Ketidakperca-

b morm. 8:10.

17 a 2 Ne. 1:7;

721 Mormon 2:2–10 dalam perawakan; oleh karena

7 dan terjadilah bahwa kami itu orang-orang Nefi menetap- mengumpulkan orang-orang kanku agar aku hendaknya men- kami secepat mungkin, agar kami jadi pemimpin mereka, atau boleh mendapatkan mereka ber- pemimpin pasukan mereka.

sama dalam satu kelompok.

8 tetapi lihatlah, tanah itu dipe- bahwa pada umurku yang ke- nuhi dengan para perampok dan enam belas aku pergi sebagai dengan orang-orang laman; dan kepala pasukan orang Nefi, terlepas dari kehancuran hebat melawan orang-orang laman; yang bergantung di atas orang- oleh karena itu tiga ratus dan orangku, mereka tidak bertobat dua puluh dan enam tahun te- dari perbuatan jahat mereka; oleh lah berlalu.

2 Oleh karena itu terjadilah

karena itu ada darah dan pem-

3 dan terjadilah bahwa pada ta- bantaian massal tersebar di selu- hun ketiga ratus dan dua puluh ruh permukaan negeri, baik pada dan tujuh orang-orang laman pihak orang Nefi maupun pada menyerang kami dengan keku- pihak orang laman; dan itu ada- atan yang amat besar, sedemikian lah satu revolusi total di seluruh rupa sehingga mereka membuat permukaan negeri. takut pasukanku; oleh karena itu

9 dan sekarang, orang-orang mereka tidak mau berperang, dan laman memiliki seorang raja, mereka mulai mundur ke arah

dan namanya adalah harun; dan negeri-negeri utara.

dia melawan kami dengan pa-

4 dan terjadilah bahwa kami sukan empat puluh dan empat datang ke Kota angola, dan ribu orang. dan lihatlah, aku me- kami mengambil kepemilikan nahannya dengan empat puluh atas kota itu, dan membuat per- dan dua ribu orang. dan terjadi- siapan untuk mempertahankan lah bahwa aku mengalahkannya diri kami melawan orang-orang dengan pasukanku sehingga dia laman. dan terjadilah bahwa melarikan diri dari hadapanku. kami membentengi kota itu de- dan lihatlah, semuanya ini ter- ngan daya kami; tetapi terlepas jadi, dan tiga ratus dan tiga pu- dari segala benteng pertahanan luh tahun telah berlalu. kami orang-orang laman menye-

10 dan terjadilah bahwa orang- rang kami dan menghalau kami orang Nefi mulai bertobat dari keluar dari kota itu.

kedurhakaan mereka, dan mulai

5 dan mereka juga menghalau berseru bahkan seperti yang telah kami keluar dari tanah daud.

dinubuatkan oleh Samuel sang

6 dan kami berbaris maju dan nabi; karena lihatlah tak seorang tiba di tanah yosua, yang be- pun dapat menyimpan apa yang rada di perbatasan barat di de- adalah miliknya, karena pencuri, kat tepi laut.

dan perampok, dan pembunuh,

Mormon 2:11–18 722 dan ilmu gaib, dan ilmu sihir dukacitaku kembali kepadaku

yang ada di negeri itu. lagi, dan aku melihat bahwa

a b 11 demikianlah mulai ada duka c masa kasih karunia telah ber- nestapa dan ratapan di seluruh lalu bagi mereka, baik secara

negeri karena hal-hal ini, dan duniawi maupun secara rohani; lebih khusus di antara orang- karena aku melihat ribuan dari orang Nefi.

mereka ditebas dalam pembe-

12 dan terjadilah bahwa ketika rontakan terbuka melawan allah aku, mormon, melihat ratapan mereka, dan ditimbun bagaikan mereka dan duka nestapa mereka kotoran hewan di atas permu- dan dukacita mereka di hadapan kaan tanah. dan demikianlah tuhan, hatiku mulai bersukacita tiga ratus dan empat puluh dan dalam diriku, mengetahui belas empat tahun telah berlalu. kasihan dan kepanjangsabaran

16 dan terjadilah bahwa pada tuhan, oleh karena itu mengira tahun ketiga ratus dan empat bahwa dia akan penuh belas ka- puluh dan lima orang-orang sihan kepada mereka sehingga Nefi mulai melarikan diri dari mereka akan kembali menjadi hadapan orang-orang laman; orang-orang yang saleh.

dan mereka dikejar bahkan sam-

13 tetapi lihatlah sukacitaku ini pai mereka tiba bahkan di tanah sia-sia, karena a kedukacitaan me- yason, sebelum mungkin untuk reka bukanlah untuk pertobatan, menghentikan mereka dalam pe- karena kebaikan allah; tetapi se- munduran diri mereka. baliknya adalah kedukacitaan

17 dan sekarang, Kota yason mereka yang b terlaknat, karena

berada di a tanah tempat amaron tuhan tidak akan selalu membi- telah menyimpan catatan-catatan arkan mereka memperoleh c ke- bagi tuhan, agar itu boleh tidak bahagiaan dalam dosa.

dihancurkan. dan lihatlah aku

14 dan mereka tidak datang telah melakukan menurut per-

kataan amaron, dan mengambil hancur dan roh yang menyesal, lempengan-lempengan Nefi, dan tetapi mereka b mengutuk allah,

kepada yesus dengan a hati yang

membuat sebuah catatan menu- dan berkeinginan untuk mati. rut perkataan amaron. Walaupun demikian mereka akan

18 dan di atas lempengan-lem- berjuang dengan pedang demi pengan Nefi aku membuat se- nyawa mereka.

buah laporan lengkap tentang

15 dan terjadilah bahwa segala kejahatan dan kekejian; 2 13 a 2 Kor. 7:10;

c yer. 8:20; alma 42:29.

hancur.

a&P 56:16. b PtS laknat.

b PtS hujat,

17 a morm. 1:1–4. c alma 41:10.

Penghujatan.

15 a hel. 13:38.

14 a PtS hati yang

b PtS Kasih Karunia.

723 Mormon 2:19–27 tetapi di atas a lempengan-lem- mau berdiri dengan berani di

pengan ini aku menahan diri hadapan orang-orang laman dari membuat laporan lengkap dan a berperang demi istri me- tentang kejahatan dan kekejian reka, dan anak mereka, dan ru- mereka, karena lihatlah, suatu pe- mah mereka, dan rumah tangga mandangan berkelanjutan akan mereka. kejahatan dan kekejian telah ada

24 dan perkataanku agak mem- di hadapan mataku sejak aku te- bangkitkan mereka untuk ber- lah cukup matang untuk melihat semangat, sedemikian rupa jalan manusia.

sehingga mereka tidak melarikan

19 dan celakalah aku karena diri dari hadapan orang-orang kejahatan mereka; karena hatiku laman, tetapi berdiri dengan ke- telah dipenuhi dengan dukacita beranian melawan mereka. karena kejahatan mereka, sepan-

25 dan terjadilah bahwa kami jang hidupku, walaupun demi- berjuang bersama pasukan tiga kian, aku tahu bahwa aku akan puluh ribu melawan pasukan

a diangkat pada hari terakhir. lima puluh ribu orang. dan ter-

20 dan terjadilah bahwa pada jadilah bahwa kami berdiri di tahun ini orang-orang Nefi kem- hadapan mereka dengan kete- bali diburu dan dihalau. dan guhan yang sedemikian sehingga terjadilah bahwa kami dihalau mereka melarikan diri dari ha- sampai kami telah tiba di sebe- dapan kami. lah utara ke tanah yang dise-

26 dan terjadilah bahwa ke- but Sem.

tika mereka telah melarikan diri

21 dan terjadilah bahwa kami kami mengejar mereka bersama membentengi Kota Sem, dan pasukan kami, dan bertemu de- kami mengumpulkan orang- ngan mereka kembali, dan me- orang kami sebanyak mung- ngalahkan mereka; walaupun kin, agar barangkali kami boleh demikian kekuatan tuhan tidak menyelamatkan mereka dari berada bersama kami; ya, kami kehancuran.

ditinggalkan sendiri, sehingga

22 dan terjadilah bahwa pada roh tuhan tidak tinggal dalam tahun ketiga ratus dan empat pu- diri kami; oleh karena itu kami luh dan enam mereka mulai me- telah menjadi lemah seperti sau- nyerang kami kembali.

dara-saudara kami.

27 dan hatiku berdukacita ka- berbicara kepada orang-orangku, rena malapetaka hebat orang- dan mendorong mereka dengan

23 dan terjadilah bahwa aku

orangku ini, karena kejahatan tenaga yang besar, agar mereka mereka dan kekejian mereka.

18 a PtS lempengan-

23 a mosia 20:11; lempengan.

19 a mosia 23:22;

eter 4:19.

alma 43:45.

Mormon 2:28–3:5 724 tetapi lihatlah, kami maju me- bertempur lagi sampai sepu-

lawan orang-orang laman dan luh tahun lebih telah berlalu. para perampok Gadianton, sam- dan lihatlah, aku telah menge- pai kami telah kembali mengam- rahkan orang-orangku, orang bil kepemilikan atas tanah-tanah Nefi, untuk mempersiapkan warisan kami.

tanah mereka dan persenja-

28 dan tahun ketiga ratus dan taan mereka menghadapi waktu empat puluh dan sembilan telah pertempuran. berlalu. dan dalam tahun ketiga

2 dan terjadilah bahwa tuhan ratus dan lima puluh kami mem- berfirman kepadaku: Berseru- buat kesepakatan dengan orang- lah kepada bangsa ini—Ber- orang laman dan para perampok tobatlah kamu, dan datanglah Gadianton, yang di dalamnya kepada-Ku, dan biarlah kamu kami menjadikan tanah-tanah dibaptis, dan bangunlah kem- warisan kami dibagi-bagi.

bali gereja-Ku, dan kamu akan

29 dan orang-orang laman dibiarkan hidup. memberikan kepada kami ta-

3 dan aku berseru kepada nah sebelah utara, ya, bahkan bangsa ini, tetapi sia-sia; dan sampai ke a lintasan sempit yang mereka tidak menyadari bahwa menuju ke tanah sebelah selatan. tuhanlah yang telah membiarkan dan kami memberikan kepada mereka hidup, dan memberikan orang-orang laman seluruh ta- kepada mereka peluang untuk nah sebelah selatan.

bertobat. dan lihatlah mereka mengeraskan hati mereka terha- dap tuhan allah mereka.

