Perbedaan Jenis Kalimat Tanya

57

5.1.1 Perbedaan Jenis Kalimat Tanya

Sebuah perbedaan yang terlihat jelas dalam hal jenis kalimat tanya pada bahasa Mandarin dan bahasa Jepang adalah, jenis kalimat tanya. Bahasa Mandarin terdiri dari lima 5 jenis kalimat tanya, yaitu kalimat tanya ya atau tidak 是非疑 句, kalimat tanya dengan kata tanya 特指疑 句, kalimat tanya negatif 正反 句, kalimat tanya pilihan 选 择 疑 句 , dan kalimat tanya retorik 反 句 , sedangkan bahasa Jepang hanya memiliki dua 2 jenis kalimat tanya, yaitu kalimat tanya dengan jawaban ya atau tidak dan kalimat tanya dengan jawaban berupa pernyataan. Jenis kalimat tanya dengan jawaban berupa pernyataan didalam bahasa Jepang, pada kenyataannya sama dengan jenis kalimat tanya dengan kata tanya dalam bahasa Mandarin. Persamaannya dapat dilihat dalam penjelasan tentang persamaan kalimat tanya. Namun bahasa Jepang tidak mengklasifikasikan kalimat tanya tersebut menjadi kalimat tanya tersendiri. Maka terdapat perbedaan jumlah jenis kalimat tanya antara bahasa Mandarin dan bahasa Jepang. Penggunaan kata tanya yang terdapat dalam bahasa Jepang, beberapa jenis kalimat tanya bahasa Mandarin termasuk dalam jenis kalimat tanya dengan jawaban pernyataan dalam bahasa Jepang. Dalam jenis kalimat tanya dengan jawaban pernyataan di bahasa Jepang terdapat kalimat tanya yang menggunakan kata tanya 5W+1H dengan fungsi kata tanya yang sama, sehingga jenis kalimat Universitas Sumatera Utara 58 tanya dengan kata tanya dalam bahasa Mandarin termasuk ke dalam jenis kalimat tanya dengan jawaban berupa pernyataan dalam bahasa Jepang. Jika dalam kalimat tanya pilihan bahasa Mandarin digunakan konjungsi yang menjadi ciri kalimat tanya tersebut, jenis kalimat tanya dengan jawaban pernyataan dalam bahasa Jepang juga ditemukan penggunaan konjungsi dalam kalimat tanyanya. Dengan begitu, kalimat tanya pilihan dalam bahasa Mandarin termasuk dalam kalimat tanya dengan jawaban berupa pernyataan dalam bahasa Jepang. Dalam kalimat tanya retorik, bahasa Mandarin menggunakan partikel retorik yang digunakan sebagai kata tanya dan juga sebagai sebuah ciri dalam kalimat tanya jenis ini. Dalam kalimat tanya bahasa Jepang juga ditemukan kalimat tanya retorik walaupun tidak seperti bahasa Mandarin yang menggunakan partikel retorik, bahasa Jepang menggunakan sebuah negasi sebagai kata tanyanya. Jenis kalimat tanya retorik dalam bahasa Mandarin ini dapat diklasifikasikan menjadi kalimat tanya dengan jawaban pernyataan dalam bahasa Jepang. Jenis kalimat tanya negatif dalam bahasa Mandarin yang menggunakan kata tanya „bukankah‟ termasuk dalam jenis kalimat tanya ya atau tidak dalam bahasa Jepang. Hal ini disebabkan oleh persamaan penggunaan kata tanya „bukankah‟ yang juga ada dalam kalimat tanya bahasa Jepang. Kata tanya tersebut memiliki fungsi yang sama dengan kata tanya „apakah‟ dalam jenis kalimat tanya ya atau tidak dalam bahasa Mandarin dan bahasa Jepang, hanya saja dalam jenis kalimat Universitas Sumatera Utara 59 tanya negatif digunakan kata tanya berbentuk negatif yaitu „bukankah‟ atau „tidakkah‟. Dengan demikian, meskipun perbedaan jumlah jenis kalimat tanya dalam bahasa Mandarin dan bahasa Jepang, berdasarkan penggunaan kata tanyanya, beberapa jenis kalimat tanya dalam bahasa Mandarin dapat diklasifikasikan ke dalam jenis kalimat tanya dalam bahasa Jepang.

5.1.2 Perbedaan Struktur Kalimat Tanya