PERJANJIAN SIGNIFIKAN lanjutan SIGNIFICANT AGREEMENTS continued

the Indonesian language. PT CITRA TUBINDO Tbk DAN ENTITAS ANAKNYA CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN INTERIM Tanggal 30 Juni 2015 dan untuk Periode yang Berakhir pada Tanggal Tersebut Disajikan dalam Dolar AS, kecuali dinyatakan lain PT CITRA TUBINDO Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO THE INTERIM CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of June 30, 2015 and for the Period then Ended Expressed in U.S. Dollars, unless otherwise stated 79 26. PERJANJIAN SIGNIFIKAN lanjutan 26. SIGNIFICANT AGREEMENTS continued Perusahaan lanjutan The Company continued f. Pada tanggal 3 Januari 2012, Perusahaan menandatangani perjanjian dengan PT Unimas Motor Wasta, dimana Perusahaan setuju untuk memberikan kepada PT Unimas Motor Wasta, pihak berelasi, hak sebagai agen pemasaran di Indonesia atas produk Oil Country Tubular Goods OCTG untuk pelanggan tertentu yaitu Total Indonesie. f. On January 3, 2012, the Company signed an agreement with PT Unimas Motor Wasta, granting the right to PT Unimas Motor Wasta, a related party, to act as its marketing agent in Indonesia for Oil Country Tubular Goods OCTG for a specific customer, Total Indonesie. Perjanjian tersebut mencakup semua penjualan dan pemesanan atas OCTG yang diproduksi oleh Perusahaan dan dikirim dalam cakupan wilayah Indonesia kepada Total Indonesie. The agreement covers all sales and orders for OCTG manufactured by the Company and delivered in Indonesia to Total Indonesie. Jasa yang diberikan oleh Agen, mencakup jasa pemasaran dan promosi produk Perusahaan, menangani kepentingan tender Perusahaan, dan menjaga hubungan baik dengan pelanggan yang ditunjuk, yaitu Total Indonesie. Namun, Agen tidak memiliki hak untuk menerima pemesanan atau menandatangani kontrak tanpa persetujuan dari Perusahaan. Services provided by the Agent is inclusive of marketing and promoting Company’s product, handling of Company’s tender, and maintaining good relationship with the customer, Total Indonesie. However, an Agent, does not have the authority to accept orders or sign contract without consent from the Company. Perusahaan akan membayar jasa pemasaran sebesar dua persen 2 dari nilai tagihan ke pelanggan. Komisi akan dibayarkan apabila Perusahaan telah menerima pembayaran dari pelanggan. Pembayaran komisi tersebut dikenakan pajak penghasilan pasal 23 sebesar 2. For the services provided, the Company shall pay two percent 2 of the invoice amount billed to the customer. Commission will only be paid after the Company has received payment from the customer. The payment of such commission is subject to tax article 23, wherein the rate is 2. g. Pada tanggal 1 Juni 2012, Perusahaan mengadakan perjanjian pengadaan perbaikan on-site danatau perbaikan darurat atas sistem Truscope UT, Four Probe Wall Monitor UT, Amalog EMI, dan Sonoscope EMI dengan National Oilwell Varco Pte Ltd Tuboscope. Berdasarkan perjanjian tersebut, Tuboscope setuju untuk menyediakan 1 orang Technical Specialist di lokasi Perusahaan untuk jangka waktu dua 2 tahun mulai tanggal 1 Juni 2012 dan dapat diperpanjang sampai dengan satu 1 tahun tanpa negosiasi ulang kontrak. Perusahaan akan membayar imbalan sebesar AS4.350bulan atas jasa yang diberikan tersebut. g. On June 1, 2012, the Company entered into a service agreement for on-site service andor emergency repairs of Truscope UT, Four Probe Wall Monitor UT, Amalog EMI, and Sonoscope EMI system with National Oilwell Varco Pte Ltd Tuboscope. Under this agreement, Tuboscope agreed to provide one 1 Technical Specialist on the Company’s site for a term of two 2 years commencing from June 1, 2012 and may be thereafter extended by one 1 year without contract re-negotiation. The Company pays compensation amounting to US4,350month for the service provided. the Indonesian language. PT CITRA TUBINDO Tbk DAN ENTITAS ANAKNYA CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN INTERIM Tanggal 30 Juni 2015 dan untuk Periode yang Berakhir pada Tanggal Tersebut Disajikan dalam Dolar AS, kecuali dinyatakan lain PT CITRA TUBINDO Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO THE INTERIM CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of June 30, 2015 and for the Period then Ended Expressed in U.S. Dollars, unless otherwise stated 80 26. PERJANJIAN SIGNIFIKAN lanjutan 26. SIGNIFICANT AGREEMENTS continued