4 dan terjadilah bahwa sete- lah tahun ke sepuluh ini berlalu, Mormon menyerukan pertobatan menjadikan, secara keseluruhan, kepada orang-orang Nefi—Me- tiga ratus dan enam puluh ta- reka memperoleh kemenangan be- hun sejak kedatangan Kristus, sar dan bermegah dalam kekuatan raja orang-orang laman mengi- mereka sendiri—Mormon menolak rimkan sepucuk surat kepadaku, memimpin mereka, dan doa-doanya yang memberi tahu kepadaku bagi mereka adalah tanpa iman—Ki- bahwa mereka sedang bersiap tab Mormon mengajak kedua belas untuk datang kembali bertem- suku Israel untuk memercayai Injil. pur melawan kami. Kira-kira tahun 360–362 M .

PaSal 3

5 dan terjadilah bahwa aku menyuruh orang-orangku agar dan terjadilah bahwa orang- mereka hendaknya berkumpul orang laman tidak datang untuk bersama di tanah Kemusnahan,

29 a alma 22:32.

725 Mormon 3:6–14 ke sebuah kota yang berada di saudara mereka yang telah

perbatasan, di dekat celah sem- dibunuh oleh musuh mereka. pit yang menuju tanah sebelah

10 dan mereka bersumpah demi selatan.

surga, dan juga demi takhta

6 dan di sana kami menempat- allah, bahwa mereka a akan pergi kan pasukan kami, agar kami bo- bertempur melawan musuh me- leh menghentikan pasukan orang reka, dan akan menyingkirkan laman, agar mereka boleh tidak mereka dari permukaan negeri. memperoleh kepemilikan atas ta-

11 dan terjadilah bahwa aku, nah kami yang mana pun; oleh mormon, sepenuhnya meno- karena itu kami membentengi lak sejak mulai waktu ini untuk diri melawan mereka dengan se- menjadi komandan dan pemim- luruh laskar kami.

pin bangsa ini, karena kejahatan

7 dan terjadilah bahwa pada ta- dan kekejian mereka. hun ketiga ratus dan enam pu-

12 lihatlah, aku telah me- luh dan satu orang-orang laman mimpin mereka, terlepas dari datang ke Kota Kemusnahan un- kejahatan mereka aku telah me- tuk bertempur melawan kami; mimpin mereka berulang kali dan terjadilah bahwa pada ta- untuk bertempur, dan telah me-

hun itu kami mengalahkan me- ngasihi mereka, menurut a kasih reka, sedemikian rupa sehingga allah yang ada dalam diriku, de- mereka kembali lagi ke negeri ngan segenap hatiku; dan jiwaku mereka sendiri.

telah tercurahkan dalam doa ke-

8 dan pada tahun ketiga ratus pada allahku sepanjang hari bagi dan enam puluh dan dua mereka mereka; walaupun demikian, itu datang lagi untuk bertempur. adalah b tanpa iman, karena keke- dan kami mengalahkan mereka rasan hati mereka. kembali, dan membunuh sejum-

13 dan tiga kali telah aku bebas- lah besar dari mereka, dan orang kan mereka dari tangan musuh mati mereka dilemparkan ke da- mereka, dan mereka tidak berto- lam laut.

bat dari dosa-dosa mereka.

14 dan ketika mereka telah ber- yang besar ini yang telah orang- sumpah demi segala yang te- orangku, orang Nefi, lakukan, lah a dilarang bagi mereka oleh mereka mulai a sesumbar akan tuhan dan Juruselamat kita yesus kekuatan mereka sendiri, dan Kristus, bahwa mereka akan pergi mulai bersumpah di hadapan kepada musuh mereka untuk ber- surga bahwa mereka akan mem- tempur, dan membalaskan sendiri balaskan sendiri darah saudara- darah saudara-saudara mereka,

9 dan sekarang, karena hal

3 9 a 2 Ne. 4:34.

b morm. 5:2. 10 a 3 Ne. 3:20–21;

morm. 4:4.

12 a PtS Kasih.

14 a 3 Ne. 12:34–37.

Mormon 3:15–22 726 lihatlah suara tuhan datang ke- sisa bangsa ini, yang juga akan

padaku, memfirmankan: dihakimi oleh a dua belas yang

15 a Pembalasan adalah mi- yesus pilih di negeri ini; dan me- lik-Ku, dan aku akan b memba- reka akan dihakimi oleh kedua yar kembali; dan karena bangsa belas lainnya yang yesus pilih ini tidak bertobat setelah aku di tanah yerusalem. membebaskan mereka, lihatlah,

20 dan hal-hal ini roh nyatakan mereka akan disingkirkan dari kepadaku; oleh karena itu aku muka bumi.

menulis kepadamu semua. dan

16 dan terjadilah bahwa aku se- untuk alasan ini aku menulis ke- penuhnya menolak untuk pergi padamu, agar kamu boleh tahu melawan musuhku; dan aku me- bahwa kamu semua mesti berdiri

lakukan bahkan seperti yang te- di hadapan a kursi penghakiman lah tuhan perintahkan kepadaku; Kristus, ya, setiap jiwa yang ter- dan aku berdiri sebagai saksi masuk dalam seluruh b keluarga diam untuk menyatakan kepada manusia dari adam; dan kamu dunia apa yang aku lihat dan de- mesti berdiri untuk dihakimi atas ngar, menurut pernyataan roh segala pekerjaanmu, apakah itu yang telah bersaksi tentang apa baik atau jahat; yang akan datang.

21 dan juga agar kamu dapat

17 Oleh karena itu aku menulis

a memercayai injil yesus Kristus,

a kepadamu, orang-orang bukan yang akan kamu miliki di antara israel, dan juga kepadamu, bani kamu; dan juga agar b orang-

israel, ketika pekerjaan akan di- orang yahudi, umat perjanjian mulai, agar kamu akan segera tuhan, akan memiliki c saksi bersiap untuk kembali ke tanah lain selain dia yang mereka warisanmu;

lihat dan dengar, bahwa yesus,

18 ya, lihatlah, aku menulis yang mereka bunuh, adalah kepada segenap ujung bumi; d bahkan Kristus dan bahkan

ya, kepadamu, dua belas suku allah. israel, yang akan a dihakimi

22 dan aku menghendaki agar menurut pekerjaanmu oleh dua aku dapat membujukmu a sege- belas yang yesus pilih untuk nap ujung bumi untuk berto- menjadi para murid-Nya di tanah bat dan bersiap untuk berdiri yerusalem.

di hadapan kursi penghakiman

19 dan aku juga menulis kepada Kristus.

15 a PtS Pembalasan.

b PtS Orang-Orang b a&P 82:23.

a&P 29:12.

yahudi. 17 a 2 Ne. 30:3–8;

19 a 1 Ne. 12:9–10.

c 2 Ne. 25:18. 3 Ne. 29:1.

20 a PtS Penghakiman

d 2 Ne. 26:12; 18 a mat. 19:28;

terakhir.

mosia 7:27. luk. 22:29–30;

b a&P 27:11.

21 a a&P 3:20.

22 a alma 29:1.

727 Mormon 4:1–9 PaSal 4

4 dan adalah a karena pasukan orang Nefi pergi kepada orang- Perang dan pembantaian massal orang laman sehingga mereka berlanjut—Yang jahat menghu- mulai dihantam; seandainya kum yang jahat—Kejahatan yang bukan karena itu, orang-orang lebih besar meluas daripada yang laman tidak dapat memiliki pernah terjadi sebelumnya di selu- kua sa atas diri mereka. ruh Israel—Wanita dan anak dikur-

5 tetapi, lihatlah, penghakiman bankan pada berhala—Orang-orang allah akan mendatangi yang ja- Laman mulai menyapu orang-orang hat; dan adalah melalui yang ja- Nefi di hadapan mereka. Kira-kira a hat maka yang jahat dihukum; tahun 363–375 M .

karena yang jahatlah yang meng- hasut hati anak-anak manusia

dan sekarang, terjadilah bahwa pada pertumpahan darah. pada tahun ketiga ratus dan

6 dan terjadilah bahwa orang- enam puluh dan tiga orang-orang orang laman membuat persi- Nefi pergi bersama pasukan me- apan untuk menyerang Kota reka untuk bertempur melawan teankum. orang-orang laman, keluar dari

7 dan terjadilah bahwa pada ta- tanah Kemusnahan.

hun ketiga ratus dan enam puluh

2 dan terjadilah bahwa dan empat orang-orang laman pasuk an orang Nefi dihalau menyerang Kota teankum, agar kembali ke tanah Kemusnahan. mereka boleh mengambil ke- dan sementara mereka masih pemilikan atas Kota teankum lelah, pasukan orang laman juga. yang segar menyerang mereka;

8 dan terjadilah bahwa me- dan mereka melakukan pertem- reka dipukul mundur dan diha- puran yang parah, sedemikian lau kembali oleh orang-orang rupa sehingga orang-orang Nefi. dan ketika orang-orang laman mengambil kepemilikan Nefi melihat bahwa mereka telah atas Kota Kemusnahan, dan menghalau orang-orang laman membunuh banyak dari orang- mereka kembali sesumbar akan orang Nefi, dan membawa

kekuatan mereka sendiri; dan banyak tahanan.

mereka pergi dengan kekuatan

3 dan sisanya melarikan diri mereka sendiri, dan merebut dan bergabung dengan penghuni kepemilikan kembali atas Kota Kota teankum. Sekarang, Kota Kemusnahan. teankum terletak di perbatasan

9 dan sekarang, segala hal ini dekat tepi laut; dan itu juga de- telah terjadi, dan ada ribuan kat Kota Kemusnahan.

yang terbunuh pada kedua belah 4 4 a morm. 3:10.

