15 sample for this analysis. The sampling method is simple random sampling. Simple
random sampling means techniques that involve an unsystematic random selection process. Basically, simple random sampling involves identifying every element in
the sampling frame and choosing them on the basis of any planned process that also ensures that every element has an equal opportunity of being selected Dane,
1990:297. In this analysis the writer chooses to analyze 2 chapters for each novel, they are chapter 1 and chapter 2.
Newmark 1988:81 said that translation procedures techniques are used for sentences and the smaller units of language.
So, the data for this analysis are first, every word and sentence in chapter 1 and chapter 2 of novel Cupcake Diaries 2: Mia
in the Mix, second, every word and sentence in chapter 1 and chapter 2 of the Indonesian translation of the novel, Cupcake Diaries 2: Mia dan Cupcake Galau,
third, every word and sentence in chapter 1 and chapter 2 of novel Laskar Pelangi and fourth, every word and sentence in chapter 1 and chapter 2 of the English
translation of the novel, The Rainbow Troops.
3.3 Data Collection Procedures
According to Bungin 2001:173, in the qualitative research, researcher can choose some certain data collection technique, they are: 1 Participant Observation
Observasi Partisipasi, 2 In-depth Interviewing Wawancara Mendalam, 3 Life History, 4 Document Analysis Analisis Dokumen, 5 Researcher’s Daily Note
Catatan Harian Peneliti, and 6 Media Content Analysis Analisis Isi Media. In this analysis, Document Analysis technique is used. This technique is used to
collect the data from four sources; first, Coco Simon’s novel Cupcake Diaries 2: Mia in the Mix, second, the Indonesian translation of this novel by Ruth Linda Cupcake
Universitas Sumatera Utara
16 Diaries 2: Mia dan Cupcake Galau, third, Andrea Hirata’s novel Laskar Pelangi and
fourth, the English translation of the novel by Angie The Rainbow Troops.
3.4 Steps of the Research
The steps of the research are: 1.
Listing every data from first source text English novel and first target text Indonesian translation by put them in a table.
2. Listing every data from second source text bahasa Indonesia novel and second
target text English translation by put them in the other table. 3.
Comparing the data from source text with the translation in the target text to figure out the translation technique applied in each sentence.
4. Describing the translation techniques applied in the translation of English novel
into bahasa Indonesia. 5.
Describing the translation techniques applied in the translation of bahasa Indonesia novel into English.
6. Drawing the frequency table of the translation techniques applied in both
translation 7.
Comparing each frequency of translation technique applied. 8.
Finding the comparison of the translation techniques applied in both translation Throughout this analysis, the writer uses some abbreviations, they are: MTM =
Mia in the Mix, MCG = Mia dan Cupcake Galau, LP = Laskar Pelangi and TRT = The Rainbow Troops.
Universitas Sumatera Utara
17
3.5 Data Analysis
Because the writer uses descriptive qualitative research, the analysis is done with qualitative descriptive strategy Bungin, 2001:290. The using of qualitative
descriptive strategy is started from the analysis of various data which are collected from a research, then move to categorical conclusion drawing or certain general
characteristic. On that ground, this strategy is started from data classification activity. The researcher should minimize the diversity into a certain small amount based on
some similarities or differences. From here, the researcher enters the general characteristics conclusion expected. As quoted from Bungin:
Penggunaan strategi deskriptif kualitatif dimulai dari analisis berbagai data yang terhimpun dari suatu penelitian, kemudian
bergerak kearah pembentukan kesimpulan kategoris atau ciri-ciri umum tertentu. Oleh karenanya, strategi ini dimulai dari pekerjaan
klasifikasi data.
……………………………………………………………………………... … peneliti harus mampu mengecilkan keanekamacaman ini dengan
suatu jumlah yang kecil berdasarkan beberapa persamaan atau perbedaan. Dari pijakan seperti ini, barulah peneliti dapat
memasuki kesimpulan ciri-ciri umum yang diinginkan”. Bungin, 2001:290
Universitas Sumatera Utara
18
CHAPTER IV ANALYSIS AND FINDING
4.1 Analysis