Frasa Verbal Endosentrik Koordinatif Aditif

1. Frasa Verbal Endosentrik Koordinatif Aditif

Frasa verbal koordinatif aditif ialah frasa yang terdiri atas dua kata kerja atau lebih sebagai unsurnya, masing-masing unsur merupakan pusat, dan unsur yang satu terhadap yang lain sifatnya merupakan penggabungan atau penambahan. Penggabungan dapat dinyatakan secara eksplisit dengan kata hubung, seperti: dohot ‘dan’, dohot muse ‘dan juga’, dohot dope ‘dan lagi’, rap ‘dengan’; ‘sekalian’, huhut ‘sambil’, dan laos ‘terus’. Penggunaan kata-kata penghubung ini dapat dilihat pada kalimat di bawah ini. 132 Ho mangan dohot modom sajo. ‘Kamu makan dan tidur saja.’ 133 Dungkon ni i ho martapian dohot marpahean muse. ‘Sesudah itu kamu mandi dan juga berganti sekalian.’ 134 Pustaha on diparsiajari dohot dope dijaha samanat-manatna. ‘Buku ini dipelajari dan lagi dibaca dengan teliti.’ 135 Wanto manurat rap mambege radio. ‘Wanto menulis bersama-sama mendengarkan radio.’ 136 Haris hundul huhut mangan di jolo ni dapur i. ‘Haris duduk sambil makan di depannya dapur itu.’ 137 Semmi maronan laos mulak. ‘Semmi berbelanja terus pulang.’ Universitas Sumatera Utara Frasa verbal mangan dohot modom ‘makan dan tidur’ 132, martapian dohot muse marganti ‘mandi dan juga berganti’ 133, diparsiajari dohot dope dijaha ‘dipelajari dan dibaca lagi’ 134, manurat rap mambege ‘menulis sekalian mendengarkan’ 135, hundul huhut mangan ‘duduk sambil makan’ 136, dan maronan torus mulak ‘berbelanja terus pulang’ 137, merupakan frasa verbal koordinatif aditif. Unsur pusat mangan ‘makan’ dan modom ‘tidur’ dalam frasa verbal mangan dohot modom ‘makan dan tidur’ 132 dihubungkan dengan kata hubung dohot ‘dan’. Unsur pusat martapian ‘mandi’ dan marpahean ‘berganti’ dalam frasa martapian dohot muse marpahean ‘mandi dan juga berganti’ 133 dihubungkan dengan kata dohot muse ‘dan juga’. Unsur pusat manurat ‘menulis’ dan mambege ‘mendengarkan’ dalam frasa verbal manurat rap mambege ‘menulis sekalian mendengarkan’ 135 dihubungkan dengan kata hubung rap ‘sekalian’. Unsur pusat hundul ‘duduk’ dan mangan ‘makan’ dalam frasa verbal hundul huhut mangan ‘duduk sambil makan’ 136 dihubungkan kata hubung huhut ‘sambil’. Unsur pusat maronan ‘berbelanja’ dan mulak ‘pulang’ dalam frasa verbal maronan laos mulak ‘berbelanja terus pulang’ 137 dihubungkan dengan kata hubung laos ‘terus’. Perbedaan di antara kata hubung itu sebagai berikut. Kata hubung dohot ‘dan, dengan’, dohot muse ‘dan juga’, dan dohot dope ‘dan lagi’, kedua kata hubung yang kemudian ini untuk lebih memperjelas keaditifan kata hubung dohot ‘dan’, sedangkan rap ‘dengan, sekalian’, menyatakan bahwa keaditifan itu sifatnya, rap merupakan ragam lisan informal yang sering bervariasi dengan raphon. Kata laos ‘terus’ menyatakan bahwa keaditifan itu sifatnya langsung. Masih ada lagi kata hubung Universitas Sumatera Utara untuk menyatakan koordinatif aditif yang banyak terpakai dalam ragam pusat, yaitu huhut ‘sambil’. Penggabungan dua kata kerja itu dapat pula secara implisit, artinya tanpa kata hubung sehingga kalimat 132-137 di atas dapat diubah menjadi struktur berikut ini. 138 Ho mangan modom sajo. ‘Kamu makan tidur saja.’ 139 Dungkon ni i ho martapian marpahean muse. ‘Sesudah itu kamu mandi juga berganti sekalian.’ 140 Pustaha on diparsiajari dijaha samanat-manatna. ‘Buku ini dipelajari dibaca dengan teliti.’ 141 Wanto manurat mambege radio. ‘Wanto menulis mendengarkan radio.’ 142 Haris hundul mangan dijolo ni dapur i. ‘Haris duduk makan di depannya dapur itu’ Haris duduk makan di depan dapur itu. 143 Semmi maronan mulak. ‘Semmi berbelanja pulang’ Frasa-frasa verbal mangan modom ‘makan tidur’ 138, martapian marpahean ‘mandi berganti’ 139, diparsiajari dijaha ‘dipelajari dibaca’ 140, manurat mambege ‘menulis mendengarkan’ 141, hundul mangan ‘duduk mangan’ 142, dan maronan mulak ‘berbelanja pulang’ 143 semuanya frasa verbal Universitas Sumatera Utara koordinatif. Tiap unsur pusat kata kerja yang merupakan unsur langsung dalam frasa verbal ini dihubungkan secara implisit tanpa kata hubung.

2. Frasa Verbal Endosentrik Koordinatif Alternatif