5 a a&P 63:33.

Mormon 4:10–19 728 pihak, baik orang Nefi maupun maju menuju Kota teankum, dan

orang laman. menghalau penghuninya ke luar

10 dan terjadilah bahwa tahun darinya, dan membawa banyak ketiga ratus dan enam puluh dan tahanan baik wanita maupun enam telah berlalu, dan orang- anak, dan mempersembahkan orang laman datang lagi kepada mereka sebagai kurban pada

orang-orang Nefi untuk bertem- a allah berhala mereka. pur; namun orang-orang Nefi ti-

15 dan terjadilah bahwa pada dak bertobat dari kejahatan yang

tahun ketiga ratus dan enam telah mereka lakukan, tetapi ber- puluh dan tujuh, orang-orang sikeras dalam kejahatan mereka Nefi marah karena orang-orang secara berkelanjutan.

laman telah mengurbankan wa-

11 dan adalah tidak mungkin nita dan anak mereka, sehingga bagi lidah untuk menguraikan, mereka pergi melawan orang- atau bagi manusia untuk menu- orang laman dengan amarah liskan suatu uraian yang sem- yang amat besar, sedemikian purna dari pemandangan yang rupa sehingga mereka menga- mengerikan dari darah dan pem- lahkan lagi orang-orang laman, bantaian massal yang terjadi di dan menghalau mereka keluar antara orang-orang, baik dari dari negeri mereka. orang Nefi maupun dari orang

16 dan orang-orang laman ti- laman; dan setiap hati terke- dak menyerang lagi orang-orang raskan, sehingga mereka senang Nefi sampai tahun ketiga ratus akan pertumpahan darah secara dan tujuh puluh dan lima. berkelanjutan.

17 dan pada tahun ini mereka

12 dan tidak pernah ada a ke- datang menyerang orang-orang jahatan yang demikian besar di Nefi dengan seluruh kekuatan antara semua anak lehi, bah- mereka; dan mereka tidak ter- kan tidak juga di antara selu- hitung karena besarnya jumlah ruh bani israel, menurut firman mereka. tuhan, seperti yang ada di an-

18 dan a sejak mulai waktu ini tara bangsa ini.

orang-orang Nefi tidak memper-

13 dan terjadilah bahwa orang- oleh kekuasaan atas orang-orang orang laman mengambil kepe- laman, tetapi mulai disapu ha- milikan atas Kota Kemusnahan, bis oleh mereka bahkan bagaikan

dan ini karena a jumlah mereka embun di hadapan matahari. melampaui jumlah orang-orang

19 dan terjadilah bahwa orang- Nefi.

orang laman menyerang Kota

14 dan mereka juga berbaris Kemusnahan; dan ada suatu

12 a Kej. 6:5;

Berhala. 3 Ne. 9:9.

13 a morm. 5:6.

14 a PtS Pemujaan

18 a morm. 3:3.

729 Mormon 4:20–5:3 pertempuran yang amat parah Nefi dalam pertempuran berdarah

dipertarungkan di tanah Kemus- dan pembantaian massal—Kitab nahan, di tempat mereka menga- Mormon akan tampil untuk meya- lahkan orang-orang Nefi.

kinkan seluruh Israel bahwa Yesus

20 dan mereka melarikan diri adalah Kristus—Karena ketidak- lagi dari hadapan mereka, dan percayaan mereka, orang-orang mereka tiba di Kota Boas; dan Laman akan dicerai-beraikan, dan di sana mereka berdiri melawan Roh akan berhenti berjuang ber- orang-orang laman dengan ke- sama mereka—Mereka akan mene- beranian yang besar, sedemi- rima Injil dari orang-orang bukan kian rupa sehingga orang-orang Israel di zaman akhir. Kira-kira ta- laman tidak mengalahkan me- hun 375–384 M . reka sampai mereka datang kem- bali yang kedua kalinya.

dan terjadilah bahwa aku pergi

21 dan ketika mereka telah da- ke antara orang-orang Nefi, dan bertobat dari tang yang kedua kalinya, orang- a sumpah yang te- orang Nefi dihalau dan dibantai lah aku buat bahwa aku tidak dengan pembantaian yang amat akan lagi membantu mereka; dan hebat; wanita mereka dan anak mereka memberikan kepadaku mereka kembali dikurbankan kembali komando atas pasukan pada berhala.

mereka, karena mereka meman-

22 dan terjadilah bahwa orang- dangku seakan-akan aku dapat orang Nefi kembali melarikan membebaskan mereka dari ke- diri dari hadapan mereka, mem- sengsaraan mereka. bawa seluruh penghuni bersama

2 tetapi lihatlah, aku a tanpa ha- mereka, baik di kota maupun rapan, karena aku tahu pengha- desa.

kiman tuhan yang akan datang

23 dan sekarang, aku, mor- ke atas diri mereka; karena me- mon, melihat bahwa orang-orang reka tidak bertobat dari kedur- laman hampir menumbangkan hakaan mereka, tetapi berjuang negeri itu, oleh karena itu aku demi nyawa mereka tanpa me-

pergi ke Bukit a Sim, dan mem- minta kepada makhluk itu yang bawa semua catatan yang te- menciptakan mereka. lah amaron sembunyikan bagi

3 dan terjadilah bahwa orang- tuhan.

orang laman menyerang kami sewaktu kami telah melarikan diri ke Kota yordan; tetapi li-

PaSal 5 hatlah, mereka dihalau kembali sehingga mereka tidak merebut

Mormon kembali memimpin pasukan kota pada waktu itu.

23 a morm. 1:3.

5 1 a morm. 3:11.

2 a morm. 3:12.

Mormon 5:4–10 730

4 dan terjadilah bahwa mereka orang-orang laman disapu ber- menyerang kami kembali, dan sih dan dihancurkan. kami mempertahankan kota. dan

8 dan sekarang, lihatlah, aku, ada juga kota-kota lain yang di- mormon, tidak berhasrat un- pertahankan oleh orang-orang tuk amat menekan jiwa orang- Nefi, yang kubu-kubu perta- orang dengan melemparkan di hanannya memotong mereka hadapan mereka suatu peman- sehingga mereka tidak dapat dangan darah dan pembantaian masuk ke kawasan yang ter- massal yang demikian menye- bentang di hadapan kami, un- ramkan seperti yang terbentang tuk menghancurkan penghuni di hadapan mataku; tetapi aku, negeri kami.

tahu bahwa hal-hal ini mestilah

5 tetapi terjadilah bahwa ta- pasti disingkapkan, dan bahwa nah mana pun yang telah kami segala hal yang tersembunyi lalui, dan penghuninya tidak a mesti diungkapkan di atas atap- berkumpul, dihancurkan oleh atap rumah— orang-orang laman, dan kota-

9 dan juga bahwa suatu penge- kota kecil, dan desa-desa, dan tahuan tentang hal-hal ini mesti kota-kota mereka dibakar de- a sampai kepada sisa bangsa ini, ngan api; dan demikianlah tiga dan juga kepada orang-orang ratus dan tujuh puluh dan sem- bukan israel, yang telah tuhan bilan tahun berlalu.

firmankan akan b mencerai-be-

6 dan terjadilah bahwa pada raikan bangsa ini, dan bangsa tahun ketiga ratus dan delapan ini akan dianggap tak berarti apa puluh orang-orang laman me- pun di antara mereka—oleh ka- nyerang kami kembali untuk rena itu aku menuliskan sebuah bertempur, dan kami berdiri me- c ringkasan singkat, tidak berani lawan mereka dengan berani; memberi sebuah laporan yang tetapi itu adalah sia-sia, karena lengkap tentang apa yang telah sedemikian besarnya jumlah me- aku lihat, karena perintah yang reka sehingga mereka menginjak- telah aku terima, dan juga agar injak orang-orang Nefi di bawah kamu boleh tidak merasakan du- kaki mereka.

kacita yang terlalu hebat karena

7 dan terjadilah bahwa kami kejahatan bangsa ini. kembali melakukan pelarian diri,

10 dan sekarang, lihatlah, ini dan mereka yang pelarian dirinya aku katakan kepada benih ketu- lebih cepat daripada orang-orang runan mereka, dan juga kepada laman lolos, dan mereka yang orang-orang bukan israel yang pelarian dirinya tidak melampaui memiliki kepedulian terhadap

8 a luk. 12:2–3;

b 3 Ne. 16:8. 2 Ne. 27:11;

a&P 1:3.

9 a 4 Ne. 1:49.

c morm. 1:1.

