Batasan Masalah Tujuan Penelitian Manfaat Penelitian Metode Penelitian

Contoh: ݙ݆ ءاﺬ܋݆ا ﻚ݆ذ z ālika al-hizāu lī ‘Sepatu itu milik saya’ Pembentukan frase yang berunsurkan bilangan sebagai unsur pusat dan diikuti Nominal sebagai Atribut disebut dengan frase Adady. Contoh رﻮܢ ثݣ܂ تﺮܧ܊أ ahdartu sal āsa suwarin’saya membawa tiga gambar’ Berdasarkan beberapa macam pembentukan frase bahasa Arab di atas, maka penulis tertarik untuk mengkaji lebih dalam tentang frase-frase dan pembentukannya dalam bahasa Arab. Di samping itu, menurut pengamatan penulis kajian tentang frase bahasa Arab masih sangat sedikit di Progaram Studi Bahasa Arab Fakultas Sastra Universitas Sumatera Utara.

1.2. Batasan Masalah

Agar penelitian ini tidak menyimpang dari pokok bahasan dan demi tercapainya hasil penelitian yang mendalam, maka penulis memberikan rumusan masalah pada penelitian ini yaitu: 1. Bagaimana bentuk frase verbal dan frase nominal dalam bahasa Arab? 2. Bagaimana cara pembentukan frase verbal dan frase nominal dalam bahasa Arab?

1.3. Tujuan Penelitian

Adapun tujuan penelitian ini adalah: 1. Untuk mengetahui bentuk frase verbal dan frase nominal dalam bahasa Arab. 2. Untuk mengetahui cara pembentukan frase verbal dan frase nominal dalam bahasa Arab. Universitas Sumatera Utara

1.4. Manfaat Penelitian

1. Agar dapat memberikan pemahaman yang mendalam tentang frase dalam bahasa Arab, khususnya kepada mahasiswa dan bagi peminat bahasa Arab pada umumnya. 2. Menambah referensi sebagai bahan rujukan bagi mahasiswa yang ingin meneliti lebih lanjut tentang frase dalam bahasa Arab.

1.5. Metode Penelitian

Penelitian ini adalah penelitian kepustakaan library reseach. Dalam penelitian ini penulis menggunakan metode analisis Deskriptif yaitu memaparkan atau menggambarkan dengan kata-kata secara jelas dan terperinci KBBI, 1997: 228. Sumber data yang penulis ambil dalam penelitian ini adalah buku-buku tentang frase antara lain adalah buku “ Sintaksis Arab” karangan Imam Asrori, “Ilmu bahasa Indonesia Sintaksis” karangan Muhammad Ramlan, Analisa Bahasa” karangan Samsuri dan lain-lain. Penulis menggunakan pedoman translitrasi Arab-Latin berdasarkan SKB Menteri Agama dan Menteri PK RI NO 0543a Th. 1987. Adapun tahap-tahap yang ditempuh oleh penulis dalam hal ini adalah: 1. Mengumpulkan data dengan cara mencari dan memilih buku-buku yang berkaitan dengan judul penelitian. 2. Membaca buku referensi yang berhubungan dengan batasan masalah 3. Mengklasifikasi data yang telah diperoleh dari referensi yang ada. 4. Data yang diperoleh kemudian dianalisis 5. Menyusun hasil penelitian secara sistematis dalam bentuk laporan ilmiah yang kemudian disajikan dalam bentuk skripsi. Universitas Sumatera Utara

BAB II TINJAUAN PUSTAKA