Communicating the Objectives of the Lesson to the Students

73 expressions. The researcher used English for several functions in the classroom such as greeting, explaining materials, giving instructions, praise rewards or feedback, and also closing the lesson. She translated some of those functions in Indonesian to make the students understand the meaning of the expressions used in the classroom activity. Therefore, in Cycle 2, she will implement the same action. This could be seen from the excerpt below.

c. Communicating the Objectives of the Lesson to the Students

By communicating the objectives of the lesson, the students knew what they were going to learn in every lesson. At the beginning of the lesson, the researcher directed the students to the lesson through interaction. She showed pictures, and gave some questions related to the pictures. Then, she communicated the objective of the lesson. Based on the interview with the students, they found it useful to know the objective of the lesson. So, they would be more prepared in the teaching GBI: Yo gapapa Mbak. Tapi jangan dibolehin pake google translate ya. Suka nggak bener itu. ET: It’s okay. But, do not allowed them to use google translate okay? P: Oke Pak. Oh iya Pak. Ini di Cycle 2 ini nanti saya tetep nyoba pake beberapa English expression nggak apa-apa Pak? Biar nanti anak- anak juga lebih familiar lagi sama ekspresi-ekspresinya. R: Okay,Sir. One more thing sir. Later in Cycle 2, Is it okay if I would still use some English expressions? So the students would be more familiar with the expressions in English. GBI: Yo nggak papa Mbak. Tapi kalo siswanya keliatan nggak dong tetep dijelasin lagi ya. ET: That’s okay. But if the students did not understand, please made it clearer okay? P: Nggih Pak. Nanti saya translate juga ke Bahasa Indonesia kalo mereka masih belum paham. R: Okay,Sir. I would translate it to Bahasa Indonesia too if they did not understand. IT 13 74 and learning process. This step would be used in Cycle 2 as well. The following transcript explained the situation. P: Oh gitu. Oh iya dek, kalo di awal-awal pelajaran itu, kalo Miss kasi tau kita hari ini mau belajar apa, paham nggak maksudnya? R: Oh, I see. Anyway, at the beginning of the lesson, if I gave you the information about what we are going to learn today, do you understand what’s the meaning behind it? S1: Kae Miss…emm… nggak ngerti hehehe. S1: Umm…I don’t know Miss. Hehe. S2: Piye e. Nganu kae lo, ben ngerti ameh sinau opo. Hooh to Miss? S2: So we know about what we are going to learn Miss. The materials. Isn’t it? P: Nah hooh bener. Kalo biasanya suka dikasi tau mau belajar apa nggak sama Pak guru? R: Yes. That’s right. Does your teacher usually give you the information about the today’s material? S1: Enggak, Miss. Ya langsung aja pelajaran gitu. S1: Nope, Miss. We just directly learn the materials. P: Lebih enak mana? Nek dikasi tau mau belajar apa, materinya apa, atau mending langsung pelajaran aja? R: Which one do you prefer? You get the information about the objectives of the lesson, or just go directly to the materials? S1: Enak nek dikasi tau mau belajar apa. Jadine nek materi nya masih sama kan sambil bisa liat catetan yang kemaren Miss. S1: I prefer to have the purpose of our learning from the materials. So, if the materials are the same, we can look into our notes. P: Oh gitu. Jadi enakan kalo dikasi tau dulu ya mau belajar apa? R: Oh I see. So it’s better to get the objective of the lesson first, right? S1: Iya Miss. S1: Yes, Miss. IT 11

d. Asking the Students to Work in Small and Large Groups