731 Mormon 5:11–17 bani israel, yang menyadari dan Nya, tujuan-Nya yang besar dan

mengetahui dari mana berkat- kekal, dalam memulihkan orang- berkat mereka datang.

orang yahudi, atau seluruh bani

11 Karena aku tahu bahwa yang israel, ke tanah warisan mereka, demikian akan berdukacita ka- yang telah tuhan allah berikan rena malapetaka bani israel; ya, kepada mereka, untuk digenapi-

mereka akan berdukacita ka- nya c perjanjian-Nya; rena kehancuran bangsa ini; me-

15 dan juga agar benih ketu- reka akan berdukacita bahwa a runan bangsa ini boleh lebih

bangsa ini tidak bertobat agar sepenuhnya memercayai injil- mereka boleh didekap dalam le- Nya, yang akan b menyebar luas ngan yesus.

kepada mereka dari orang-orang

12 Sekarang, a hal-hal ini ditulis bukan israel; karena bangsa ini

b bagi c sisa bani yakub; dan ditu- akan dicerai-beraikan, dan akan lis menurut cara ini, karena di- d menjadi suatu bangsa yang ge-

ketahui allah bahwa kejahatan lap, yang kotor, dan yang memu- tidak akan membawanya kepada akkan, melampaui uraian dari

mereka; dan itu akan c disembu- apa yang pernah terjadi di an- nyikan bagi tuhan agar boleh tara kami, ya, bahkan yang te- tampil pada waktu-Nya sendiri lah terjadi di antara orang-orang yang tepat.

laman, dan ini karena ketidak-

13 dan inilah perintah yang te- percayaan dan pemujaan ber- lah aku terima; dan lihatlah, itu hala mereka. akan tampil menurut perintah

16 Karena lihatlah, roh tuhan tuhan, ketika dia akan mengang- telah berhenti a berjuang bersama gap patut, dalam kebijaksanaan- leluhur mereka; dan mereka ber- Nya.

ada tanpa Kristus dan allah di

14 dan lihatlah, itu akan me- dunia; dan mereka dihalau kian

a nyebar luas kepada b orang-orang kemari bagaikan sekam di ha- yahudi yang tidak percaya; dan dapan angin.

untuk maksud ini akanlah itu di-

17 mereka dahulunya adalah sebarluaskan—agar mereka bo- suatu bangsa yang menyenang- leh b dibujuk bahwa yesus adalah kan, dan mereka memiliki Kristus Kristus, Putra allah yang hidup; a sebagai gembala mereka; ya, agar Bapa, boleh mendatangkan, mereka dituntun bahkan oleh melalui yang paling terkasih- allah Bapa.

12 a enos 1:16;

c 1 Ne. 10:12–14; hel. 15:11–13.

PtS Orang-Orang

3 Ne. 16:8. PtS Kitab mormon.

yahudi.

d 2 Ne. 26:33. b a&P 3:16–20.

b 2 Ne. 25:16–17.

16 a Kej. 6:3; eter 2:15. c morm. 8:4, 13–14;

c 3 Ne. 29:1–3.

b mzm. 1:4. moro. 10:1–2.

15 a 3 Ne. 21:3–7, 24–26.

17 a PtS Gembala yang 14 a 2 Ne. 29:13; 30:7–8.

b 1 Ne. 13:20–29, 38;

morm. 7:8–9.

Baik.

Mormon 5:18–6:1 732

18 tetapi sekarang, lihatlah, me-

23 tidak tahukah kamu bahwa reka a dituntun oleh Setan, bahkan

kamu berada dalam tangan bagaikan sekam yang dihalau allah? tidak tahukah kamu di hadapan angin, atau seperti

bahwa dia memiliki segala ku- kapal yang diombang-ambingkan a asa, dan atas perintah-Nya

di atas ombak, tanpa layar atau yang agung bumi akan b tergu- sauh, atau tanpa apa pun dengan lung bagaikan sebuah gulungan apa untuk mengemudikannya; perkamen? dan bahkan bagaikan itu adanya,

24 Oleh karena itu, bertobat- demikianlah adanya mereka.

lah kamu, dan rendahkanlah

19 dan lihatlah, tuhan telah hatimu di hadapan-Nya, agar ja- mencadangkan berkat-berkat me- ngan dia akan datang dalam ke- reka, yang mungkin telah mereka

adilan melawanmu—agar jangan terima di negeri ini, bagi a orang- sisa benih keturunan yakub akan orang bukan israel yang akan me- pergi ke antara kamu bagaikan miliki negeri ini.

seekor a singa, dan mencabikmu

20 tetapi lihatlah, akan terjadi jadi berkeping-keping, dan ti- bahwa mereka akan dihalau dan dak ada satu pun yang dapat dicerai-beraikan oleh orang- membebaskan. orang bukan israel; dan setelah mereka dihalau dan dicerai-be- raikan oleh orang-orang bukan

PaSal 6 israel, lihatlah, kemudian akan- lah tuhan a mengingat b perjan- Orang-orang Nefi berkumpul di ta- jian yang telah dia buat kepada nah Kumora untuk pertempuran abraham dan kepada seluruh terakhir—Mormon menyembu- bani israel.

nyikan catatan-catatan sakral di

21 dan juga tuhan akan meng- Bukit Kumora—Orang-orang ingat a doa-doa dari yang saleh,

Laman menang, dan bangsa Nefi yang telah dipanjatkan kepada- dihancurkan—Ratusan ribu ter- Nya untuk mereka.

bunuh dengan pedang. Kira-kira

22 maka, hai kamu orang-orang tahun 385 M . bukan israel, bagaimanakah kamu dapat bertahan di hadapan dan sekarang, aku menyelesai- kuasa allah, kecuali kamu akan a kan catatanku mengenai ke- bertobat dan berpaling dari ja- hancuran orang-orangku, orang lanmu yang jahat?

Nefi. dan terjadilah bahwa kami

18 a 2 Ne. 28:21.

3 Ne. 20:15–16. 19 a 3 Ne. 20:27–28.

21 a enos 1:12–18;

6 1 a 1 Ne. 12:19; 20 a 3 Ne. 16:8–12.

morm. 9:36–37.

yarom 1:10; b PtS Perjanjian

23 a hel. 12:8–17.

alma 45:9–14; abraham.

b 3 Ne. 26:3.

24 a mi. 5:8;

hel. 13:5–11.

733 Mormon 6:2–9 berbaris maju di hadapan orang- itu adalah perjuangan terakhir

orang laman. orang-orangku, dan setelah di-

2 dan aku, mormon, menu- perintahkan oleh tuhan bahwa lis sepucuk surat kepada raja aku hendaknya tidak membiar- orang-orang laman, dan meng- kan catatan-catatan yang telah hasratkan darinya agar dia hen- diturunkan oleh leluhur kami, daknya mengabulkan kepada yang adalah sakral, jatuh ke da- kami agar kami boleh mengum- lam tangan orang-orang laman, pulkan bersama orang-orang (karena orang-orang laman akan

kami ke a tanah Kumora, di de- menghancurkannya) oleh karena kat sebuah bukit yang disebut itu aku membuat a catatan ini dari Kumora, dan di sana kami da- lempengan-lempengan Nefi, pat menyulut pertempuran me- dan b menyembunyikan di Bukit lawan mereka.

Kumora semua catatan yang te-

3 dan terjadilah bahwa raja lah dipercayakan kepadaku oleh orang-orang laman mengabul- tangan tuhan, kecuali c beberapa kan kepadaku apa yang aku lempengan ini yang aku berikan hasratkan.

kepada putraku d moroni.

7 dan terjadilah bahwa orang- berbaris maju ke tanah Kumora, orangku, bersama istri mereka dan kami memancangkan ten- dan anak mereka, sekarang me-

4 dan terjadilah bahwa kami

da-tenda kami di sekitar Bukit lihat a pasukan orang laman ber- Kumora; dan itu berada di tanah baris ke arah mereka; dan dengan yang memiliki banyak perairan, rasa takut akan kematian yang sungai, dan sumber air; dan di menyeramkan itu yang meme- sini kami memiliki harapan un- nuhi dada semua yang jahat, tuk memperoleh keunggulan atas mereka menunggu untuk me- orang-orang laman.

nyambut mereka.

8 dan terjadilah bahwa mereka pan puluh dan empat tahun telah datang untuk bertempur mela- berlalu, kami telah mengumpul- wan kami, dan setiap jiwa dipe- kan seluruh sisa orang kami ke nuhi dengan kengerian karena tanah Kumora.

5 dan ketika tiga ratus dan dela-

besarnya jumlah mereka.

9 dan terjadilah bahwa mereka tika kami telah mengumpulkan menyerang orang-orangku de- seluruh orang kami menjadi ngan pedang, dan dengan busur, satu ke tanah Kumora, lihat- dan dengan anak panah, dan de- lah aku, mormon, mulai men- ngan kapak, dan dengan segala jadi tua; dan mengetahui bahwa macam senjata perang.

6 dan terjadilah bahwa ke-

2 a eter 9:3.

7 a 1 Ne. 12:15. 6a PtS lempengan-

b eter 15:11.

c KKm 1:2.

lempengan.

d morm. 8:1.

Mormon 6:10–19 734

10 dan terjadilah bahwa orang- bersama sepuluh ribu orang me- orangku ditebas, ya, bahkan se- reka masing-masing. puluh ribu orangku yang berada

15 dan terjadilah bahwa ada bersamaku, dan aku jatuh terluka sepuluh lagi yang roboh oleh di tengahnya; dan mereka mele- pedang, bersama dengan sepu- watiku sehingga mereka tidak luh ribu orang mereka masing- mengakhiri hidupku.

masing; ya, bahkan a seluruh

11 dan ketika mereka telah orangku, kecuali dua puluh dan pergi ke antaranya dan menebas empat itu yang berada bersa-

a seluruh orangku kecuali dua pu- maku, dan juga beberapa yang luh dan empat dari kami, (di an- telah meloloskan diri ke nege-

taranya adalah putraku moroni) ri-negeri selatan, dan beberapa dan kami yang telah selamat se- yang telah membelot kepada telah kematian dari yang mati orang-orang laman, telah roboh; dari antara orang-orang kami, dan daging, dan tulang, dan da- melihat pada keesokan harinya, rah mereka tumpah di atas per- ketika orang-orang laman telah mukaan tanah, yang ditinggalkan kembali ke tenda-tenda mereka,

oleh tangan dari mereka yang dari puncak Bukit Kumora, ke- membunuh mereka untuk mem- sepuluh ribu orangku yang di- busuk di atas tanah, dan untuk tebas, dipimpin di bagian depan menjadi remuk dan untuk kem- olehku.

bali ke ibu pertiwi mereka.

