Restrictive Relative Clause as Object and Its Translation

When the first and the second simple sentence are combined, the subject orang in the second simple sentence is replaced by yang. The clause is embedded within the noun phrase by placing yang before it.

4.1.2 Restrictive Relative Clause as Object and Its Translation

Here are two data of restrictive relative clause with the relative pronoun which . In these data, the relative pronoun which functions as object within the restrictive relative clause and modifies the preceding noun. SL TL 4-3 She took rice flour which they had ground from their own rice pg. 23 Perempuan itu mengambil tepung beras yang diambilkan dari beras mereka sendiri pg. 63 SL TL 4-4 I have only this old silver thing which I have had forever and a day pg. 90 Aku cuma punya jepit rambut perak saja ini dari dulu pg. 253 Data 4-3 and data 4-4 show that relative clauses take the position as objects in the sentences and function respectively as the object in the relative clause with nonpersonal antecedents. Which is used for direct object and non- human nouns. In data 4-3, the relative pronoun which within the restrictive relative clause which they had grown from their own rice functions as object. As we can see, the relative pronoun which is followed by the grammatical subject they. The relative clause which they had grown from their own rice describes the preceding noun rice flour. The relative clause that functions as object can be proven by separating she took rice flour which they had ground from their own rice into two simple sentences as follows: 1. She took rice flour 2. They had ground it from their own rice It in the second simple sentence which refers to rice flour of the first sentence functions as the object of the verb had ground. The relative pronoun which is used when the first and second simple sentences are combined. Meanwhile in data 4-4, which within the restrictive relative clause which I have had forever functions as object. As we can see, the relative pronoun which is followed by the grammatical subject I. The relative clause which I have had forever describes the preceding noun this old silver thing. The relative clause that takes the position as object can be proven by separating I have only this old silver thing which I have had forever and a day into two simple sentences as follows: 1. I have only this old silver thing 2. I have had it forever and a day It in the second simple sentence which refers to this old silver thing functions as the object of the verb have had within the restrictive relative clause. The relative pronoun which is used when the first and second simple sentences are combined. In data 4-3, the English relative clause which they had grown from their own rice is translated into Indonesian as the defining relative clause. Sneddon 1996 stated that if the noun stands as object, the verb must be passive. It can be seen from data source, tepung beras stands as the noun of the passive verb diambilkan. The relative clause that functions as object can be proven by separating perempuan itu mengambil tepung beras yang diambilkan dari beras mereka sendiri into two simple sentences as follows: 1. Perempuan itu mengambil tepung beras 2. Tepung beras diambilkan dari beras mereka sendiri When the first and the second simple sentence are combined, tepung beras in the second simple sentence is replaced by yang which functions as a subordinator to join the two simple sentences. Meanwhile, in data 4-4 the English relative clause which I have had forever and a day is not translated into the relative clause in the target language. However, the intended meaning aku cuma punya jepit rambut perak saja ini dari dulu is understandable and acceptable in the TL.

4.1.3 Restrictive Relative Clause as Prepositional Object and Its