Pilihan Bahasa MAKNA DAN TEORI-TEORI TENTANG PEMAKAIAN KATA

c. Seiichiro dalam Dictionary of Basic Japanese Usage menyatakan bahwa ippai adalah: ある物の中にとてもたくさん何かがあること . この意味のとき漢 字は使わない . Hal tentang ada sesuatu yang sangat banyak di dalam suatu barang atau tempat.1950:78 Contoh: この本には漢字がいっぱいあるから , なかなか読めませ ん . Dalam buku ini ada banyak huruf kanji, hampir-hampir tidak dapat di baca.

2.6 Pilihan Bahasa

Pilihan bahasa merupakan suatu perwujudan dari penggunaan sebuah bahasa tertentu oleh seorang dwibahasawan setelah ia memutuskan untuk memilih salah satu bahasa untuk menanggapi kejadian tertentu. Dalam Pemilihan bahasa, banyak faktor yang mempengaruhinya. Beberapa diantaranya adalah faktor partisipan, situasi, domain, topik pembicaraan, tempat, bahasa yang dikuasai, bentuk bahasa dan lain-lain. Jika seseorang menggunakan lebih dari satu bahasa saat berkomunikasi dengan lainnya, mereka selalu memilih salah satu bahasa untuk tujuan-tujuan tertentu, orang tertentu dan menggunakan bahasa yang lain untuk tujuan lain, tempat lain dan orang lain. Dalam menjelaskan perilaku pemilihan bahasa pada masyarakat bilingual, Siregar 1998:50 mengemukakan beberapa hal seperti bahasa apa yang selalu Universitas Sumatera Utara digunakan dalam interaksi keluarga, atau interaksi intra kelompok etnik sendiri. Kemudian bahasa yang mana digunakan dalam interaksi inter kelompok etnik yang berbeda, lalu ciri apa yang dapat digunakan untuk menentukan pemilihan bahasa dalam situasi dan menentukan pemilihan bahasa dalam situasi lainnya. Fissman 1968 seperti yang diuraikan oleh Appel 1988:23 mengatakan : “When speakers use two languages, they will obviously not use both inculturasi all circumstances : in certain situations they will use one, in others, the other.” Maksudnya : Bila orang dapat menggunakan dua bahasa pada kenyataannya mereka tidak menggunakan kedua-dua bahasa itu dalam semua situasi. Pada situasi-situasi tertentu mereka akan menggunakan bahasa yang satu dan menggunakan yang satu lagi pada situasi yang lain. Untuk batasan pemilihan bahasa ini Fishman merangkai sebuah pertanyaan : “Siapa yang berbicara, bahasa apa, kepada siapa dan kapan?”. Dengan demikian bahwa pemilihan bahasa ini sangat bergantung kepada situasi, tempat, pembicara, mitra bicara, status sosial, jenis kelamin, dan latar belakang etnis. Menurut Rusyana 1989:34 banyak faktor yang mempengaruhi pemilihan bahasa dalam masyarakat bilingual yaitu partisipan, situasi, isi pembicaraan dan fungsi serta tujuan interaksi. Berdasarkan konsep dari pilihan bahasa di atas, bahwa kaitannya penulis membahas pemakaian kata komu,konzatsu, man’in, dan ippai yang merupakan Universitas Sumatera Utara salah satu kata yang termasuk ke dalam pilihan bahasa terutama dalam pemilihan katanya yang sesuai dengan kontekstualnya. Universitas Sumatera Utara BAB III ANALISIS PEMAKAIAN SINONIM KATA KOMU, KONZATSU, MAN-IN, IPPAI