16 dan jiwaku terkoyak de- puluh ribu orangku yang dipim- ngan kepedihan, karena terbu- pin oleh putraku moroni.

12 dan kami juga melihat kese-

nuhnya orang-orangku, dan aku

13 dan lihatlah, kesepuluh berseru: ribu orangnya Gidgidona telah

17 hai kamu yang rupawan, roboh, dan dia juga berada di bagaimanakah kamu bisa te- tengahnya.

lah meninggalkan jalan tuhan!

14 dan lama telah roboh ber- hai kamu yang rupawan, ba- sama sepuluh ribu orangnya; gaimanakah kamu bisa telah dan Gilgal telah roboh ber- menolak yesus itu, yang berdiri sama sepuluh ribu orangnya; dengan lengan terbuka untuk dan limha telah roboh ber- menyambutmu! sama sepuluh ribu orangnya;

18 lihatlah, jika kamu tidak dan yeneum telah roboh ber- melakukan ini, kamu tidak akan sama sepuluh ribu orangnya; roboh. tetapi lihat, kamu telah dan Kumeniha, dan moroniha, roboh, dan aku berduka nestapa dan antionum, dan Siblom, atas kematianmu. dan Sem, dan yos, telah roboh

19 hai kamu putra dan putri

11 a 1 Ne. 12:19–20; hel. 15:17. 15 a alma 9:24.

735 Mormon 6:20–7:5 yang rupawan, kamu para ayah Laman dari zaman akhir untuk per-

dan ibu, kamu para suami dan caya kepada Kristus, menerima In- istri, kamu yang rupawan, ba- jil-Nya, dan diselamatkan—Semua gaimana mungkin kamu dapat yang memercayai Alkitab juga akan roboh!

memercayai Kitab Mormon. Kira-

20 tetapi lihatlah, kamu telah kira tahun 385 M . pergi, dan dukacitaku tidak dapat membawa kembalinya kamu.

dan sekarang, lihatlah, aku mau

21 dan harinya segera tiba mengucapkan sedikit kepada bahwa tubuh fanamu mesti me- a sisa orang ini yang dibiarkan hi- ngenakan kebakaan, dan tu- dup, jika demikian halnya bahwa buh-tubuh ini yang sekarang allah boleh memberikan kepada membusuk dalam kebusukan mereka perkataanku, agar me- mesti segera menjadi a tubuh-tu- reka boleh tahu tentang apa yang buh yang tak dapat busuk; dan dari leluhur mereka; ya, aku ber- pada waktu itu kamu mesti ber- bicara kepadamu, kamu sisa bani diri di hadapan kursi pengha- israel; dan inilah perkataan yang kiman Kristus, untuk dihakimi aku ucapkan: menurut pekerjaanmu; dan jika

2 Ketahuilah kamu bahwa kamu demikian halnya bahwa kamu a adalah dari bani israel.

adalah saleh, pada waktu itulah

3 Ketahuilah kamu bahwa kamu diberkati bersama lelu- kamu mesti datang pada per- hurmu yang telah pergi sebe- tobatan, atau kamu tidak dapat lum kamu.

diselamatkan.

4 Ketahuilah kamu bahwa kamu bertobat sebelum kehancuran mesti meletakkan senjata pe- yang besar ini datang ke atas

22 ah, andaikata kamu telah

rangmu, dan janganlah lagi se- dirimu. tetapi lihatlah, kamu nang akan pertumpahan darah, telah pergi, dan Bapa, ya, Bapa dan janganlah mengangkatnya yang Kekal dari langit, me- lagi, kecuali bahwa allah akan ngetahui keadaanmu; dan dia memerintahkanmu. memperlakukan terhadapmu

5 Ketahuilah kamu bahwa kamu menurut a keadilan dan b belas mesti sampai pada a pengetahuan kasihan-Nya.

tentang leluhurmu, dan berto- bat dari segala dosa dan kedur-

hakaanmu, dan b percaya kepada PaSal 7

yesus Kristus, bahwa dia adalah Putra allah, dan bahwa dia di-

Mormon mengajak orang-orang bunuh oleh orang-orang yahudi,

21 a 1 Kor. 15:53–54.

b PtS iman; Percaya, 22 a PtS Keadilan.

7 1 a hel. 15:11–13.

Kepercayaan. b PtS Belas Kasihan.

2 a alma 10:3.

5 a 2 Ne. 3:12.

Mormon 7:6–10 736 dan oleh kuasa Bapa dia telah dari orang-orang bukan israel

bangkit kembali, yang dengan- d kepadamu.

c nya dia telah memperoleh a ke- 9 Karena lihatlah, ini dituliskan menangan atas kuburan; dan untuk maksud agar kamu boleh

juga di dalam dia sengat kema- b memercayai itu; dan jika kamu tian tertelan.

memercayai itu kamu akan me-

6 dan dia mendatangkan a ke- mercayai ini juga; dan jika kamu bangkitan orang mati, yang memercayai ini kamu akan tahu dengannya manusia mesti di- mengenai leluhurmu, dan juga bangkitkan untuk berdiri di pekerjaan menakjubkan yang di-

hadapan b kursi penghakiman- kerjakan melalui kuasa allah di Nya.

antara mereka.

7 dan dia telah mendatangkan

10 dan kamu juga akan tahu

a penebusan dunia, yang dengan- bahwa kamu adalah sisa benih nya dia yang didapati b tak ber- keturunan yakub; oleh karena

salah di hadapan-Nya pada hari itu kamu terbilang di antara penghakiman akan diberikan ke- umat dari perjanjian pertama;

padanya untuk c berdiam di hadi- dan jika demikian halnya bahwa rat allah di dalam kerajaan-Nya, kamu percaya kepada Kristus, untuk menyanyikan puji-pujian dan dibaptis, pertama-tama de-

ngan air, kemudian dengan api sua ra di atas, kepada Bapa, dan dan dengan roh Kudus, meng- kepada Putra, dan kepada roh a ikuti teladan Juruselamat kita,

tanpa henti dengan d paduan

Kudus, yang adalah e satu allah, menurut apa yang telah dia dalam keadaan f kebahagiaan perintahkan kepada kita, akan yang tanpa akhir.

baik-baik saja denganmu pada

8 Oleh karena itu bertobatlah, hari penghakiman. amin. dan dibaptislah dalam nama yesus, dan berpeganglah pada

a injil Kristus, yang akan terse- PaSal 8 dia di hadapanmu, tidak hanya dalam catatan ini tetapi juga Orang-orang Laman mencari

dalam b catatan yang akan sam- dan menghancurkan orang-orang pai kepada orang-orang bukan Nefi—Kitab Mormon akan tampil israel c dari orang-orang yahudi,

melalui kuasa Allah—Celaka di- yang catatan itu akan datang nyatakan ke atas diri mereka yang

5 c yes. 25:8;

8a PtS injil. mosia 16:7–8.

b PtS Pembenaran.

b PtS alkitab. 6a PtS Kebangkitan.

c 1 Ne. 10:21; a&P

c 2 Ne. 29:4–13. b PtS Penghakiman

76:62; musa 6:57.

d 1 Ne. 13:38. terakhir; yesus

d mosia 2:28.

9a PtS Kitab mormon. Kristus—hakim.

e a&P 20:28.

b 1 Ne. 13:38–41. 7a PtS Penebusan.

PtS Ke-allah-an.

f PtS Sukacita.

10 a 2 Ne. 31:5–9.

737 Mormon 8:1–9 menghembuskan kemurkaan dan dan lihatlah, aku juga akan me-

pertikaian menentang pekerjaan nulisnya jika aku memiliki ruang Tuhan—Catatan orang Nefi akan b di atas lempengan-lempengan

tampil pada masa kejahatan, kemun- itu, tetapi aku tidak memiliki- duran, dan kemurtadan. Kira-kira nya; dan bijih logam tidak aku tahun 400–421 M .

miliki, karena aku seorang diri. ayahku telah terbunuh dalam

lihatlah aku, a moroni, me- pertempuran, dan seluruh sa- nyelesaikan b catatan ayahku, nak saudaraku, dan aku tidak

mormon. lihatlah, aku hanya memiliki teman tidak juga ke memiliki beberapa hal untuk di- mana harus pergi; dan berapa tuliskan, yang hal-hal itu aku te- lama tuhan akan membiarkan lah diperintahkan oleh ayahku.

bahwa aku boleh hidup aku ti-

2 dan sekarang, terjadilah daklah tahu. bahwa setelah a pertempuran

6 lihatlah, a empat ratus tahun yang besar dan hebat di Kumora,

telah berlalu sejak kedatangan lihatlah, orang-orang Nefi yang tuhan dan Juruselamat kita. telah lolos ke dalam kawasan se-

7 dan lihatlah, orang-orang belah selatan diburu oleh b orang- laman telah memburu bang- orang laman, sampai mereka saku, orang-orang Nefi, dari semuanya dihancurkan.

kota ke kota dan dari tempat ke

3 dan ayahku juga dibunuh tempat, bahkan sampai mereka oleh mereka, dan aku bahkan tidak ada lagi; dan besarlah jadi- tinggal a seorang diri untuk me- nya a kejatuhan mereka; ya, besar nuliskan kisah sedih tentang dan menakjubkanlah kehancuran kehancuran bangsaku. tetapi li- bangsaku, orang-orang Nefi. hatlah, mereka telah pergi, dan

8 dan lihatlah, tangan tuhan- aku memenuhi perintah ayahku. lah yang telah melakukannya. dan apakah mereka akan mem- dan lihatlah juga, orang-orang bunuhku, aku tidak tahu.

laman a berperang satu sama

4 Oleh karena itu aku akan me- lain; dan seluruh permukaan nulis dan menyembunyikan ca- negeri ini adalah satu lingkaran tatan-catatan ini di dalam tanah; berkelanjutan dari pembunuhan dan ke mana aku pergi tidaklah dan pertumpahan darah; dan tak masalah.

seorang pun tahu akhir dari pe-

5 lihatlah, ayahku telah mem- rang itu. buat a catatan ini, dan dia telah

9 dan sekarang, lihatlah, aku menuliskan maksud darinya. tidak mengatakan apa-apa lagi

8 1a PtS moroni, Putra

b morm. 6:6. mormon.

2 a morm. 6:2–15.

6 a alma 45:10. b PtS lempengan-

b a&P 3:18.

7 a 1 Ne. 12:2–3. lempengan.

3 a moro. 9:22.

5 a morm. 2:17–18.

8 a 1 Ne. 12:20–23.

Mormon 8:10–17 738 mengenai mereka, karena tidak ini bagi tuhan; lempengan-lem-

ada seorang pun kecuali orang- pengannya tidaklah berharga, orang laman dan para a peram- karena perintah tuhan. Karena pok yang ada di permukaan dia benar-benar berfirman bahwa negeri.

tak seorang pun akan memiliki-

10 dan tak ada seorang pun nya b untuk memperoleh keun- yang mengenal allah yang sejati tungan; tetapi catatannya adalah kecuali para a murid yesus, yang

amat berharga; dan barang siapa tinggal di negeri itu sampai keja- akan membawanya pada terang, hatan orang-orang demikian be- dia akan tuhan berkati. sar sehingga tuhan tidak akan

15 Karena tak seorang pun da- membiarkan mereka b tetap ting- pat memiliki kuasa untuk mem- gal bersama orang-orang itu; dan bawanya pada terang kecuali apakah mereka berada di permu- diberikan kepadanya oleh allah; kaan negeri itu tak seorang pun karena allah berkehendak bahwa yang tahu.

itu akan dilakukan dengan a pan-

11 tetapi lihatlah, a ayahku dan dangan tunggal pada kemulia- aku telah melihat mereka, dan an-Nya, atau kesejahteraan dari

mereka telah melayani kami. umat perjanjian tuhan zaman

12 dan barang siapa menerima dahulu dan yang lama terserak. catatan ini, dan tidak akan me-

16 dan diberkatilah a dia yang ngecamnya karena ketidaksem- akan membawa ini pada terang; purnaan yang ada di dalamnya, karena itu akan b dibawa keluar orang yang sama akan tahu ten- dari kegelapan pada terang, me- tang a apa yang lebih besar dari- nurut firman allah; ya, itu akan pada ini. lihatlah, aku adalah dibawa keluar dari dalam tanah, moroni; dan seandainya mung- dan akan bersinar dari kegelapan, kin, aku akan menyingkapkan

dan sampai pada pengetahuan segala hal kepadamu.

orang-orang; dan itu akan dila-

13 lihatlah, aku mengakhiri kukan melalui kuasa allah. membicarakan mengenai bangsa

17 dan jika ada a kesalahan, itu ini. aku adalah putra mormon, adalah kesalahan dari seorang dan ayahku adalah a keturunan

manusia. tetapi lihatlah, kami Nefi.

tidak tahu adanya kesalahan;

14 dan aku adalah yang sama walaupun demikian allah me- yang a menyembunyikan catatan ngetahui segala sesuatu; oleh

9 a morm. 2:8.

16 a 2 Ne. 3:6–7, 11, 10 a 3 Ne. 28:7;

11 a 3 Ne. 28:24–26.

13–14. eter 12:17.

12 a 3 Ne. 26:6–11.

b yes. 29:18; PtS tiga murid

13 a 3 Ne. 5:20.

2 Ne. 27:29. Orang Nefi.

14 a moro. 10:1–2.

17 a morm. 9:31, 33; b morm. 1:16.

b JS—S 1:46.

15 a a&P 4:5.

eter 12:23–28.

739 Mormon 8:18–25 karena itu, dia yang b mengecam, dalam bahaya ditebas dan dilem-

biarlah dia mawas diri agar ja- parkan ke dalam api; ngan dia akan berada dalam ba-

22 Karena a tujuan kekal tuhan haya api neraka.

akan bergulir terus, sampai se-

18 dan dia yang berkata: Per- mua janji-Nya akan digenapi. lihatkan kepadaku, atau kamu

23 Selidikilah nubuat-nubuat akan dihantam—biarlah dia a yesaya. lihatlah, aku tidak da- berhati-hati agar jangan dia me- pat menuliskannya. ya, lihatlah merintahkan apa yang dilarang aku berkata kepadamu, bahwa oleh tuhan.

para orang suci itu yang telah

19 Karena lihatlah, orang yang pergi sebelum aku, yang telah sama yang a menghakimi dengan memiliki negeri ini, akan b ber- gegabah akan dihakimi dengan seru, ya, bahkan dari debu me- gegabah kembali; karena menu- reka akan berseru kepada tuhan; rut pekerjaannya akanlah upah- dan sebagaimana tuhan hidup nya adanya; oleh karena itu, dia dia akan mengingat perjan- yang menghantam akan dihan- jian yang telah dia buat dengan tam kembali, oleh tuhan.

mereka.

24 dan dia mengetahui a doa- katakan—manusia hendaknya ti- doa mereka, bahwa itu adalah dak menghantam, tidak juga hen- demi kepentingan saudara-sau- daknya dia menghakimi; karena dara mereka. dan dia tahu iman penghakiman adalah milik-Ku, mereka, karena dalam nama-Nya firman tuhan, dan pembalasan dapatlah mereka memindahkan

20 lihatlah apa yang tulisan suci

adalah milik-Ku juga, dan aku b gunung; dan dalam nama-Nya akan membayar kembali.

dapatlah mereka menyebabkan

21 dan dia yang akan meng- tanah berguncang; dan melalui hembuskan kemurkaan dan per- kuasa dari firman-Nya mereka tikaian menentang pekerjaan menyebabkan c rumah tahanan tuhan, dan menentang umat ambruk ke tanah; ya, bahkan perjanjian tuhan yang adalah tungku berapi tidak dapat mence- bani israel, dan akan berkata: derai mereka, tidak juga binatang Kami akan menghancurkan pe- buas tidak juga ular beracun, ka- kerjaan tuhan, dan tuhan tidak rena kuasa dari firman-Nya. akan mengingat perjanjian-Nya

25 dan lihatlah, a doa-doa me- yang telah dia buat dengan bani reka adalah juga demi kepen- israel—orang yang sama berada tingan dia yang akan tuhan

17 b 3 Ne. 29:5;

morm. 9:36; eter 4:8.

22 a a&P 3:3.

a&P 10:46. 19 a tJS , mat. 7:1–2;

23 a 3 Ne. 20:11; 23:1.

b yakub 4:6; hel. 10:9. 3 Ne. 14:1–2;

b yes. 29:4;

c alma 14:27–29. moro. 7:14.

2 Ne. 3:19–20; 26:16.

24 a enos 1:12–18;

25 a morm. 5:21.

Mormon 8:26–33 740 biarkan untuk menampilkan ben- masa ketika a akan terdengar ten-

da-benda ini. tang kebakaran, dan angin ribut,

26 dan tak seorang pun perlu b dan tabir asap di negeri-negeri berkata itu tidak akan datang,

asing;

karena pastilah akan datang, ka-

30 dan juga akan terdengar rena tuhan telah memfirmankan- a tentang peperangan, desas-de-

nya; karena a dari dalam tanah sus tentang peperangan, dan itu akan keluar, melalui tangan gempa bumi di berbagai ragam tuhan, dan tak seorang pun da- tempat. pat menahannya; dan akan da-

31 ya, itu akan datang pada tang pada masa ketika akan masa ketika akan ada pence- dikatakan bahwa b mukjizat- maran hebat di atas muka bumi; mukjizat telah diakhiri; dan akan akan ada pembunuhan, dan pe- datang bahkan seolah-olah sese- rampokan, dan dusta, dan ti-

orang akan berbicara c dari yang puan, dan pelacuran, dan segala mati.

macam kekejian; ketika akan ada

27 dan itu akan datang pada banyak yang akan berkata, laku- masa ketika a darah para orang

kanlah ini, atau lakukanlah itu, suci akan berseru kepada tuhan, dan itu a tidaklah masalah, ka-

karena b komplotan rahasia dan rena tuhan akan menyokong pekerjaan kegelapan.

yang demikian pada hari terakhir.

28 ya, itu akan datang pada sua- tetapi celakalah yang demikian, tu masa ketika kuasa allah akan karena mereka berada dalam disangkal, dan a gereja-gereja c empedu kepahitan dan dalam menjadi ternoda dan terangkat- ikatan kedurhakaan. angkat dalam kesombongan hati

32 ya, itu akan datang pada mereka; ya, bahkan pada masa

masa ketika akan ada gereja-ge- ketika para pemimpin gereja dan reja yang dibangun yang akan pengajar akan bangkit dalam ke- berkata: datanglah kepadaku, sombongan hati mereka, bahkan dan untuk uangmu kamu akan sampai adanya keirihatian dari diampuni dari dosa-dosamu. mereka yang termasuk dalam

33 hai kamu orang-orang yang gereja-gereja mereka.

jahat dan suka melawan dan de-

29 ya, itu akan datang pada gil, mengapa telah kamu bangun

26 a yes. 29:4;

b 1 Ne. 19:11; 2 Ne. 33:13.

a&P 87:6–7.

a&P 45:39–42. b morm. 9:15–26;

b PtS Komplotan

30 a mat. 24:6; moro. 7:27–29,

rahasia.

1 Ne. 14:15–17. 33–37.

28 a 2 tim. 3:1–7;

31 a 2 Ne. 28:21–22. c 2 Ne. 26:15–16;

1 Ne. 14:9–10;

b 2 Ne. 28:8. morm. 9:30;

2 Ne. 28:3–32;

c alma 41:11. moro. 10:27.

a&P 33:4.

29 a yl. 2:28–32;

27 a eter 8:22–24;

2 Ne. 27:2–3.

741 Mormon 8:34–40 gereja-gereja bagi dirimu un-

37 Karena lihatlah, kamu men- tuk memperoleh a keuntungan?

cintai a uang, dan harta keka- mengapa telah kamu b ubah fir- yaanmu, dan busanamu yang man allah yang kudus, sehingga indah, dan hiasan gereja-gere- kamu boleh membawa c laknat ke jamu, lebih daripada kamu me- atas jiwamu? lihatlah, pandang- ngasihi yang miskin dan yang lah kamu pada wahyu-wahyu membutuhkan, yang sakit dan allah; karena lihatlah, waktunya yang sengsara. datang pada masa itu ketika se-

38 hai kamu yang cemar, kamu gala hal ini mesti digenapi.

yang munafik, kamu pengajar,

34 lihatlah, tuhan telah mem- yang menjual dirimu untuk apa perlihatkan kepadaku apa yang yang akan menggerogoti, me- besar dan menakjubkan menge- ngapa telah kamu cemari gereja nai apa yang mesti sesaat lagi da- allah yang kudus? mengapa

tang, pada masa itu ketika hal-hal kamu a malu mengambil ke atas ini akan tampil di antara kamu. dirimu nama Kristus? mengapa

35 lihatlah, aku berbicara ke- kamu tidak berpikir bahwa le- padamu seolah-olah kamu ha- bih besarlah nilai kebahagiaan dir, namun kamu tidaklah hadir. tanpa akhir daripada b kegetiran tetapi lihatlah, yesus Kristus yang tidak pernah mati—karena telah memperlihatkanmu ke- c pujian duniakah? padaku, dan aku mengetahui

39 mengapa kamu menghias perbuatanmu.

dirimu dengan apa yang tidak

36 dan aku tahu bahwa kamu memiliki nyawa, namun mem-

a berjalan dalam kesombongan biarkan yang lapar, dan yang hatimu; dan tak ada seorang pun membutuhkan, dan yang telan-

kecuali beberapa saja yang tidak jang, dan yang sakit dan yang

b mengangkat-angkat diri mereka sengsara melewatimu, dan tidak dalam kesombongan hati mereka, memerhatikan mereka? pada pengenaan c busana yang sa-

40 ya, mengapa kamu memba- ngat indah, pada keirihatian, dan

ngun a kekejian rahasiamu un- pertikaian, dan kedengkian, dan tuk memperoleh keuntungan, penganiayaan, dan segala macam dan menyebabkan bahwa para kedurhakaan; dan gereja-gere- janda mesti berduka nestapa di jamu, ya, bahkan setiap darinya, hadapan tuhan, dan juga para telah menjadi tercemar karena yatim piatu berduka nestapa di kesombongan hatimu.

hadapan tuhan, dan juga darah

33 a PtS Penipuan imam.

alma 46:21. b 1 Ne. 13:26–29.

b yakub 2:13.

b mosia 3:25. c PtS laknat.

c alma 5:53.

c 1 Ne. 13:9. 36 a PtS Berjalan ber-

37 a 2 Ne. 28:9–16.

40 a PtS Komplotan sama allah.

38 a rm. 1:16; 2 tim. 1:8;

1 Ne. 8:25–28;

rahasia.

Mormon 8:41–9:6 742 para ayah mereka dan para suami c meleleh dengan panas yang

mereka berseru kepada tuhan kuat, ya, pada hari yang besar dari tanah, untuk pembalasan itu ketika kamu akan dibawa ke atas kepalamu?

untuk berdiri di hadapan anak

41 lihatlah, pedang pembalasan domba allah—pada waktu itu bergantung di atas dirimu; dan akankah kamu berkata bahwa waktunya segera tiba bahwa dia tidak ada allah?

3 Pada waktu itu akankah suci ke atas dirimu, karena dia kamu lebih lama lagi menyang- tidak akan membiarkan seruan kal Kristus, atau dapatkah kamu mereka lebih lama lagi.

a membalaskan darah para orang

melihat anak domba allah? apakah kamu mengira bahwa kamu akan berdiam bersama-

PaSal 9 Nya di bawah kesadaran akan kesalahanmu? apakah kamu me-

Moroni meminta mereka yang ti- ngira bahwa kamu dapat bahagia dak percaya kepada Kristus untuk berdiam bersama makhluk ku- bertobat—Dia mempermaklumkan dus itu, bilamana jiwamu tersiksa seorang Allah mukjizat, yang mem- oleh kesadaran akan kesalahan beri wahyu-wahyu dan mencurah- bahwa kamu telah senantiasa kan karunia dan tanda bagi yang

melanggar hukum-hukum- setia—Mukjizat berhenti karena ke- Nya? tidakpercayaan—Tanda menyertai

4 lihatlah, aku berkata kepa- mereka yang percaya—Manusia di- damu bahwa kamu akan lebih imbau untuk menjadi bijak dan me- sengsara berdiam bersama allah naati perintah-perintah. Kira-kira yang kudus dan adil, di bawah tahun 401–421 M .

kesadaran akan kekotoranmu di hadapan-Nya, daripada kamu

dan sekarang, aku juga berbicara adanya berdiam bersama jiwa- mengenai mereka yang tidak per- jiwa yang a terlaknat di b neraka. caya kepada Kristus.

5 Karena lihatlah, ketika kamu

2 lihatlah, akankah kamu per- a akan dibawa untuk melihat ke- caya pada hari pengunjungan- telanjanganmu di hadapan allah,

mu—lihatlah, ketika tuhan akan dan juga kemuliaan allah, dan datang, ya, bahkan a hari yang kekudusan yesus Kristus, itu besar itu ketika b bumi akan di- akan menyulut nyala api yang tak gulung bagaikan gulungan per- terpadamkan ke atas dirimu. kamen, dan unsur-unsur akan

6 maka, hai kamu a yang tidak

b PtS Neraka. 9 2 a mal. 4:5; 3 Ne. 28:31.

41 a 1 Ne. 22:14.

PtS dunia—akhir

5 a 2 Ne. 9:14. b morm. 5:23;

dunia.

6a PtS Ketidakperca- a&P 63:20–21.

c am. 9:13; 3 Ne. 26:3.

4a PtS laknat.

yaan.

743 Mormon 9:7–13 percaya, b berpalinglah kamu ke- kamu telah membayangkan bagi

pada tuhan; berserulah dengan dirimu seorang allah yang bukan- kuat kepada Bapa dalam nama lah seorang allah mukjizat. yesus, agar barangkali kamu bo-

11 tetapi lihatlah, aku akan

memperlihatkan kepadamu rupawan, dan putih, telah di- seorang allah mukjizat, bah-

leh didapati tanpa noda, c murni,

kan allah abraham, dan allah domba, pada hari yang besar ishak, dan allah yakub; dan ada- dan terakhir itu. a lah allah yang sama itu yang

bersihkan melalui darah d anak

7 dan lagi aku berbicara kepa- menciptakan langit dan bumi, damu yang a menyangkal wahyu- dan segala sesuatu yang ada di wahyu allah, dan berkata bahwa dalamnya. itu telah diakhiri, bahwa tidak

12 lihatlah, dia menciptakan ada wahyu, tidak juga nubuat, a adam, dan melalui adam da-

tidak juga karunia, tidak juga tanglah b kejatuhan manusia. penyembuhan, tidak juga berbi- dan karena kejatuhan manusia cara dengan bahasa-bahasa, dan datanglah yesus Kristus, bah-

b penafsiran bahasa-bahasa; kan Bapa dan Putra; dan karena

8 lihatlah aku berkata kepa- yesus Kristus datanglah c pene- damu, dia yang menyangkal busan manusia.

13 dan karena penebusan ma- Kristus; ya, dia belum membaca nusia, yang datang melalui yesus tulisan suci; jika demikian, dia Kristus, mereka dibawa kembali

hal-hal ini tidak mengenal a injil

tidak b mengerti itu. ke hadirat tuhan; ya, inilah de-

9 Karena bukankah kita mem- ngan apa semua orang ditebus, baca bahwa allah adalah yang karena kematian Kristus men-

a sama kemarin, hari ini, dan se- datangkan a kebangkitan, yang lamanya, dan di dalam dia tidak mendatangkan penebusan dari

ada yang berubah-ubah tidak b suatu tidur tanpa akhir, yang juga bayangan perubahan?

dari tidur itu semua orang akan

10 dan sekarang, jika kamu dibangunkan melalui kuasa allah telah membayangkan bagi di- ketika sangkakala akan berbunyi; rimu sendiri seorang allah yang dan mereka akan tampil, baik berubah, dan yang di dalamnya kecil maupun besar, dan semua ada bayangan perubahan, maka akan berdiri di hadapan meja

6 b yeh. 18:23, 32;

a&P 76:20–24. a&P 98:47.

PK 1:7.

PtS yesus Kristus. c PtS murni,

8a PtS injil.

12 a mosia 3:26. Kemurnian.

b mat. 22:29.

b PtS Kejatuhan adam d PtS anak domba

9 a ibr. 13:8; 1 Ne.

dan hawa. allah.

10:18–19; alma 7:20;

c PtS Penebusan. 7 a 3 Ne. 29:6–7.

moro. 8:18;

13 a hel. 14:15–18. b 1 Kor. 12:7–10;

a&P 20:12.

11 a Kej. 1:1; mosia 4:2;

b a&P 43:18.

Mormon 9:14–21 744 penghakiman-Nya, ditebus dan firman-Nya manusia b dicipta-

dilepaskan dari c ikatan kematian kan dari c debu bumi; dan melalui yang kekal ini, yang kematian itu kua sa firman-Nya mukjizat-muk- adalah kematian duniawi.

jizat telah dikerjakan?

14 dan kemudian datanglah

18 dan siapakah yang akan ber-

a penghakiman dari yang Kudus kata bahwa yesus Kristus tidak ke atas diri mereka; dan kemu- melakukan banyak a mukjizat

dian tibalah waktunya bahwa dahsyat? dan banyak mukjizat dia yang b kotor akan tetap saja

dahsyat dikerjakan melalui ta- kotor; dan dia yang saleh akan ngan para rasul. tetap saja saleh; dia yang baha-

19 dan jika ada a mukjizat yang gia akan tetap saja bahagia; dan dikerjakan pada waktu itu, me- dia yang tidak bahagia akan te- ngapa allah berhenti menjadi tap saja tidak bahagia.

seorang allah mukjizat dan

15 dan sekarang, hai kamu se- masih adalah makhluk yang mua yang telah membayangkan tak terubahkan? dan lihatlah, bagi dirimu seorang allah yang aku berkata kepadamu dia ti-

a tidak dapat melakukan mukji- dak berubah; jika demikian dia zat, aku hendak bertanya kepa- akan berhenti menjadi allah;

damu, apakah semua hal itu telah dan dia tidak berhenti menjadi berlalu, yang mengenainya telah allah, dan adalah seorang allah aku bicarakan? apakah akhir itu mukjizat. telah tiba? lihatlah aku berkata

20 dan alasan mengapa dia ber- kepadamu, Belum; dan allah ti- henti melakukan a mukjizat di an- dak berhenti menjadi seorang tara anak-anak manusia adalah allah mukjizat.

karena mereka merosot dalam

16 lihatlah, bukankah apa yang ketidakpercayaan, dan pergi dari telah allah kerjakan menak- jalan yang benar, dan tidak me- jubkan di mata kita? ya, dan ngenal allah kepada siapa me-

siapakah yang dapat mema- reka hendaknya b percaya. hami a pekerjaan allah yang

21 lihatlah, aku berkata ke- menakjubkan?

padamu bahwa barang siapa

17 Siapakah yang akan berkata percaya kepada Kristus, tanpa bahwa bukanlah mukjizat bahwa a meragukan apa pun, apa pun

melalui a firman-Nya langit dan yang akan dia minta kepada bumi ada; dan melalui kuasa Bapa dalam nama Kristus akan

13 c a&P 138:16.

20 a hak. 6:11–13; 14 a PtS Penghakiman

16 a mzm. 40:6; a&P

eter 12:12–18; terakhir.

76:114; musa 1:3–5.

moro. 7:35–37. b alma 7:21;

17 a yakub 4:9.

b PtS Percaya, a&P 88:35.

b PtS Penciptaan.

Kepercayaan. 15 a moro. 7:35–37; a&P

c Kej. 2:7; mosia 2:25.

21 a mat. 21:22; 35:8. PtS mukjizat.

18 a yoh. 6:14.

19 a a&P 63:7–10.

3 Ne. 18:20.

745 Mormon 9:22–28 diberikan kepadanya; dan janji pekerjaan tuhan? a Siapakah yang

ini adalah untuk semua, bahkan dapat menyangkal firman-Nya? ke ujung-ujung bumi.

Siapakah yang akan bangkit me-

22 Karena lihatlah, demikian- lawan kekuatan mahakuasa dari lah firman yesus Kristus, Putra tuhan? Siapakah yang akan me- allah, kepada para murid-Nya remehkan pekerjaan tuhan? Si- yang akan tinggal, ya, dan juga apakah yang akan meremehkan kepada semua murid-Nya, da- anak-anak Kristus? lihatlah, lam pendengaran khalayak ra- b kamu semua yang adalah yang

mai: a Pergilah kamu ke seluruh meremehkan pekerjaan tuhan, dunia, dan khotbahkanlah injil karena kamu akan terpukau dan kepada setiap makhluk;

binasa.

27 maka janganlah meremeh- dibaptis akan diselamatkan, te- kan, dan janganlah terpukau, tapi dia yang tidak percaya akan tetapi simaklah firman tuhan,

23 dan dia yang percaya dan

a dilaknat; dan mintalah kepada Bapa da-

24 dan a tanda-tanda ini akan lam nama yesus untuk apa pun mengikuti mereka yang perca- yang akan kamu butuhkan. Ja- ya—dalam nama-Ku akanlah nganlah ragu, tetapi percayalah, mereka mengusir b iblis; mereka

dan mulailah seperti pada zaman akan berbicara dengan bahasa- dahulu, dan a datanglah kepada bahasa baru; mereka akan meng- tuhan dengan sepenuh b hatimu, angkat ular-ular; dan jika mereka c dan kerjakanlah keselamatanmu minum apa pun yang mematikan sendiri dengan rasa takut dan ge- itu tidak akan menyakiti mereka; metar di hadapan-Nya.

mereka akan menumpangkan a 28 Bijaklah pada masa percoba-

c tangan ke atas diri yang sakit anmu; lucutilah dirimu dari se- dan mereka akan pulih;

gala ketidakbersihan; janganlah

25 dan barang siapa akan per- meminta, agar kamu boleh me- caya dalam nama-Ku, tanpa me- muaskannya untuk b nafsumu, ragukan apa pun, kepadanyalah tetapi mintalah dengan kete- akan aku a kukuhkan segala fir- guhan yang tak terguncangkan, man-Ku, bahkan ke ujung-ujung agar kamu tidak akan menyerah bumi.

pada godaan, tetapi agar kamu

26 dan sekarang, lihatlah, siapa- akan melayani c allah yang sejati kah yang dapat berdiri melawan dan hidup.

22 a mrk. 16:15–16.

b yos. 22:5; PtS Pekerjaan

c PtS Pelayanan bagi

a&P 64:22, 34. misionaris.

yang Sakit.

PtS hati. 23 a PtS laknat.

25 a PtS Kesaksian;

c Flp. 2:12. 24 a mrk. 16:17–18.

Wahyu.

28 a yakub 6:12. PtS tanda.

26 a 3 Ne. 29:4–7.

b PtS Nafsu. b Kis. 16:16–18.

b ams. 13:13.

27 a moro. 10:30–32.

c alma 5:13.

Mormon 9:29–37 746

29 Pastikanlah bahwa kamu ti- oleh kami, menurut cara berbi- dak dibaptis a dengan tidak layak;

cara kami.

pastikanlah bahwa kamu tidak

33 dan jika lempengan-lem- mengambil sakramen Kristus pengan kami cukup besar kami

b dengan tidak layak; tetapi pasti- akan menulis dalam bahasa kanlah bahwa kamu melakukan ibrani; tetapi bahasa ibrani telah

segala sesuatu dalam c kelayakan, diubah juga oleh kami; dan jika dan melakukannya dalam nama kami dapat menulis dalam ba- yesus Kristus, Putra allah yang hasa ibrani, lihatlah, kamu tidak hidup; dan jika kamu melaku- akan menemukan ketidaksem- kan ini, dan bertahan sampai purnaan dalam catatan kami. akhir, kamu sekali-kali tidak akan

34 tetapi tuhan mengetahui apa dicampakkan.

yang telah kami tuliskan, dan

30 lihatlah, aku berbicara ke- juga bahwa tidak ada bangsa lain padamu seakan-akan aku a berbi- yang mengenal bahasa kami; dan cara dari yang mati; karena aku karena tidak ada bangsa lain yang tahu bahwa kamu akan memiliki mengenal bahasa kami, oleh ka- perkataanku.

rena itu dia telah mempersiapkan

31 Janganlah mengecamku ka- a sarana untuk penafsirannya. rena a ketidaksempurnaanku,

35 dan hal-hal ini ditulis agar jangan juga ayahku, karena ke- kami boleh membersihkan pa- tidaksempurnaannya, jangan kaian kami dari darah saudara- juga mereka yang telah menu- saudara kami, yang telah merosot

lis sebelum dia; tetapi sebalik- dalam a ketidakpercayaan. nya berterimakasihlah kepada

36 dan lihatlah, hal-hal ini yang allah bahwa dia telah menya- a telah kami hasratkan mengenai

takan kepadamu ketidaksem- saudara-saudara kami, ya, bah- purnaan kami, agar kamu boleh kan pemulihan mereka pada belajar untuk menjadi lebih bijak pengetahuan tentang Kristus, daripada kami adanya.

adalah menurut doa-doa dari

32 dan sekarang, lihatlah, kami semua orang suci yang telah telah menulis catatan ini menu- berdiam di negeri ini. rut pengetahuan kami, dalam ak-

37 dan semoga tuhan yesus sara yang disebut di antara kami Kristus mengabulkan agar doa-

a bahasa mesir yang diperbarui, doa mereka dijawab menu- yang diturunkan dan diubah rut iman mereka; dan semoga

29 a PtS Baptis,

34 a mosia 8:13–18; Baptisan—

Kelayakan.

eter 3:23, 28; Syarat-syarat untuk

30 a morm. 8:26;

a&P 17:1. baptisan.

moro. 10:27.

35 a 2 Ne. 26:15. b 1 Kor. 11:27–30;

31 a morm. 8:17;

36 a morm. 8:24–26; 3 Ne. 18:28–32.

eter 12:22–28, 35.

a&P 10:46–49. c PtS layak,

32 a 1 Ne. 1:2;

mosia 1:4.

747 eter 1:1–7 allah Bapa mengingat perjan- memberkati mereka selamanya,

jian yang telah dia buat dengan melalui iman pada nama yesus bani israel; dan semoga dia Kristus. amin.